background image

Español

9

Protección contra las heladas

CUIDADO

Riesgo de helada

Los aparatos que no estén totalmente vacíos pueden 
destruirse con las heladas.
Vacíe el aparato y los accesorios por completo.
Proteja el aparato de las heladas.

Debe cumplirse los siguiente:

El equipo está desconectado de la alimentación de 
agua.

Se ha retirado la manguera de alta presión.

1. Conectar el equipo con «I/ON».
2. Esperar 1 minuto como máximo hasta que ya no 

salga agua de la conexión de alta presión. 

3. Desconectar el equipo.
4. Almacenar el equipo con todos los accesorios en 

una sala protegida de heladas.

Conservación y mantenimiento

PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.

El equipo no requiere mantenimiento, es decir, no es 
necesario llevar a cabo trabajos de mantenimiento de 
forma periódica.

Limpieza del tamiz de la conexión de agua

CUIDADO

Tamiz de la conexión de agua dañado

Daños en el equipo debido a agua sucia
Antes de colocarlo en la conexión de agua, compruebe 
si el tamiz presenta daños.

En caso necesario, limpiar el tamiz de la conexión de 
agua.
1. Retirar el acoplamiento de la conexión de agua.
2. Extraer el tamiz.
3. Limpiar el tamiz con agua corriente.

Figura J

4. Colocar el tamiz en la conexión de agua.

Limpieza del filtro de detergente

Limpiar el filtro de detergente si se va almacenar duran-
te un tiempo prolongado.
1. Retirar el filtro de la manguera de aspiración de de-

tergente.

2. Limpiar el filtro con agua corriente.

Figura K

Ayuda en caso de avería

A menudo, las causas de las averías son simples y pue-
den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En 
caso de duda o averías no mencionadas aquí, póngase 
en contacto con el servicio de posventa.

PELIGRO

Peligro de choques eléctricos

Lesiones al tocar piezas que conducen corriente
Desconecte el equipo.
Desconecte el conector de red.

El equipo no funciona

1. Presionar la palanca de la pistola de alta presión.

El equipo se conecta.

2. Comprobar si la tensión indicada en la placa de ca-

racterísticas coincide con la tensión de la fuente de 
corriente.

3. Comprobar si el cable de conexión de red presenta

daños.

El equipo no genera presión

La entrada de agua es insuficiente.
1. Abrir el grifo de agua por completo.
2. Comprobar que la entrada de agua cuenta con el 

volumen transportado suficiente.

El tamiz de la conexión de agua está sucio.
1. Extraer el tamiz de la conexión de agua con un ali-

cate de boca plana.

2. Limpiar el tamiz con agua corriente.

Figura J

Hay aire en el equipo.
1. Purgar el equipo:

a Conectar el equipo sin el tubo pulverizador con la 

boquilla de alta presión durante un máximo de 
2 minutos.

b Presionar la pistola de alta presión y esperar has-

ta que el agua salga sin burbujas de la prolonga-
ción de tubos pulverizadores.

c Conectar el tubo pulverizador con la boquilla de 

alta presión.

Fuertes variaciones de presión

1. Limpie la boquilla de alta presión:

a Elimine la suciedad del taladro de boquilla con 

ayuda de una aguja.

b Enjuague la boquilla de alta presión con agua 

desde la parte frontal.

2. Compruebe el volumen de entrada de agua.

Equipo no estanco

1. Desde un punto de vista técnico, el equipo puede 

presentar una pequeña falta de estanqueidad. En 
caso de que la falta de estanqueidad sea más gra-
ve, informe al servicio de posventa. 

No se aspira el detergente

1. Separar el tubo pulverizador con boquilla de alta 

presión de la prolongación de tubos pulverizadores 
y trabajar únicamente con la prolongación de tubos 
pulverizadores montada.

2. Limpiar el filtro de la manguera de aspiración de de-

tergente.

3. Comprobar si la manguera de aspiración de deter-

gente presenta puntos de flexión. 

Summary of Contents for K 1

Page 1: ...K 1 59788230 04 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Page 2: ...A 2...

Page 3: ...B C D E F G H I 3...

Page 4: ...J K 4...

Page 5: ...salir agua caliente de las conexiones tras desconectar la manguera de ali mentaci n o la manguera de alta presi n PRECAUCI N Nunca utilice el equipo sin separador de sistema en la red de agua potable...

Page 6: ...visto Al trabajar con el equipo tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar da os a terceras personas sobre todo a ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o ps quicas limita...

Page 7: ...or adecuado Montaje de la empu adura 1 Enganchar el asa de transporte Figura B Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del e...

Page 8: ...Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presi n Tras el funcionamiento con detergente 1 Enjuague el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos Interrupci n del funcionamiento 1 Soltar...

Page 9: ...io de posventa PELIGRO Peligro de choques el ctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo Desconecte el conector de red El equipo no funciona 1 Presionar la palanca de...

Page 10: ...r tel fono al 01 800 024 13 13 o en la p gina web www karcher com mx Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones Conexi n el ctrica Tensi n V 127 Fase 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia...

Page 11: ...house water system with which the high pressure cleaner is operated is equipped with a system separator according to EN 12729 type BA Water that has flowed through a system separator is no longer clas...

Page 12: ...een instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety and understand the resultant hazards involved Chil dren must not operate the device Children must be supervised t...

Page 13: ...ying handle so that it latches into place Illustration B Installing the water connection coupling 1 Screw the water connection coupling onto the water connection on the device Illustration C Initial s...

Page 14: ...e do not let it dry 2 Rinse off the loosened dirt with the high pressure jet After operation with detergent 1 Flush the device with clear water for approx 30 sec onds Interrupting operation 1 Release...

Page 15: ...emove the mains plug Device not running 1 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 2 Check that the voltage specified on the type plate corresponds to the voltage of the power s...

Page 16: ...W 1 2 Degree of protection IPX5 Protection class II Power protection slow blowing A 10 Water connection Feed pressure max MPa 1 2 Input temperature max C 40 Input amount min l min 7 Device performance...

Page 17: ...atures recommand s par le fabricant Risque de br lures Lors de la s paration des tuyaux flexibles d amen e et haute pression de l eau tr s chaude peut sortir des raccords apr s le fonc tionnement PR C...

Page 18: ...riaux d emballage la port e des enfants AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conform ment l usage pr vu Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers en particulier aux enfant...

Page 19: ...1 Visser l accouplement du raccord d alimentation en eau sur le raccord d alimentation en eau de l appa reil Illustration C Mise en service 1 Placer l appareil sur une surface plane 2 D rouler le flex...

Page 20: ...la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s le fonctionnement avec d tergent 1 Rincer l appareil l eau claire pendant 30 secon...

Page 21: ...nt En cas de doute ou en absence de mention des pannes veuillez vous adresser au service apr s vente autoris DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous ten sion Mettre...

Page 22: ...800 024 13 13 ou par l interm diaire du site web sous www karcher com mx Caract ristiques techniques Sous r serve de modifications techniques Raccordement lectrique Tension V 127 Phase 1 Fr quence Hz...

Page 23: ......

Page 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Reviews: