background image

Español

7

Peligro de choques eléctricos

PELIGRO

 

● 

Solo conecte los equipos de la 

clase de protección I a fuentes de corriente con toma a 
tierra.

 

● 

Solo conecte el equipo a corriente alterna. La 

tensión indicada en la placa de características debe 
coincidir con la tensión de lafuente de corriente.

 

● 

Ma-

neje el equipo solo mediante un interruptor de corriente 
de defecto (máximo 30 mA).

 

● 

Nunca toque los conec-

tores de red y enchufes con las manos húmedas.

 

● 

El 

conector de red y el acoplamiento de un conducto de 
prolongación deben ser impermeables y no pueden ten-
derse en el agua. El acoplamiento no puede situarse 
sobre el suelo. Utilice enrolladores de cables que ga-
ranticen que las tomas se encuentran a, mínimo, 
60 mm sobre el suelo.

 

● 

Todas las piezas que conducen 

corriente en la zona de trabajo deben estar protegidas 
contra chorros de agua.

ADVERTENCIA

 

● 

Conecte el equipo única-

mente a una conexión eléctrica instalada por un electri-
cista formado conforme a la norma IEC 60364-1.

 

● 

Cada vez que utilice el equipo, asegúrese de que el 

cable de conexión de red con el conector de red no está 
dañado. Si el cable de conexión de red está dañado, el 
fabricante, el servicio de posventa autorizado o el per-
sonal electricista especialista deben sustituirlo inmedia-
tamente para evitar cualquier peligro. 

 

● 

No dañe el 

conducto de prolongación ni el cable de conexión de 
red pasando por encima, aplastándolo, arrastrándolo o 
similares. Proteja el cable de conexión de red frente al 
calor, el aceite y los cantos afilados.

 

● 

Los conductos de 

prolongación eléctricos inadecuados resultan peligro-
sos. Solo utilizar libremente conductos de prolongación 
eléctricos autorizados e identificados debidamente con 
la suficiente sección de conducto: 1-10 m : 1,5 mm

2

10-30 m : 2,5 mm

2

PRECAUCIÓN

 

● 

Desenrolle completamen-

te el conducto de prolongación del enrollador de cables.

 

● 

En caso de pausas prolongadas y tras su uso, apague 

el equipo en el interruptor principal/interruptor del equi-
po y desconecte el conector de red.

Servicio

PELIGRO

 

● 

Queda prohibido su uso en entor-

nos explosivos. 

 

● 

Nunca aspire disolventes, líquidos 

que contenga disolventes ni ácidos no diluidos. Entre 
ellos, por ejemplo, gasolina, diluyentes o gasóleo para 
calefacción. La niebla de pulverización es inflamable, 
explosiva y tóxica. 

 

● 

Las válvulas de neumáticos de ve-

hículos dañados resultan peligrosos. Las válvulas de 
neumáticos de vehículos pueden reventar o sufrir da-
ños por parte de chorros de alta presión. La decolora-
ción del neumático constituye uno de los primeros 
síntomas de daños. Durante la limpieza de válvulas de 
neumáticos/neumáticos de vehículos debe mantener 
una distancia de, mínimo, 30 cm con el chorro.

ADVERTENCIA

 

● 

No utilice el equipo si hay 

personas en la zona de alcance sin la correspondiente 
ropa de seguridad.

 

● 

No dirija el chorro de alta presión 

hacia sí mismo, por ejemplo, para limpiar la ropa o el 
calzado. 

 

● 

No dirija el chorro de alta presión hacia per-

sonas, animales, equipamiento eléctrico activo, ni 
apunte con él al propio equipo.

 

● 

No pulverice objetos 

que contengan sustancias perjudiciales para la salud 
(p. ej. amianto). 

 

● 

Antes de cada uso, compruebe el 

buen estado y la seguridad de funcionamiento del equi-
po y los accesorios, por ejemplo, manguera de alta pre-

sión, pistola de alta presión y dispositivos de seguridad. 
No utilice el equipo en caso de daños. Sustituya inme-
diatamente los componentes dañados.

 

● 

Utilice única-

mente los acoplamientos, accesorios y mangueras de 
alta presión recomendados por el fabricante.

 

● 

Riesgo 

de incendios. Tras el servicio, puede salir agua caliente 
de las conexiones tras desconectar la manguera de ali-
mentación o la manguera de alta presión.

PRECAUCIÓN

 

● 

Nunca utilice el equipo sin 

separador de sistema en la red de agua potable, confor-
me a las disposiciones vigentes. Asegúrese de que la 
conexión de su sistema doméstico, donde se utiliza la 
limpiadora de alta presión, esté equipada con un sepa-
rador de sistema conforme a EN 12729 tipo BA.

 

● 

El 

agua que fluye por el separador de sistema no se con-
sidera agua potable.

 

● 

Nunca deje el equipo sin super-

visión durante el servicio. 

 

● 

La salida del chorro de 

agua de la boquilla de alta presión provoca una fuerza 
de retroceso en la pistola de alta presión. Permanezca 
siempre en una postura segura y agarre con firmeza la 
pistola de alta presión y el tubo pulverizador. 

 

● 

La caída 

del equipo puede producir accidentes o daños. Antes 
de cualquier tarea, debe adoptar una postura equilibra-
da con el equipo.

CUIDADO

 

● 

No utilice el equipo a temperaturas in-

feriores a 0 °C.

Funcionamiento con detergente

ADVERTENCIA

 

● 

Un uso inadecuado de 

detergentes puede provocar lesiones graves o intoxica-
ciones.

PRECAUCIÓN

 

● 

Mantenga el detergente 

fuera del alcance de los niños.

 

● 

Solo utilice detergen-

tes recomendados y suministrados por el fabricante. El 
uso de otros detergentes o sustancias químicas puede 
comprometer la seguridad del equipo.

Cuidado y mantenimiento

ADVERTENCIA

 

● 

Antes de cualquier tarea 

de conservación y mantenimiento, desconecte el co-
nector de red.

PRECAUCIÓN

 

● 

Solo el servicio de aten-

ción al cliente autorizado puede realizar las tareas de 
reparación y otras tareas en los componentes eléctri-
cos.

CUIDADO

 

● 

No utilice ni acetona, ácidos sin diluir, 

ni disolventes ya que pueden dañar los materiales utili-
zados en el equipo.

Transporte

PRECAUCIÓN

Riesgo de accidentes y lesiones. Tenga en cuenta el 
peso del equipo al transportarlo y almacenarlo, véase 
capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones.

Summary of Contents for K 4 Power Control

Page 1: ...K 4 Power Control K 4 Premium Power Control 59697900 03 22 Espa ol 6 English 13 CONSUMO DE ENERG A 1 En Operaci n 1 259 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 4 Power Control...

Page 2: ...2 A...

Page 3: ...3 B...

Page 4: ...4 4 C D E F G H I J...

Page 5: ...5 5 K L M N O P Q R...

Page 6: ...parada Duran te el uso de limpiadoras de alta presi n pueden produ cirse aerosoles La inhalaci n de aerosoles puede producir da os para la salud Dependiendo de la aplica ci n el uso de boquillas total...

Page 7: ...stancia de m nimo 30 cm con el chorro ADVERTENCIA No utilice el equipo si hay personas en la zona de alcance sin la correspondiente ropa de seguridad No dirija el chorro de alta presi n hacia s mismo...

Page 8: ...faltan accesorios o en caso de da os de transporte Descripci n del equipo En este manual de instrucciones se describe el equipa miento m ximo Existen diferencias en el alcance del suministro seg n el...

Page 9: ...angueras Figura J Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del equipo Figura K Puesta en funcionamiento 1 Colocar el equipo s...

Page 10: ...es pintadas No utilice la boquilla turbo para limpiar llantas de veh culos pinturas ni superficies delicadas como la made ra 1 Insertar un tubo pulverizador en la pistola de alta presi n y fijarlo gir...

Page 11: ...Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor te Trasporte del equipo 1 Levante y transporte el equipo agarr ndolo por las asas de transporte Arrastre del equipo 1 Extraiga el asa de transpo...

Page 12: ...ilizaci n de un cable de prolonga ci n 1 Para la conexi n presione primero la palanca de la pistola de alta presi n y a continuaci n conecte el equipo con I ON El equipo no genera presi n Entrada de a...

Page 13: ...t information for hazard free operation K 4 Power Control Premium Power Control Conexi n el ctrica Tensi n V 127 127 Fase 1 1 Frecuencia Hz 60 60 Consumo de corriente A 13 13 Tipo de protecci n IPX5 I...

Page 14: ...ician Do not damage the power supply and ex tension cable by running over it crushing or yanking it or similar Protect the power supply cable from heat oil and sharp edges Unsuitable electrical extens...

Page 15: ...ls fa ades terraces garden machines etc using a high pressure water jet Accessories and spare parts Only use original accessories and original spare parts They ensure that the appliance will run fault...

Page 16: ...e accessory net 1 Hang the accessory net on the hooks Illustration I Push the high pressure hose through the hose guide 1 Insert the high pressure hose through the hose guide from the rear Illustratio...

Page 17: ...the device on I ON 3 Unlock the lever of the high pressure gun 4 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 5 Turn the Vario Power Power Control spray lance un til the required pr...

Page 18: ...st slipping and tipping over Storage CAUTION Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage Storing the device 1 Place the device on a leve...

Page 19: ...spray lance dObserve the maximum suction height during suc tion operation see chapter Technical data Strong pressure fluctuations 1 Clean the high pressure nozzle aUse a needle to remove dirt from the...

Page 20: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Reviews: