background image

– 2

Dieses Gerät ausschließlich verwenden

zum Reinigen mit Hochdruckstrahl 
ohne Reinigungsmittel (z.B. Reinigen 
von Fassaden, Terrassen, Gartengerä-
ten).

mit Anbausatz Reinigungsmittelventil: 
zum Reinigen mit dem Niederdruck-
strahl und Reinigungsmittel (z.B. Reini-
gen von Maschinen, Fahrzeugen, 
Bauwerken, Werkzeugen),

Für hartnäckige Verschmutzungen emp-
fehlen wir den Dreckfräser als Sonderzube-
hör.

Hochdruckstrahlen können bei 
unsachgemäßem Gebrauch ge-
fährlich sein. Der Strahl darf 

nicht auf Personen, Tiere, aktive elektri-
sche Ausrüstung oder auf das Gerät selbst 
gerichtet werden.

Gemäß gültiger Vorschriften darf 
das Gerät nie ohne Systemtren-
ner am Trinkwassernetz betrieben 
werden. Es ist ein geeigneter Sys-

temtrenner der Fa. Kärcher oder alternativ 
ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ 
BA zu verwenden.

Jeweilige nationale Vorschriften des 
Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler 
beachten.

Jeweilige nationale Vorschriften des 
Gesetzgebers zur Unfallverhütung be-
achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re-
gelmäßig geprüft und das Ergebnis der 
Prüfung schriftlich festgehalten werden.

Gefahr

Verletzungsgefahr!

Nur Original-Hochdruckschläuche ver-
wenden.

Der Hochdruckschlauch und die Spritz-
einrichtung müssen für den in den 

Technischen Daten angegebenen ma-
ximalen Betriebsüberdruck geeignet 
sein.

Kontakt mit Chemikalien vermeiden.

Hochdruckschlauch täglich kontrollie-
ren.
Geknickte Schläuche nicht mehr ver-
wenden.
Ist die äußere Drahtlage sichtbar, 
Hochdruckschlauch nicht mehr verwen-
den.

Hochdruckschlauch mit beschädigtem 
Gewinde nicht mehr verwenden.

Hochdruckschlauch so verlegen, dass 
dieser nicht überfahren werden kann.

Durch Überfahren, Knicken, Stoßen be-
lasteten Schlauch nicht mehr verwen-
den, auch wenn keine Beschädigung 
sichtbar ist.

Hochdruckschlauch so lagern, dass 
keine mechanischen Belastungen auf-
treten.

Beim Loslassen des Hebels der 
Handspritzpistole schaltet das Überström-
ventil auf Kreislaufbetrieb. Das Wasser 
fließt zur Saugseite der Pumpe zurück.

Das Thermoventil schützt die Hochdruck-
pumpe gegen unzulässige Erwärmung im 
Kreislaufbetrieb.
Das Thermoventil öffnet bei Überschrei-
tung der maximal zulässigen Wassertem-
peratur und leitet das Heißwasser ins Freie.
Dadurch fließt kaltes Wasser nach und 
kühlt die Pumpe.

siehe Umschlagseite

1 Düse
2 Düsenverschraubung
3 Adapter
4 Handspritzpistole
5 Sicherungshebel
6 Hebel der Handspritzpistole

Bestimmungsgemäße Ver-

wendung

Symbole auf dem Gerät

Sicherheitshinweise

Überströmventil

Thermoventil

Geräteelemente

5

DE

Summary of Contents for HD 7/17-4 Cage

Page 1: ...HD 7 17 4 Cage R egister and w in w w w kaercher com HD 7 17 4 Cage HD 8 19 4 Cage 59623400 06 12 Deutsch 4 English 12 20 Eesti 29...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...tzungen oder zu Sachsch den f hren kann Inhalt Umweltschutz DE 1 Symbole in der Betriebsanlei tung DE 1 Bestimmungsgem e Verwen dung DE 2 Symbole auf dem Ger t DE 2 Sicherheitshinweise DE 2 Ger teelem...

Page 5: ...enden Der Hochdruckschlauch und die Spritz einrichtung m ssen f r den in den Technischen Daten angegebenen ma ximalen Betriebs berdruck geeignet sein Kontakt mit Chemikalien vermeiden Hochdruckschlauc...

Page 6: ...n Besch digte Anschlussleitung unverz glich durch autorisierten Kundendienst Elektro Fach kraft austauschen lassen Stecker und Kupplung einer verwendeten Verl ngerungsleitung m ssen wasserdicht sein V...

Page 7: ...f I stellen Die Hochdruckpumpe startet und arbei tet im Kreislaufbetrieb Handspritzpistole entriegeln und Hebel der Pistole ziehen nur mit Anbausatz Reinigungsmittelventil Warnung Ungeeignete Reinigun...

Page 8: ...t werden Warnung Frost zerst rt das nicht vollst ndig von Wasser entleerte Ger t Ger t an einem frostfreien Ort aufbewah ren Wasser ablassen Handels bliches Frostschutzmittel durch das Ger t pumpen Hi...

Page 9: ...schem Defekt Kundendienst aufsuchen Hochdruckd se montieren D se reinigen D se ersetzen Ger t entl ften siehe Inbetriebnah me Wasserzulaufmenge pr fen siehe Technische Daten Filter reinigen S mtliche...

Page 10: ...ine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den ein schl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien entsprich...

Page 11: ...ffenem Beh lter 20 C m 0 5 Zulaufdruck max MPa bar 1 Leistungsdaten Arbeitsdruck MPa bar 17 170 18 5 185 Max Betriebs berdruck MPa bar 20 200 21 5 215 F rdermenge l h l min 700 11 67 760 12 7 R cksto...

Page 12: ...property Contents Contents EN 1 Environmental protection EN 1 Symbols in the operating in structions EN 1 Proper use EN 2 Symbols on the machine EN 2 Safety instructions EN 2 Device elements EN 2 Sta...

Page 13: ...he maximum operating pressure given in the Technical Data Avoid contact with chemicals Check the high pressure hose daily Do not use hoses with kinks Stop using the high pressure hose if the external...

Page 14: ...cables can be haz ardous Only use extension cables out doors which have been approved for this purpose and labelled with a sufficient cable cross section For connection values see type plate tech nica...

Page 15: ...f suction hose in a con tainer filled with detergent Unscrew the nozzle screw connection and attach the low pressure nozzle from the mounting kit on the spray lance Set the detergent dosing valve on t...

Page 16: ...ishable offence You can sign with your dealer a contract for regular safety inspection or even sign a maintenance contract Please take advice on this matter Check connection cable for damages risk of...

Page 17: ...liance see Start up Contact Customer Service if needed only with detergent valve mounting kit Install the low pressure nozzle Check clean detergent suction hose with filter Disassemble the valve on th...

Page 18: ...Documentation Representative S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Phone 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 EC Declaration of Conformit...

Page 19: ...en container 20 C m 0 5 Max feed pressure MPa bar 1 Performance data Working pressure MPa bar 17 170 18 5 185 Max operating over pressure MPa bar 20 200 21 5 215 Flow rate l h l min 700 11 67 760 12 7...

Page 20: ...1 5 951 949 REACH www kaercher com REACH RU 1 RU 1 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 4 RU 5 RU 6 RU 6 RU 7 RU 8 RU 8 RU 8 RU 9 20 RU...

Page 21: ...2 K rcher EN 12729 BA 21 RU...

Page 22: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 IEC 60364 22 RU...

Page 23: ...4 7 5 1 4 440 270 0 10 1 524 212 0 1 524 213 0 2 25 40 1 524 214 0 1 524 215 0 1 25 75 I 23 RU...

Page 24: ...5 K rcher K rcher 0 24 RU...

Page 25: ...6 1 3 25 RU...

Page 26: ...7 3 500 26 RU...

Page 27: ...en Germany 49 7195 14 0 49 7195 14 2212 2011 08 01 1 524 xxx 2006 42 EC 2009 127 EC 2004 108 EC 2000 14 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 60335 2 79 EN 60335 1 EN 61000 3 2 2006 A2 20...

Page 28: ...1 524 213 0 357 424 340 440 3 50 IPX5 1 1400 4 4 5 3 Char C 16 30 2 2 5 C 60 700 11 7 760 12 7 20 C 0 5 1 17 170 18 5 185 20 200 21 5 215 700 11 67 760 12 7 36 41 042 EN 60704 1 72 2000 14 EC 87 ISO...

Page 29: ...riaal set kahju Sisu Sisu ET 1 Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhendis olevad s m bolid ET 1 Sihip rane kasutamine ET 2 Seadmel olevad s mbolid ET 2 Ohutusalased m rkused ET 2 Seadme elemendid ET 2 Kasut...

Page 30: ...K rgsurvevoolik ja pritsimisseade pea vad sobima tehnilistes andmetes too dud maksimaalse t ler huga V ltige kontakti kemikaalidega Kontrollige iga p ev k rgsurvevoolikut Murdekohtadega voolikuid ei...

Page 31: ...V listingimustes v ib kasutada ai nult v ljas kasutamiseks lubatud ja vasta valt t histatud piisava ristl ikepinnaga pikendusjuhtmeid hendamiseks vajalikke andmeid vt t bi sildilt tehnilisest dokumen...

Page 32: ...ske end n ustada Puhastusvahendi imemisvoolik aseta da puhastusvahendi anumasse Kruvige d si kruvi maha ja kinnitage puhastusvahendi ventiili komplekti kuu luv madalr hud s joatorule Puhastusvahendi s...

Page 33: ...tatav Seadme m jaga v ib kokku leppida regu laarse ohutusinspektsiooni v i s lmida hoolduslepingu Palun laske end n ustada henduskaablil vigastusi kontrollida elektril gi oht vigastatud kaabel vii vit...

Page 34: ...saine doseeri misventiil ainult puhastusvahendi ventiili komplekti ga Seadme hutamine vt l igust Kasutu selev tt Vajadusel p rduda klienditeeninduse poole ainult puhastusvahendi ventiili komplekti ga...

Page 35: ...tutav isik S Reiser Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 2011 08 01 E vastavusdeklaratsioon Toode K rgsurvepesur T...

Page 36: ...7 760 12 7 Imemisk rgus lahtisest anumast 20 C m 0 5 Juurdevoolur hk max MPa baar 1 J udluse andmed T r hk MPa baar 17 170 18 5 185 Maks t ler hk MPa baar 20 200 21 5 215 Juurdevoolu kogus l h l min...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...700 11 67 760 12 7 36 41 042 4 2 EN 60704 1 72 2000 14 EC 87 ISO 5349 2 1 8 2 2 0 0 5 SAE 90 Hypoid 443 538 345 453 829 39 8 45 41 AR...

Page 42: ...HD 7 17 4 Cage 1 524 212 0 1 524 214 0 1 524 215 0 HD 8 19 4 Cage 1 524 213 0 357 424 3 50 IPX5 1 1400 4 4 5 3 C 16 30 2 2 5 60 700 11 7 760 12 7 20 0 5 1 17 170 18 5 185 20 200 21 5 215 340 440 42 AR...

Page 43: ...3 www kaercher com 43 AR...

Page 44: ...3 500 44 AR...

Page 45: ...0 45 AR...

Page 46: ...10 1 524212 0 1524213 0 25 40 1 524214 0 1524215 0 25 75 I 46 AR...

Page 47: ...IEC 60364 7 5 1 4 440270 0 47 AR...

Page 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 48 AR...

Page 49: ...5 951949 K rcher EN12729 49 AR...

Page 50: ...50 AR...

Page 51: ...51 AR...

Page 52: ...HD 7 17 4 Cage R egister and w in w w w kaercher com HD 7 17 4 Cage HD 8 19 4 Cage 59623400 06 12...

Reviews: