– 5
몇
OSTRO
Ż
NIE
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia i uszkodzenia! Zwróci
ć
uwag
ę
na ci
ęż
ar urz
ą
dzenia przy jego przechowywaniu.
Urządzenie może być przechowywane jedynie w po-
mieszczeniach wewnętrznych.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Przed przyst
ą
pieniem do wszelkich prac w obr
ę
bie
urz
ą
dzenia nale
ż
y wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i od
łą
czy
ć
prze-
wód sieciowy od zasilania.
Urządzenia do usuwania pyłów są sprzętem zabezpie-
czającym służącym do zapobiegania lub usuwania nie-
bezpieczeństw w sensie przepisów BHP.
–
W celu konserwacji należy rozmontować i oczyścić
urządzenie oraz przeprowadzić czynności konser-
wacyjne, o ile jest to możliwe bez stwarzania za-
grożenia dla personelu i innych osób. Do wskaza-
nych środków ostrożności należy odkażenie urzą-
dzenia przed jego rozmontowaniem. W miejscu, w
którym ma nastąpić rozmontowanie urządzenia,
należy zapewnić wentylację mechaniczną z lokal-
ną filtracją, oczyszczenie miejsca konserwacji oraz
odpowiednią ochronę personelu.
–
Zanim urządzenie opuści niebezpieczny teren, na-
leży odkazić jego zewnętrzną powierzchnię po-
przez odessanie pyłu i jego wytarcie lub użycie
środków uszczelniających. Wszystkie części urzą-
dzenia należy uznać za zanieczyszczone, jeżeli
pochodzą z niebezpiecznego terenu. W celu unik-
nięcia rozprzestrzeniania się kurzu, należy podjąć
odpowiednie środki.
–
W trakcie przeprowadzania prac konserwacyjnych
i naprawczych należy wyrzucić wszystkie zanie-
czyszczone przedmioty, których nie można w za-
dowalającym stopniu wyczyścić. Przedmioty te na-
leży usunąć w odpowiednich szczelnych workach,
zgodnie z obowiązującymi przepisami o usuwaniu
takich odpadów.
–
Na czas transportu i konserwacji urządzenia nale-
ży zamknąć otwór ssawny zatyczką zamykającą.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Nale
ż
y regularnie przeprowadza
ć
konserwacj
ę
urz
ą
-
dze
ń
zabezpieczaj
ą
cych w celu zapobiegania zagro
ż
e-
niom i usuwania ich. Oznacza to,
ż
e przynajmniej raz w
roku zostanie przez producenta lub poinstruowan
ą
oso-
b
ę
skontrolowana pod wzgl
ę
dem nienagannego funk-
cjonowania technicznego np.: szczelno
ść
urz
ą
dzenia,
uszkodzenie filtra, dzia
ł
anie sprz
ę
tu kontrolnego.
UWAGA
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia! Do czyszczenia nie u
ż
y-
wa
ć
ś
rodków piel
ę
gnacyjnych zawieraj
ą
cych silikon.
–
Proste prace konserwacyjne i pielęgnacyjne użyt-
kownik może przeprowadzić sam.
–
Powierzchnię urządzenia i wewnętrzną stronę po-
jemnika należy regularnie czyścić mokrą szmatką.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo na skutek istnienia py
ł
ów szkodli-
wych dla zdrowia. Podczas prac konserwacyjnych (np.
wymiana filtra) nale
ż
y nosi
ć
mask
ę
przeciwpy
ł
ow
ą
kla-
sy P2 lub wy
ż
szej oraz odzie
ż
jednorazow
ą
.
W celu zapobiegania wypadkom należy zlecać wykony-
wanie regularnych kontroli odkurzacza zgodnie z odpo-
wiednimi przepisami krajowymi określonymi przez usta-
wodawcę.
Prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez
osobę wykwalifikowaną w regularnych odstępach czasu
zgodnie z danymi producenta; należy przy tym prze-
strzegać obowiązujących przepisów i wymogów w za-
kresie bezpieczeństwa. Prace przy instalacji elektrycz-
nej mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę
elektryka.
W razie pytań prosimy o kontakt z naszym oddziałem
KÄRCHER, który służy pomocą.
W przypadku niniejszego urządzenia nie ma określo-
nych regularnych okresów konserwacyjnych. Poniższe
czynności konserwacyjne są wykonywane w zależności
od potrzeb:
Umyć filtr.
Wymienić filtr.
Wymienić filtr.
Filtr można umyć pod bieżącą wodą.
Zawsze przepłukiwać filtr od wewnątrz na zewnątrz,
aby pozostałe w środku cząsteczki nie wpłynęły nega-
tywnie na wydajność filtra.
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia! Nie stosowa
ć
ś
rodków myj
ą
cych
ani wybielaj
ą
cych.
Wskazówka:
Do zdjęcia głowicy ssącej potrzebne są 2
osoby.
Wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci elektrycznej.
Odblokować i zdjąć głowicę ssącą.
Odblokować i zdjąć pierścień pośredni.
Wyjąć filtr.
Zużyty filtr zutylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami, wkładając go do zamkniętego, nie-
przepuszczającego pyłu worka.
Usunąć powstałe zanieczyszczenie po stronie czy-
stego powietrza.
Sprawdzić pierścień uszczelniający pod kątem
uszkodzeń.
Przeciągnąć nowy filtr przez wstrząsarkę filtra przy
pierścieniu pośrednim w taki sposób, aby elementy
wstrząsające były usytuowane centralnie w kiesze-
niach filtra. Następnie nałożyć obie części na pier-
ścień filtra i zablokować pierścień pośredni.
Nałożyć i zablokować głowicę ssącą.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu! Nale
ż
y zapewni
ć
uziemienie
elektrostatyczne pomi
ę
dzy podwoziem a zbiornikiem zanie-
czyszcze
ń
przy u
ż
yciu pa
łą
ków spr
ęż
ynowych.
Przechowywanie
Czyszczenie i konserwacja
Prace kontrolne i konserwacyjne
Okresy konserwacji/konserwacja
wykonywana przez użytkownika
Mycie filtra
Wymiana filtra
126
PL
Summary of Contents for IVM 60/30 M Z22
Page 2: ...7 24 23 3 27 28 31 16 15 21 22 2 26 8 9 5 14 6 12 4 17 25 18 19 20 30 29 11 13 1 10 10 2...
Page 3: ...A 2 3 1 3...
Page 81: ...3 1mJ 20 m s 6 907 347 0 5 MAK 0 1 mg m3 FF 81 EL...
Page 82: ...4 5 3 cm 50 kg 82 EL...
Page 83: ...5 BGV A1 P2 K RCHER 2 83 EL...
Page 84: ...6 K rcher 22 Ex www kaercher com DN40 K RCHER 84 EL...
Page 95: ...3 1 20 6 907 347 0 5 0 1 3 95 RU...
Page 96: ...4 5 3 50 96 RU...
Page 97: ...5 BGV A1 P2 K RCHER 97 RU...
Page 98: ...6 K rcher 98 RU...
Page 159: ...3 20 6 907 347 0 5 MAK 0 1 3 159 BG...
Page 160: ...4 5 3 cm 50 kg T o 160 BG...
Page 161: ...5 A1 P2 K RCHER 161 BG...
Page 162: ...6 K rcher 22 www kaercher com DN40 K RCHER 162 BG...
Page 186: ...3 20 6 907 347 0 5 M MAK 0 1 3 186 UK...
Page 187: ...4 5 3 50 187 UK...
Page 188: ...5 BGV A1 2 K RCHER 188 UK...
Page 189: ...6 K rcher 22 www kaercher com DN40 K RCHER 189 UK...
Page 194: ......
Page 195: ......