background image

18

Français

longe électrique doivent être étanches à l'eau et ne 
doivent pas se trouver dans l'eau. Le couplage ne doit 
pas se trouver sur le sol. Utilisez des tambours de 
câbles garantissant que les prises se trouvent au moins 
à 60 mm au-dessus du sol.

 

● 

Toutes les pièces conduc-

trices de courant dans la zone de travail doivent être 
protégées contre le jet d'eau.

AVERTISSEMENT

 

● 

Raccordez l’appareil 

uniquement à un raccordement électrique réalisé par un 
électricien qualifié selon IEC 60364-1.

 

● 

Avant toute uti-

lisation de l'appareil, s'assurer que le câble d'alimenta-
tion électrique et sa fiche secteur ne sont pas 
endommagés. Si le câble d'alimentation électrique est 
endommagé, le faire remplacer immédiatement par le 
fabricant, le service après-vente autorisé ou un électri-
cien spécialisé pour éviter tout danger. 

 

● 

Veillez à ne 

pas endommager ou abîmer le câble d'alimentation et la 
conduite de rallonge en passant dessus, en les écra-
sant, les déformant, etc. Protégez le câble d'alimenta-
tion contre la chaleur, l'huile et les arêtes tranchantes.

 

● 

Des conduites de rallonge électriques inappropriées 

sont dangereuses. Utilisez, en extérieur, uniquement 
des conduites de rallonge électriques homologuées et 
identifiées à cet usage disposant d’une section de câble 
suffisante : 1-10 m : 1,5 mm

2

, 10-30 m : 2,5 mm

2

PRÉCAUTION

 

● 

Déroulez toujours la 

conduite de rallonge entièrement du tambour de câbles.

 

● 

En cas de pauses d'utilisation prolongées et après 

l'utilisation de l'appareil, désactivez l'interrupteur princi-
pal / l'interrupteur de l'appareil et débranchez ce dernier.

Utilisation avec produit nettoyant

AVERTISSEMENT

 

● 

Toute utilisation ina-

daptée de produits nettoyants peut être à l'origine de 
graves blessures ou d'empoisonnements.

PRÉCAUTION

 

● 

Conservez le produit net-

toyant hors de la portée des enfants.

 

● 

N'utilisez que le 

produit nettoyant livré ou recommandé par le fabricant. 
L'utilisation d'autres produits nettoyants ou produits 
chimiques peut perturber la sécurité de l'appareil.

Entretien et maintenance

AVERTISSEMENT

 

● 

Débranchez l'appa-

reil avant tous les travaux de maintenance et d'entre-
tien.

PRÉCAUTION

 

● 

Les travaux de réparation 

ainsi que les travaux sur les composants électriques ne 
doivent être effectués que par le SAV autorisé.

ATTENTION

 

● 

N'utilisez pas d'acétone ni d'acides 

dilués ou de diluant, car ces produits attaquent les ma-
tériaux utilisés dans l'appareil.

Transport

PRÉCAUTION

Risque d’accident et de blessure. Lors du transport et 
du stockage, observez le poids de l’appareil, voir cha-
pitre Caractéristiques techniques dans le manuel 
d'instructions.

Consignes de sécurité générales

DANGER

 

● 

Risque d'asphyxie. Ne laissez pas 

les matériaux d'emballage à la portée des enfants. 

AVERTISSEMENT

 

● 

Utilisez l'appareil 

uniquement conformément à l’usage prévu. Respectez 
les conditions locales et portez attention aux tiers, en 

particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil. 

 

● 

Les personnes dont les capacités physiques senso-

rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'ex-
périence ou de connaissance peuvent utiliser l'appareil, 
si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été 
instruites sur l'utilisation sûre de l'appareil et com-
prennent les dangers qui en résultent.

 

● 

Les enfants ne 

sont pas autorisés à utiliser l’appareil. 

 

● 

Surveillez les 

enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil. 

PRÉCAUTION

 

● 

Les dispositifs de sécurité 

servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dé-
rivez jamais les dispositifs de sécurité.

Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. 
Veuillez éliminer les emballages dans le respect 
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques 
contiennent des matériaux précieux recyclables 
et souvent des composants tels que des piles, 
batteries ou de l'huile représentant un danger po-

tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne 
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces 
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués 
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.

Les travaux de nettoyage provoquant des eaux 
usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage 

de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur 
les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile.

Les travaux avec du détergent ne doivent être faits 
que sur des plans de travail étanches aux liquides, 

avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne pas 
laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou dans le 
sol.

Remarques concernant les matières composantes 
(REACH)

Les informations actuelles concernant les matières 
composantes sont disponibles sous : 

www.kaercher.de/

REACH

Utilisation conforme

Utilisez le nettoyeur haute pression uniquement pour un 
usage ménager privé.
Le nettoyeur haute pression est prévu pour le nettoyage 
de machines, véhicules, bâtiments, outils, façades, ter-
rasses, appareils de jardin, etc. avec le jet d'eau haute 
pression.

Accessoires et pièces de rechange

Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet 

www.kaer-

cher.com

.

Etendue de livraison

L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la 
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en 
cas de dommage dû au transport, veuillez informer 
votre distributeur.

Summary of Contents for K 1

Page 1: ...K 1 59788230 04 23 Espa ol 5 English 11 Fran ais 17...

Page 2: ...A 2...

Page 3: ...B C D E F G H I 3...

Page 4: ...J K 4...

Page 5: ...salir agua caliente de las conexiones tras desconectar la manguera de ali mentaci n o la manguera de alta presi n PRECAUCI N Nunca utilice el equipo sin separador de sistema en la red de agua potable...

Page 6: ...visto Al trabajar con el equipo tenga en cuenta las condiciones locales y evite causar da os a terceras personas sobre todo a ni os Las personas con capacidades f sicas sensoriales o ps quicas limita...

Page 7: ...or adecuado Montaje de la empu adura 1 Enganchar el asa de transporte Figura B Montaje del acoplamiento de la conexi n de agua 1 Enrosque el acoplamiento de la conexi n de agua en dicha conexi n del e...

Page 8: ...Lavar la suciedad desprendida con el chorro de alta presi n Tras el funcionamiento con detergente 1 Enjuague el equipo con agua limpia durante unos 30 segundos Interrupci n del funcionamiento 1 Soltar...

Page 9: ...io de posventa PELIGRO Peligro de choques el ctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo Desconecte el conector de red El equipo no funciona 1 Presionar la palanca de...

Page 10: ...r tel fono al 01 800 024 13 13 o en la p gina web www karcher com mx Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones Conexi n el ctrica Tensi n V 127 Fase 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia...

Page 11: ...house water system with which the high pressure cleaner is operated is equipped with a system separator according to EN 12729 type BA Water that has flowed through a system separator is no longer clas...

Page 12: ...een instructed on use of the appliance safely by a person responsible for their safety and understand the resultant hazards involved Chil dren must not operate the device Children must be supervised t...

Page 13: ...ying handle so that it latches into place Illustration B Installing the water connection coupling 1 Screw the water connection coupling onto the water connection on the device Illustration C Initial s...

Page 14: ...e do not let it dry 2 Rinse off the loosened dirt with the high pressure jet After operation with detergent 1 Flush the device with clear water for approx 30 sec onds Interrupting operation 1 Release...

Page 15: ...emove the mains plug Device not running 1 Press the lever of the high pressure gun The device switches on 2 Check that the voltage specified on the type plate corresponds to the voltage of the power s...

Page 16: ...W 1 2 Degree of protection IPX5 Protection class II Power protection slow blowing A 10 Water connection Feed pressure max MPa 1 2 Input temperature max C 40 Input amount min l min 7 Device performance...

Page 17: ...atures recommand s par le fabricant Risque de br lures Lors de la s paration des tuyaux flexibles d amen e et haute pression de l eau tr s chaude peut sortir des raccords apr s le fonc tionnement PR C...

Page 18: ...riaux d emballage la port e des enfants AVERTISSEMENT Utilisez l appareil uniquement conform ment l usage pr vu Respectez les conditions locales et portez attention aux tiers en particulier aux enfant...

Page 19: ...1 Visser l accouplement du raccord d alimentation en eau sur le raccord d alimentation en eau de l appa reil Illustration C Mise en service 1 Placer l appareil sur une surface plane 2 D rouler le flex...

Page 20: ...la sur face s che et laisser agir mais pas s cher 2 Rincer les salissures d tach es avec le jet haute pression Apr s le fonctionnement avec d tergent 1 Rincer l appareil l eau claire pendant 30 secon...

Page 21: ...nt En cas de doute ou en absence de mention des pannes veuillez vous adresser au service apr s vente autoris DANGER Risque d lectrocution Blessures dues au contact avec des pi ces sous ten sion Mettre...

Page 22: ...800 024 13 13 ou par l interm diaire du site web sous www karcher com mx Caract ristiques techniques Sous r serve de modifications techniques Raccordement lectrique Tension V 127 Phase 1 Fr quence Hz...

Page 23: ......

Page 24: ...www kaercher com dealersearch Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany 2 2 SC A5 GS...

Reviews: