![background image](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/hkf-50-e/hkf-50-e_manual_3508555040.webp)
40
Español
Untar y enroscar el muñón del eje con
producto para juntas.
Colocar la rueda cónica.
Untar y enroscar el tornillo de rosca con
producto para juntas.
Peligro
¡Riesgo de lesiones por el chorro de alta
presión caliente que pueda salir!
–
Operar el purificador interior sólo en de-
pósitos cerrados por todas partes.
–
Colocar el purificador interior en el de-
pósito o cambiarlo a otro depósito sólo
con una bomba de alta presión desco-
nectada separada y un accionamiento
automático desconectado.
Coloque el purificador interior sobre el
recipiente y ciérrelo.
Conectar la bomba de alta presión me-
diante un tubo de alta presión con el pu-
rificador interior.
En caso de accionamiento eléctrico del
purificador interior: Enchufe la clavija de
red.
En caso de accionamiento con aire
comprimido del purificador interior: Abrir
el suministro de aire comprimido.
Abrir la alimentación de detergente lí-
quido.
Conectar la bomba de alta presión por
separado.
Nota
En casi todos los casos se consigue una
buena limpieza con 2 boquillas. En caso de
depósitos muy grandes y muy sucios se uti-
liza una boquilla, la otra se cierra con un
tornillos.
Ventaja:
– Se consigue un mejor resultado con un
ancho de chorro más grande y mayor
fuerza del chorro de limpieza.
Desventaja:
– el cojinete y las juntas se cargan más y
se desgastan más rápido.
– Prolongación del tiempo de limpieza.
Nota
Enjuagar el purificar interior durante 30 se-
gundos antes de poner fuera de servicio sin
añadir detergentes. Así se evitará la en-
crustación y adhesión y, con ello, el des-
gaste prematuro de las juntas.
Desconectar la bomba de alta presión
por separado.
Cerrar la alimentación de detergente lí-
quido.
En caso de accionamiento eléctrico del
purificador interior: Extraer el enchufe
de la red.
En caso de accionamiento con aire
comprimido del purificador interior: Ce-
rrar la alimentación de aire comprimido.
Extraer el purificador interior del depósi-
to.
Se debe realizar un mantenimiento regular
de la instalación para garantizar un funcio-
namiento correcto.
Emplee exclusivamente piezas de repuesto
originales del fabricante o piezas recomen-
dadas por él. Esto es válido para:
– Piezas de repuesto y piezas de desgas-
te
– Accesorios
– Combustibles
– Detergente
Peligro
Peligro de accidentes cuando se trabaja en
la instalación.
En todos los trabajos
Conectar y asegurar la bomba de alta
presión al interruptor principal sin ten-
sión.
Cerrar la alimentación de detergente lí-
quido.
En caso de accionamiento eléctrico del
purificador interior: Extraer el enchufe
de la red.
En caso de accionamiento con aire
comprimido del purificador interior: Ce-
rrar la alimentación de aire comprimido.
Propietario-usuario
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Propietario-usuario" sólo deben
ser llevados a cabo por personas debi-
damente instruidas y familiarizadas con
el manejo de instalaciones de alta pre-
sión y la realización de los trabajos de
mantenimiento en cuestión.
Para garantizar el funcionamiento seguro
de la instalación recomendamos firmar un
contrato de mantenimiento. A este respecto
póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Kärcher.
Manejo
Puesta fuera de servicio
Cuidados y mantenimiento
¿Quién puede realizar los trabajos
de mantenimiento?
contrato de mantenimiento
Summary of Contents for HKF 50 E
Page 2: ...2...
Page 5: ...Deutsch 5 A Zone 1 22 B Kategorie 2 3 C Zone 0 20 D Kategorie 1 Prinzipskizze Zoneneinteilung...
Page 13: ...English 13 A Zone 1 22 B Category 2 3 C Zone 0 20 D Category 1 Basic sketch zone layout...
Page 43: ...cc 43 5 951 949 43 43 43 43 43 46 47 48 48 48 49 50 50 50 HKF 50 E HKF 50 P HKF 50 E HKF 50 55...
Page 45: ...cc 45 A 1 22 B 2 3 C 0 20 D 1...
Page 48: ...48 cc 2 3 4 2 8 1 K rcher...
Page 59: ......