background image

     - 

2

Attention

Si la pression de travail et le débit sont mo-
difiés, la température de l'eau change aussi.

Tourner le commutateur pour le mode 
manuel/automatique en position "0".

Tourner le sectionneur général sur la 
position "0".

Couper l'alimentation en eau.

Dévisser le tuyau d'alimentation d'eau et 
le flexible à haute pression de l'appareil.

Visser les obturateurs sur le fond du 
chauffe-eau et faire vider le chauffe-eau.

Laisser tourner la pompe haute pres-
sion max. 1 min. jusqu'à ce que la 
pompe et les conduites soient vides.

L'appareil doit être installé dans des pièces 
protégées contre le gel. En cas de risque 
de gelée, p.ex. en cas d’installation dans 
un local ouvert, l'appareil doit être vidé et 
doit être rincer avec un produit antigel.

Avertissement

Le gel détruit l'appareil si l'eau n'a pas été 
intégralement vidée.

Purger l'eau.

Rincer l'appareil au moyen de produit 
antigel.
Cette opération permet en outre de bé-
néficier d'une certaine protection anti-
corrosion.

Attention

Risque de blessure et d'endommagement ! 
Respecter le poids de l'appareil lors du trans-
port.

Sécuriser l'appareil contre les glissements 
ou les basculements selon les directives en 
vigueur lors du transport dans des véhicules.

Attention

Risque de blessure et d'endommagement ! 
Prendre en compte le poids de l'appareil à 
l'entreposage.

Cet appareil doit uniquement être entrepo-
sé en intérieur.

Danger

Risque de blessure ! L'interrupteur princi-
pal doit être éteindre à tous les travaux de 
maintenance et réparation.

Contrôler le câble de raccordement.
Le câble de raccordement ne doit pas 
être endommagé (risque d'accident 
électrique). Un câble de raccordement 
endommagé doit être immédiatement 
échangé par un Centre de Service 
Après-vente agrée par le fabricant ou 
par un électricien.

Contrôler le flexible d'eau chaude.
Il est impératif que le flexible d'eau 
chaude ne soit pas endommagé. Tout 
flexible endommagé doit être remplacé 
immédiatement (risque d'ébouillante-
ment).

Sur les appareils entartrés, la transmission 
de la chaleur et le degré d'efficacité dimi-
nuent.

Danger

Risque d'explosion due aux gaz 
inflammables ! Au détartrage il est interdit 
de fumer. Veiller à ce qu'il y a une bonne 
ventilation.

Danger

Risque de brûlure par acide! Porter des lu-
nettes et des gants de protection.

Utiliser pour l'élimination uniquement des 
solvants éprouvés selon les règlements lé-
gales avec signe d'homologation.

Le RM 100 (N° de commande 6.287-
008) dissoudre de la pierre calcaire, 
des composés faciles de pierre calcaire 
et des résidus de lessive.

Verser 30 litres d'eau dans le chauffe-
eau.

Raccorder le flexible d'eau à l'entrée 
d'eau et l'accrocher dans le réservoir.

Dévisser la buse du tube en acier. Ac-
crocher également le tube en acier rac-
cordé de nettoyeur haute pression dans 
le réservoir. Il en ressort un circuit : ré-
servoir - pompe - chauffe-eau.

Verser 2 litres d'acide dissolvant le cal-
caire dans le réservoir.

Laisser tourner la pompe haute pression.

La solution ne doit pas être chauffée à 
plus de 60° C. Faire attention qu'au-
cune bulle de vapeur ne remonte (ne 
pas confondre avec la mousse qui est 
produite !).

Si après 15 minutes, aucune formation 
claire de gaz ne peut plus être obser-
vée, verser encore 0,5 l d'acide dissol-
vant le tartre dans le réservoir 
(concentration max. 7 %). En cas de 
détartrage régulier, arrêter celui-ci 
après environ 3 minutes.

Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par 
notre société de distribution responsable. 
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont 
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où 
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou 
d'un vice de fabrication. En cas de recours 
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le 
plus proche munis de votre preuve d'achat.

Danger

Risque de blessure ! L'interrupteur princi-
pal doit être éteindre à tous les travaux de 
maintenance et réparation.

Danger

Risque d'électrocution! Le contrôle des 
composants électriques doit uniquement 
être exécuté par un service-client autorisé.

Mise hors service de l'appareil

Mise hors service

Vider l'appareil

Protection antigel

Transport

Entreposage de l'appareil

Entretien et maintenance

Contrôle optique

Détartrer le chauffe-eau

Garantie

Assistance en cas de panne

Panne

Eventuelle cause

Remède

L'appareil ne chauffe pas

L'appareil n'est pas brancher à la tension.

Contrôler la sécurisation par le client.

Le fusible dans le circuit de commande est fondu. 
Le fusible est inclus dans le transformateur de com-
mande.

Mettre de nouveaux fusibles en place. En 
cas de fonte répétées, éliminer la raison de 
la surcharge.

Le disjoncteur.protecteur dans l'armoire de com-
mande s'est déclenché.

Déverrouiller le disjoncteur protecteur. Si le 
déclenchement se répète, contacter le ser-
vice après-vente.

Le régulateur de température défectueux, le limiteur 
de température a mise l'appareil hors service.

Informer le service après-vente.

Protecteur par en ordre.

Informer le service après-vente.

La lampe témoin pour l'adoucisseur 
liquide clignote en rouge.

Pas d'adoucisseur liquide dans le réservoir.

Remplir le réservoir de durcisseur.

L'appareil ne chauffe pas correctement Serpentin de chauffage entartré

Détartrer le serpentin de chauffage

Régulateur de température défectueux.

Informer le service après-vente.

10

FR

Summary of Contents for HWE 860

Page 1: ...com HWE 860 59661710 03 13 Deutsch 3 English 6 Fran ais 9 Italiano 12 Nederlands 15 Espa ol 18 Portugu s 21 Dansk 24 Norsk 27 Svenska 30 Suomi 33 36 40 Magyar 44 e tina 47 Sloven ina 50 Polski 53 Eest...

Page 2: ...2...

Page 3: ...f einen mittleren Wert ein gestellt Diese Einstellung kann vom Kundendienst den rtlichen Gegeben heiten angepasst werden Der Temperaturbegrenzer schaltet das Ge r t aus wenn der Temperaturregler defek...

Page 4: ...er f llen Wasserschlauch am Wassereingang anschlie en und in den Beh lter h n gen D se des Strahlrohrs abschrauben Das angeschlossene Strahlrohr des Hochdruckreinigers ebenfalls in den Beh lter h ngen...

Page 5: ...tromart 3 Ph Frequenz Hz 50 60 Spannung V 400 Anschlussleistung kW 24 Elektrische Absicherung tr ge A 50 Wasseranschluss Zulauftemperatur max C 80 Zulaufmenge min l h 1300 900 700 Leistungsdaten Betri...

Page 6: ...off the machine if the temperature regulator is de fective The white container for the liquid sof tener is located on the boiler If the white container is empty the red indicator lamp on the switch c...

Page 7: ...ut and hang in the other free end into the container Unscrew the nozzle of the steel pipe Also insert the connected spray pipe of the high pressure cleaner into the con tainer This is how a cycle is c...

Page 8: ...cy Hz 50 60 Voltage V 400 Connected load kW 24 Electrical protection slow A 50 Water connection Max feed temperature C 80 Min feed volume l h 1300 900 700 Performance data Operating temperature during...

Page 9: ...obtenir une valeur moyenne Ce r glage peut tre adapt par le service client aux condi tions locales Le limiteur de temp rature met l appareil hors service quand le r gulateur de temp rature est d fectu...

Page 10: ...eau Raccorder le flexible d eau l entr e d eau et l accrocher dans le r servoir D visser la buse du tube en acier Ac crocher galement le tube en acier rac cord de nettoyeur haute pression dans le r s...

Page 11: ...50 60 Tension V 400 Puissance de raccordement kW 24 Protection lectrique action retard e A 50 Arriv e d eau Temp rature d alimentation max C 80 D bit d alimentation min l h 1300 900 700 Performances...

Page 12: ...zio clienti alle condizioni lo cali Il limitatore di temperatura disattiva l appa recchio quando il regolatore di temperatura difettoso Il contenitore bianco per l anticalcare si trova sul boiler Quan...

Page 13: ...etergenti Aggiungere 30 litri d acqua nel boiler Collegare il tubo flessibile dell acqua all ingresso dell acqua ed agganciare il contenitore Svitare l ugello della lancia Agganciare al contenitore an...

Page 14: ...ne V 400 Potenza allacciata kW 24 Protezione elettrica ritardo di fusibile A 50 Collegamento idrico Temperatura in entrata max C 80 Portata min l h 1300 900 700 Prestazioni Temperatura di esercizio ne...

Page 15: ...n door de klantenservice aan de plaatselijke omstandigheden aange past worden De temperatuurbegrenzer schakelt het ap paraat uit wanneer de temperatuurrege laar defect is Het witte reservoir voor de v...

Page 16: ...waterinvoer aan sluiten en in het reservoir hangen Sproeier van het spuitstuk eraf schroe ven Het aangesloten spuitstuk van de hogedrukreiniger eveneens in het re servoir hangen Zo ontstaat een kring...

Page 17: ...ort 3 Ph Frequentie Hz 50 60 Spanning V 400 Aansluitvermogen kW 24 Elektrische afzekering traag A 50 Wateraansluiting Toevoertemperatuur max C 80 Toevoerhoeveelheid min l h 1300 900 700 Capaciteit Wer...

Page 18: ...mperatu ra est defectuoso El dep sito blanco para el desendure cedor de l quido se encuentra en el ca lentador Cuando el dep sito blanco est vac o parpadear el piloto de control rojo del armario de di...

Page 19: ...a da de agua y colgarla en el dep sito Desenroscar la boquilla de la lanza do sificadora Colgar tambi n la lanza do sificadora conectada de la limpiadora de alta presi n en el dep sito As se crea un c...

Page 20: ...uencia Hz 50 60 Tensi n V 400 Potencia conectada kW 24 Fusible de red el ctrico inerte A 50 Conexi n de agua Temperatura de entrada m x C 80 Velocidad de alimentaci n m n l h 1300 900 700 Potencia y r...

Page 21: ...s condi es no local de aplica o O limitador da temperatura desliga o apa relho se o regulador da temperatura estiver avariado O recipiente branco para o descalcifica dor l quido encontra se por cima...

Page 22: ...i tros de gua Ligar a mangueira de gua na entrada de gua e engatar no recipiente Desenroscar o bocal da lan a Engatar tamb m a lan a conectada da lavadora de alta press o no recipiente Deste modo cria...

Page 23: ...ec o el ctrica de ac o lenta A 50 Liga o de gua Temperatura de admiss o m x C 80 Quantidade de admiss o m n l h 1300 900 700 Dados relativos pot ncia Temperatura de opera o em funcionamento permanente...

Page 24: ...egr nseren afbryder appara tet hvis temperaturregulatoren er defekt Den hvide beholder til bl dg reren sid der p varmtvandsbeholderen Hvis den hvide beholder er tomt blinker den r de kontrollampe p st...

Page 25: ...jtryksren serens tilsluttede str ler r skal ogs h nges i beholderen P den m de op st r der et kredsl b Beholder pumpe varmtvandsbeholder H ld 2 liter kalkl sningssyre ind i be holderen H jtrykspumpen...

Page 26: ...lslutningseffekt kW 24 El sikring forsinket A 50 Vandtilslutning Forsyningstemperatur maks C 80 Forsyningsm ngde min l h 1300 900 700 Ydelsesdata Driftstemperatur i permanent drift ved 15 C till bstem...

Page 27: ...aturbegrenser sl r av maskinen n dersom temepraturregulatoren er defekt Den hvite beholderen for avkalkings v ske er plassert p kokeren N r den hvite beholderen er tom vil den r de kontrollampen blink...

Page 28: ...selen og heng den i beholderen Skru av dyse p str ler r Det tilkoblede str ler ret p h ytrukksvaskeren henges ogs i beholderen Deved oppst r et krets l p Beholde Pumpe Koker 2 liter kalkl sersyre hell...

Page 29: ...400 Kapasitet kW 24 Elektriske sikringer trege A 50 Vanntilkobling Vanntilf rsels temperatur max C 80 Tilf rselsmengde min l h 1300 900 700 Effektspesifikasjoner Driftstemperatur ved kontinuerlig dri...

Page 30: ...n st llning till lokalt g llande f rh llanden Termostaten st nger av aggregatet n r temperaturst llaren r defekt Den vita beh llaren f r avh rdningsv t skan finns p tanken N r den vita beh llaren r to...

Page 31: ...ttenslangen till vattening ng en och h ng den i beh llaren Skruva bort munstycket p st lr ret H ng ven h gtryckstv ttens anslutna str lr r i beh llaren P detta s tt ska pas ett kretslopp beh llare pum...

Page 32: ...00 Anslutningseffekt kW 24 Elektrisk s kring tr ga A 50 Vattenanslutning Inmatningstemperatur max C 80 Inmatningsm ngd min l h 1300 900 700 Prestanda Driftstemperatur vid konstant drift och med 15 C i...

Page 33: ...eskikovan veden mukaiseksi Asiakaspalvelu voi s t annostelun vastaamaan paikallisia olo suhteita L mp tilanrajoitin kytkee laitteen pois p l t jos l mp tilans din ei toimi Vedenpehmennysaineen valkoin...

Page 34: ...ileri 30 litralla vett Liit vesiletku veden sis ntuloon ja lai ta letkun toinen p s ili n Poista suihkuputkesta suutin Pist my s korkeapainepumppuun liitettyn oleva suihkuputki ilman suutinta s ili n...

Page 35: ...Liitosjohto kW 24 Sulake hidas A 50 Vesiliit nt Tulol mp tila maks C 80 Tulom r min l h 1300 900 700 Suoritustiedot K ytt l mp tila jatkuvassa k yt ss veden sy tt l mp tilan ollessa 15 C C 31 38 45 Ty...

Page 36: ...1 REACH www kaercher com REACH HWE 860 RM 110 1 2 3 4 5 1 2 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 2 EL 3 EL 4 36 EL...

Page 37: ...2 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 37 EL...

Page 38: ...3 HWE 860 3 070 030 3 Ph Hz 50 60 V 400 kW 24 A 50 C 80 l h 1300 900 700 15 C C 31 38 45 C 85 kW 24 mm 440 mm 508 mm 751 kg 24 kg 18 l ca 55 l ca 19 38 EL...

Page 39: ...many 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 HWE 860 2006 42 EK 2009 127 EK 2004 108 E EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2...

Page 40: ...1 REACH www kaercher com REACH C HWE 860 RM 110 1 2 3 4 5 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 2 RU 3 RU 4 40 RU...

Page 41: ...2 1 2 1 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 41 RU...

Page 42: ...3 HWE 860 3 070 030 3 Ph Hz 50 60 V 400 kW 24 A 50 C 80 l h 1300 900 700 15 C C 31 38 45 C 85 kW 24 mm 440 mm 508 mm 751 kg 24 kg 18 l ca 55 l ca 19 42 RU...

Page 43: ...many 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 HWE 860 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2...

Page 44: ...h m rs kletkorl toz kikapcsolja a k sz l ket ha a h m rs kletszab lyoz meghib sodott A feh r tart ly a foly kony v zl gy t sz m ra a v zmeleg t n tal lhat Ha a feh r tart ly res a kapcsol szek r nyen...

Page 45: ...iter v zzel A v zt ml t k sse a v zbemenethez s l gassa bele a tart lyba Csavarja le a sz r fej f v k j t L gassa a magasnyom s tiszt t bek t tt sug rcs v t is a tart lyba gy egy k r alakul ki Tar t l...

Page 46: ...kW 24 Elektromos biztos t k lomha A 50 V zcsatlakoz s Hozz foly si h m rs klet max C 80 Hozz foly si mennyis g min l h 1300 900 700 Teljes tm nyre vonatkoz adatok zemi h m rs klet folyamatos zemben 1...

Page 47: ...aveno na st edn hodnotu Toto nastaven m e z kaznick servis p izp sobit m stn m re li m Omezova teploty za zen vypne dojde li k poru e regul toru teploty B l n dr ka na kapaln zm k ova se nach z na oh...

Page 48: ...st edk Oh va napl te 30 litry vody Vodn hadici p ipojte k p vodu vody a zav ste do n dr e Od roubujte trysku proudnice P ipoje nou proudnici vysokotlak ho isti e zav ste rovn do n dr e Tak vznik okru...

Page 49: ...en Druh proudu 3 Ph Frekvence Hz 50 60 nap t V 400 P kon kW 24 Elektrick ji t n setrva n A 50 P vod vody Teplota p vodu max C 80 P iv d n mno stv min l h 1300 900 700 V konnostn parametry Provozn tepl...

Page 50: ...agodi lokalnim danostim Omejevalnik temperature izklopi napravo e je regulator temperature okvarjen Bela posoda za teko i meh alec se na haja na bojlerju e je bela posoda prazna utripa rde a kontrolna...

Page 51: ...n obesite v posodo Odvijte obo brizgalne cevi Priklju eno brizgalno cev visokotla nega istilnika prav tako obesite v posodo Tako na stane krogotok Posoda rpalka boj ler V posodo nalijte 2 litra kislin...

Page 52: ...a za ita inertna A 50 Vodni priklju ek Temperatura dotoka maks C 80 Koli ina dotoka min l h 1300 900 700 Podatki o zmogljivosti Delovna temperatura pri neprekinjenjem obratovanju pri 15 C dovodne temp...

Page 53: ...mog by dopasowany przez serwis do miej scowych warunk w Ogranicznik temperatury wy cza urz dze nie gdy regulator temperatury jest uszko dzony Bia y pojemnik na p yn zmi kczaj cy znajduje si na bojlerz...

Page 54: ...i resztek rodka czyszcz cego Nape ni bojler 30 litrami wody Pod czy w wodny u wej cia na wod i zawiesi na zbiorniku Odkr ci dysz rurki strumieniowej Pod czon rurk strumieniow wyso koci nieniowej urz d...

Page 55: ...cy kW 24 Zabezpieczenie elektryczne zw oczne A 50 Przy cze wody Temperatura doprowadzenia maks C 80 Ilo doprowadzenia min l h 1300 900 700 Parametry robocze Temperatura robocza w trybie ci g ym przy 1...

Page 56: ...a seadistust vastavalt kohalikele tingimustele muu ta Temperatuuripiiraja l litab masina v lja kui termostaat on rikkis Valge pehmendusvedeliku paak on boi leri peal Kui valge paak on t hi vilgub l li...

Page 57: ...ilerissse 30 l vett hendage vooveoolik vee sissevoolu ga ja riputage paaki Kruvige joatoru otsak ra Riputage ka k rgsurvepesuri hendatud joatoru paaki Nii tekib ringlus paak pump boiler Valage 2 liitr...

Page 58: ...Pinge V 400 Tarbitav v imsus kW 24 Elektriline kaitse inaktiivne A 50 Veev tu hendus Juurdevoolava vee temperatuur max C 80 Juurdevoolu hulk min l h 1300 900 700 J udluse andmed T temperatuur alalisre...

Page 59: ...t ras regulators Balt tvertne idrajam m kstin t jam atrodas uz boilera Ja balt tvertne ir tuk a mirgo sarkan kontrollampi a sadales skap Piepildiet tvertni ar idro m kstin t ju RM 110 1 Kontrollampi a...

Page 60: ...uli t pat iekariniet tvertn d veid rodas dens cirku l cija tvertne s knis boilers Ielejiet tvertn 2 litrus ka a din a nas sk bes aujiet darboties augstspiediena s knim dumam nevajadz tu b t karst kam...

Page 61: ...a jauda kW 24 Dro in t ji inertie A 50 densapg de Pievad m dens temperat ra maks C 80 Pievad m dens daudzums min l h 1300 900 700 Tehniskie dati attiec b uz jaudu Darba temperat ra ilgsto as ekspluat...

Page 62: ...lta skysto mink tiklio talpykla rengta ildytuve Jei baltos spalvos talpykla i tu t ja ima mirks ti raudona kontrolin lemput jungimo spintoje Pripildykite talpykl skysto mink tiklio RM 110 1 Apie jungt...

Page 63: ...r kimo vamzd io antgal Prijungt auk to sl gio valymo renginio pur kimo vamzd taip pat kabinkite tal pykloje itaip susidaro grandin talpy kla siurblys ildytuvas pilkite talpykl 2 litrus r g tin s kalki...

Page 64: ...iklis inercinis A 50 Vandens prijungimo antgalis Maks atitekan io vandens temperat ra C 80 Ma atitekan io vandens kiekis l h 1300 900 700 Galia Nuolatinio veikimo re imo darbo temperat ra kai tiekiamo...

Page 65: ...1 REACH www kaercher com REACH C HWE 860 RM 110 1 2 3 4 5 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 1 UK 2 UK 2 UK 2 UK 2 UK 3 UK 2 UK 3 UK 4 65 UK...

Page 66: ...2 1 2 1 30 50 C 60 C 60 85 C 0 0 1 RM 100 6 287 008 30 2 60 C 15 0 5 7 3 66 UK...

Page 67: ...3 HWE 860 3 070 030 3 Ph Hz 50 60 V 400 kW 24 A 50 C 80 l h 1300 900 700 15 C C 31 38 45 C 85 kW 24 mm 440 mm 508 mm 751 kg 24 kg 18 l ca 55 l ca 19 67 UK...

Page 68: ...ermany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 Winnenden 2013 02 01 HWE 860 2006 42 EG 2009 127 EG 2004 108 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60335 1 EN 60335 2 79 EN 61000 3 2 2...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: