background image

Français

21

Témoin de contrôle

Le témoin de contrôle indique l’état de mar-
che de l’appareil (vert) et la présence de 
dérangements (rouge).

Remise à zéro :

„

Eteignez l'appareil.

„

Attendez un court instant

„

Enclenchez de nouveau l’appareil.

Affichage de l’état de marche

„

Allumé en vert en permanence :

– L’appareil est prêt à fonctionner.

„

Clignote une fois en vert :

– La période de veille s’est terminée après 

30 minutes.

– L’appareil s’est éteint après 30 minutes 

de marche continue (mesure de sécurité 
en cas d’éclatement du flexible haute 
pression).

Affichage de dérangements

„

Clignote une fois en rouge :

– Le côté haute pression est inétanche. 

Contrôlez l’étanchéité du flexible haute 
pression, des raccords de flexible et de 
la poignée-pistolet.

„

Clignote deux fois en rouge :

– Surchauffe du moteur. Eteignez l'ap-

pareil. Laissez refroidir l’appareil. 
Enclenchez de nouveau l’appareil.

„

Clignote trois fois en rouge :

– Défaut au niveau de l’alimentation en 

tension. Vérifiez le branchement sur 
secteur. Vérifiez les fusibles de secteur.

„

Clignote quatre fois en rouge :

– Consommation de courant trop im-

portante. Contactez le SAV.

L’appareil ne fonctionne pas

„

La période de veille est terminée. Le té-
moin de contrôle clignote en vert. Eteignez 
l’appareil puis enclenchez-le de nouveau.

„

Vérifiez si le cordon d’alimentation de l’ap-
pareil est abîmé.

„

En présence de tout dérangement des cir-
cuits électriques, contactez le SAV.

L’appareil ne monte pas en 
pression

„

Réglez la buse sur « Haute pression ».

„

Nettoyez / remplacez la buse.

„

Nettoyez le filtre fin, remplacez-le si  
nécessaire.

„

Purgez l’air de l’appareil (voir la section 
« Mise  en  service »).

„

Vérifiez le débit d’arrivée d’eau (voir la sec-
tion «Données techniques»).

„

Vérifiez si toutes les conduites aboutissant 
à la pompe sont étanches ou si elles sont 
bouchées.

„

Si nécessaire, contactez le SAV.

La pompe n’est pas étanche

„

3 gouttes par minute sont tolérables. Cette 
eau peut s’écouler par le fond de l’appareil. 
En cas de fuite plus importante, contactez 
le SAV.

La pompe cogne

„

Vérifiez l’étanchéité de toutes les conduites 
d’arrivée ainsi que du circuit de détergent.

„

Purgez l’air de l’appareil (voir la section 
« Mise  en  service »).

„

Nettoyez le filtre fin.

„

Si nécessaire, contactez le SAV.

Pas d’aspiration de détergent

„

Réglez la buse sur « Chem ».

„

Vérifiez si le flexible d’aspiration du déter-
gent et son filtre ont des fuites ou s’ils sont 
bouchés. Nettoyez si nécessaire.

„

Nettoyez / remplacez le clapet anti-retour 
se trouvant dans le raccord du flexible 
d’aspiration du détergent.

„

Ouvrez la vanne de dosage du détergent 
ou vérifiez si elle a des fuites. Si elle est 
bouchée, enlevez l’obstruction. Nettoyez 
également le trou de dégazage situé dans 
le boîtier.

„

Si nécessaire, contactez le SAV.

Summary of Contents for HD 3.5/30-4S Ea

Page 1: ...www kaercher com HD 3 5 30 4S Ea HD 3 7 22 4S Eg 5 961 344 0 09 07...

Page 2: ...2 English Fran ais Espa ol 5 14 24...

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...e instructions specified in the manual This Product Is Provided With A Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Built Into The Power Cord Plug If Replacement Of The Plug Or Cord Is Needed Use Only Identi...

Page 6: ...n Do not use any type of adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Protection This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI built into the power cord plug...

Page 7: ...ese operating instructions and take special note of the accompanying booklet Safety Instructions for High Pressure Clean ers No 5 951 949 Use of the cleaner Use this unit exclusively for cleaning with...

Page 8: ...orrespond to the voltage sup plied Do not use extension cord for this unit For connected loads see model rating plate Technical Specifications Caution It is essential that the unit is connected to the...

Page 9: ...eat the water to approx 15 C Selecting the type of spray The handgun must be closed Rotate the housing of the nozzle until the desired symbol corresponds with the mark ing Select pencil jet or fan jet...

Page 10: ...from being actuated inadvertently Danger Risk of scalding due to hot water Re sidual water contained in the switched off unit can heat up When removing the hose from the water inlet the heater water...

Page 11: ...after 500 operating hours Change the oil For oil quantity and type see Technical Specifications Undo the fastening screw remove the hood unscrew the front oil drain plug on the motor housing Drain oi...

Page 12: ...Pump makes a knocking noise Check all supply lines as well as the deter gent system for leaks Evacuate air from the cleaner see Switch ing on the unit Clean the fine filter Seek the help of Customer...

Page 13: ...pen container 20 C m 0 5 Supply pressure max psi MPa 145 1 Performance data Operating pressure psi MPa 435 3000 3 20 6 435 2200 3 15 2 Flow rate gpm l min 1 8 3 5 6 8 13 2 1 8 3 7 6 8 14 0 Detergent i...

Page 14: ...es personnes ne pas diriger le jet sur des personnes Utilis s abusivement les jets hau te pression peuvent tre dangereux Le jet ne doit jamais tre dirig sur des personnes des animaux des appareils lec...

Page 15: ...rant le disjoncteur diff rentiel re ferme automatiquement le circuit lors que le courant est r tabli Selon le mo d le de disjoncteur diff rentiel il peut s av rer n cessaire d actionner manu ellement...

Page 16: ...d utiliser votre appareil pour la premi re fois et respectez en particulier la brochure ci jointe Consignes de s curit pour nettoy eurs haute pression n 5 951 949 Domaines d utilisation de l appareil...

Page 17: ...ateur de pression et de d bit Emboitez l enrouleur de c ble dans l orifice pr vu sur le c t de l appareil Dans ce cas vissez le flexible haute pres sion fond Mise en service Branchement lectrique Atte...

Page 18: ...re uniquement si vous appuyez sur la g chette Amenez le commutateur de l appareil sur la position I Le t moin de contr le s allu me en vert D verrouillez la poign e pistolet et ap puyez sur la g chett...

Page 19: ...reil sur 0 puis d branchez la fiche m le de la prise de courant Fermez le robinet d arriv e d eau Appuyez sur la g chette jusqu ce que l appareil soit hors pression Glissez vers l avant le levier de s...

Page 20: ...tez imm diatement le SAV Nettoyez le filtre fin Enlevez toute pression de l appareil D vissez la vis de fixation du capot puis retirez le capot D vissez le couvercle avec le filtre Nettoyez le filtre...

Page 21: ...nouveau V rifiez si le cordon d alimentation de l ap pareil est ab m En pr sence de tout d rangement des cir cuits lectriques contactez le SAV L appareil ne monte pas en pression R glez la buse sur H...

Page 22: ...appareil pr sente des vices de mati re ou de fabrication la r paration est gratuite La garantie n entre en vigueur que si le reven deur remplit int gralement la carte r ponse ci jointe lors de la ven...

Page 23: ...ion d arriv e max psi MPa 145 1 Performances Pression de service psi MPa 435 3000 3 20 6 435 2200 3 15 2 D bit de refoulement gpm l min 1 8 3 5 6 8 13 2 1 8 3 7 6 8 14 0 D bit d aspiration de d tergen...

Page 24: ...icas Riesgo de inyecci n o lesiones a personas no d con el chorro directamente a personas Los chorros de alta presi n pueden ser peligrosos si se utilizan mal El chorro no debe ser enfocado a personas...

Page 25: ...el enchufe del cable de potencia Este aparato proporciona una protecci n adicional contra el riesgo de electrochoque Si la corriente se interrumpe en la l nea el interruptor de circuito de aver a por...

Page 26: ...o especialmente el cuaderno adjunto sobre Consejos e instrucciones de seguridad para las limpiadoras de alta presi n N 5 951 949 Campo de aplicaci n del aparato El aparato ha sido dise ado exclusivame...

Page 27: ...caudal Encajar el sujetacable en el orificio lateral en el asa Atornillar correspondientemente la manguera de alta presi n Puesta en marcha del aparato Conexi n a la red el ctrica Atenci n Cerciorarse...

Page 28: ...la protecci n del medio ambiente la limpieza de motores s lo se puede ejecutar en aquellos lugares que dispongan de un separador de aceite Atenci n La limpieza de animales s lo se podr realizar con el...

Page 29: ...r la v lvula dosificadora del detergente en la posici n 0 conectar el aparato durante un minuto y enjuagarlo con agua limpia Interrumpir el funcionamiento del aparato Soltar el gatillo de la pistola E...

Page 30: ...se origina al efectuar un cambio de aceite deber eliminarse o entregarse en los puntos oficiales de recogida de aceites usados Inspecci n de seguridad Contrato de mantenimiento En su Distribuidor pued...

Page 31: ...El indicador luminoso indica estados de funcionamiento verde y aver as rojo Restablecimiento Desconectar el interruptor del aparato Esperar brevemente Volver a conectar el aparato Indicador de estado...

Page 32: ...nqueidad de la manguera de aspiraci n del detergente con filtro verificar asimismo si presenta obstrucciones Limpiarla Verificar la v lvula de retenci n en su acoplamiento a la manguera de aspiraci n...

Page 33: ...abierto con el agua a una temperatura de 20 C m 0 5 M xima presi n de alimentaci n psi MPa 145 1 Potencia y rendimientos Presi n de trabajo psi MPa 435 3000 3 20 6 435 2200 3 15 2 Caudal gpm l min 1 8...

Page 34: ......

Reviews: