background image

Français

20

„

Utilisez de l’antigel pour voitures à base de 
glycol, que l’on trouve dans le commerce.

„

Respectez les consignes d’utilisation pres-
crites par le fabricant d’antigel.

Nettoyage et entretien

Danger !

Avant d'effectuer tous les travaux de net-

toyage et d'entretien sur l'appareil, veuillez dé-
brancher sa fiche mâle de la prise de courant.

Attention !

Lorsque vous vidangez l’huile, remettez 

l’huile usagée à un centre de collecte agréé.

Inspection de sécurité / Contrat 
d'entretien

Vous pouvez convenir une inspection de sé-
curité régulière avec votre revendeur ou bien 
souscrire un contrat d’entretien. Ce dernier 
vous conseillera volontiers.

Avant chaque utilisation

„

Vérifiez si le câble d’alimentation est en-
dommagé (risque d’électrocution). Faites 
remplacer immédiatement un câble en-
dommagé par un électricien ou le service 
après-vente agréé.

„

Vérifiez si le flexible haute pression est en-
dommagé (risque d’éclatement). S’il l’est, 
remplacez-le immédiatement.

„

Vérifiez l’étanchéité de l’appareil (pompe). 
3 gouttes par minute sont tolérables. Cette 
eau peut s’écouler par le fond de l’appareil. 
En cas de fuite plus importante, contactez 
le SAV.

Chaque semaine

„

Vérifiez le niveau d’huile dans le réservoir 
à huile : si l’huile est laiteuse (présence 
d’eau), contactez immédiatement le SAV.

„

Nettoyez le filtre fin.

– Enlevez toute pression de l’appareil.

– Dévissez la vis de fixation du capot, puis 

retirez le capot.

– Dévissez le couvercle avec le filtre.

– Nettoyez le filtre avec de l’eau propre ou 

à l’air comprimé.

– Remontez le filtre en procédant dans 

l’ordre inverse.

„

Nettoyez le filtre du flexible d’aspiration du 
détergent.

Une fois par an ou toutes les 
500 heures de service

„

Vidangez l’huile

– Quantité et type d’huile à utiliser : voir la 

section « Données techniques ».

– Desserrez la vis de fixation, retirez le 

capot, dévissez la vis de vidange de 
l'huile se trouvant sur le devant du 
boîtier moteur.

– Laissez s’écouler l'huile dans un récipi-

ent approprié.

– Revissez la vis de vidange de l’huile.

– Remplissez lentement le réservoir avec 

de l’huile neuve pour laisser s’échapper 
les bulles d’air.

Selon le besoin

„

Vidangez et nettoyez le réservoir de déter-
gent

– Retirez le couvercle du réservoir de dé-

tergent avec le flexible d'aspiration.

– Posez l’appareil sur la face arrière.

– Vidangez et nettoyez le réservoir de dé-

tergent.

Dérangements et remèdes

Danger !

Avant d’effectuer toute réparation sur 

l’appareil, débranchez sa fiche mâle de la pri-
se secteur. Les composants électriques 
doivent être contrôlés et réparés exclusive-
ment par le SAV agréé.
Lors de dérangements qui ne seraient pas ré-
pertoriés dans ce chapitre, en cas de doute ou 
bien si vous avez expressément besoin de 
conseils, adressez-vous au service après-
vente agréé.

!

!

Summary of Contents for HD 3.5/30-4S Ea

Page 1: ...www kaercher com HD 3 5 30 4S Ea HD 3 7 22 4S Eg 5 961 344 0 09 07...

Page 2: ...2 English Fran ais Espa ol 5 14 24...

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...e instructions specified in the manual This Product Is Provided With A Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Built Into The Power Cord Plug If Replacement Of The Plug Or Cord Is Needed Use Only Identi...

Page 6: ...n Do not use any type of adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Protection This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI built into the power cord plug...

Page 7: ...ese operating instructions and take special note of the accompanying booklet Safety Instructions for High Pressure Clean ers No 5 951 949 Use of the cleaner Use this unit exclusively for cleaning with...

Page 8: ...orrespond to the voltage sup plied Do not use extension cord for this unit For connected loads see model rating plate Technical Specifications Caution It is essential that the unit is connected to the...

Page 9: ...eat the water to approx 15 C Selecting the type of spray The handgun must be closed Rotate the housing of the nozzle until the desired symbol corresponds with the mark ing Select pencil jet or fan jet...

Page 10: ...from being actuated inadvertently Danger Risk of scalding due to hot water Re sidual water contained in the switched off unit can heat up When removing the hose from the water inlet the heater water...

Page 11: ...after 500 operating hours Change the oil For oil quantity and type see Technical Specifications Undo the fastening screw remove the hood unscrew the front oil drain plug on the motor housing Drain oi...

Page 12: ...Pump makes a knocking noise Check all supply lines as well as the deter gent system for leaks Evacuate air from the cleaner see Switch ing on the unit Clean the fine filter Seek the help of Customer...

Page 13: ...pen container 20 C m 0 5 Supply pressure max psi MPa 145 1 Performance data Operating pressure psi MPa 435 3000 3 20 6 435 2200 3 15 2 Flow rate gpm l min 1 8 3 5 6 8 13 2 1 8 3 7 6 8 14 0 Detergent i...

Page 14: ...es personnes ne pas diriger le jet sur des personnes Utilis s abusivement les jets hau te pression peuvent tre dangereux Le jet ne doit jamais tre dirig sur des personnes des animaux des appareils lec...

Page 15: ...rant le disjoncteur diff rentiel re ferme automatiquement le circuit lors que le courant est r tabli Selon le mo d le de disjoncteur diff rentiel il peut s av rer n cessaire d actionner manu ellement...

Page 16: ...d utiliser votre appareil pour la premi re fois et respectez en particulier la brochure ci jointe Consignes de s curit pour nettoy eurs haute pression n 5 951 949 Domaines d utilisation de l appareil...

Page 17: ...ateur de pression et de d bit Emboitez l enrouleur de c ble dans l orifice pr vu sur le c t de l appareil Dans ce cas vissez le flexible haute pres sion fond Mise en service Branchement lectrique Atte...

Page 18: ...re uniquement si vous appuyez sur la g chette Amenez le commutateur de l appareil sur la position I Le t moin de contr le s allu me en vert D verrouillez la poign e pistolet et ap puyez sur la g chett...

Page 19: ...reil sur 0 puis d branchez la fiche m le de la prise de courant Fermez le robinet d arriv e d eau Appuyez sur la g chette jusqu ce que l appareil soit hors pression Glissez vers l avant le levier de s...

Page 20: ...tez imm diatement le SAV Nettoyez le filtre fin Enlevez toute pression de l appareil D vissez la vis de fixation du capot puis retirez le capot D vissez le couvercle avec le filtre Nettoyez le filtre...

Page 21: ...nouveau V rifiez si le cordon d alimentation de l ap pareil est ab m En pr sence de tout d rangement des cir cuits lectriques contactez le SAV L appareil ne monte pas en pression R glez la buse sur H...

Page 22: ...appareil pr sente des vices de mati re ou de fabrication la r paration est gratuite La garantie n entre en vigueur que si le reven deur remplit int gralement la carte r ponse ci jointe lors de la ven...

Page 23: ...ion d arriv e max psi MPa 145 1 Performances Pression de service psi MPa 435 3000 3 20 6 435 2200 3 15 2 D bit de refoulement gpm l min 1 8 3 5 6 8 13 2 1 8 3 7 6 8 14 0 D bit d aspiration de d tergen...

Page 24: ...icas Riesgo de inyecci n o lesiones a personas no d con el chorro directamente a personas Los chorros de alta presi n pueden ser peligrosos si se utilizan mal El chorro no debe ser enfocado a personas...

Page 25: ...el enchufe del cable de potencia Este aparato proporciona una protecci n adicional contra el riesgo de electrochoque Si la corriente se interrumpe en la l nea el interruptor de circuito de aver a por...

Page 26: ...o especialmente el cuaderno adjunto sobre Consejos e instrucciones de seguridad para las limpiadoras de alta presi n N 5 951 949 Campo de aplicaci n del aparato El aparato ha sido dise ado exclusivame...

Page 27: ...caudal Encajar el sujetacable en el orificio lateral en el asa Atornillar correspondientemente la manguera de alta presi n Puesta en marcha del aparato Conexi n a la red el ctrica Atenci n Cerciorarse...

Page 28: ...la protecci n del medio ambiente la limpieza de motores s lo se puede ejecutar en aquellos lugares que dispongan de un separador de aceite Atenci n La limpieza de animales s lo se podr realizar con el...

Page 29: ...r la v lvula dosificadora del detergente en la posici n 0 conectar el aparato durante un minuto y enjuagarlo con agua limpia Interrumpir el funcionamiento del aparato Soltar el gatillo de la pistola E...

Page 30: ...se origina al efectuar un cambio de aceite deber eliminarse o entregarse en los puntos oficiales de recogida de aceites usados Inspecci n de seguridad Contrato de mantenimiento En su Distribuidor pued...

Page 31: ...El indicador luminoso indica estados de funcionamiento verde y aver as rojo Restablecimiento Desconectar el interruptor del aparato Esperar brevemente Volver a conectar el aparato Indicador de estado...

Page 32: ...nqueidad de la manguera de aspiraci n del detergente con filtro verificar asimismo si presenta obstrucciones Limpiarla Verificar la v lvula de retenci n en su acoplamiento a la manguera de aspiraci n...

Page 33: ...abierto con el agua a una temperatura de 20 C m 0 5 M xima presi n de alimentaci n psi MPa 145 1 Potencia y rendimientos Presi n de trabajo psi MPa 435 3000 3 20 6 435 2200 3 15 2 Caudal gpm l min 1 8...

Page 34: ......

Reviews: