-
2
Premere il pulsante d'arresto d'emer-
genza.
L'impianto di lavaggio si ferma subito.
Dopo aver eliminato il problema, ese-
guire la messa in funzione secondo le
istruzioni per l'uso.
Con la base ABS (opzione) il lettore card
può essere conservato, a impianto chiuso,
nel capannone di lavaggio. Per la messa in
funzione dell'impianto, il lettore card deve
poi essere piazzato al suo posto di destina-
zione.
Ribaltare la base sulle rotelle e spinger-
lo al luogo di destinazione.
1 Palo
2 Coppiglia
3 Disco
Mettere il foro della base sul palo della
protezione antiribaltamento.
Applicare il disco.
Infilare la coppiglia (non in dotazione)
attraverso il palo e la base è fis-
sata contro ribaltamento.
Fare attenzione a posare corretamente
e sicuro il cavo di collegamento.
Con pronto esercizio è acceso il tasto Start/
Stop. Il lettore card è pronto ad accettare
una card di lavaggio.
Avviso:
–
Ogni lettore card ha un codice stazione.
Vengono accettate solo card di lavag-
gio con il codice stazione del lettore
card.
–
Le card di lavaggio devono essere trat-
tate accuratamente per proteggerle da
danneggiamento. Card di lavaggio
sporche o graffiate non possono essere
più lette.
–
Card di lavaggio sporche possono dan-
neggiare il lettore card.
–
Questo lettore card accetta solo card di
lavaggio semplici.
Infilare la card di lavaggio nell'accetta-
zione card.
Se il lettore card è pronto all'uso, la card di
lavaggio viene ritirata.
Se il lettore card non è pronto all'uso, la
card di lavaggio immessa viene respinta.
–
Il programma codificato sulla card di la-
vaggio semplice viene letto e segnalato
all'impianto di lavaggio.
–
Avviato il programma di lavaggio, la
card di lavaggio viene ritirata e raccolta
nel cassetto.
–
L'illuminazione del tasto „Start/Stop“ si
spegne.
–
Se l'impianto di lavaggio è pronto per il
prossimo veicolo, il tasto Start/Stop si
accende.
Aprire la serratura.
Estrarre lateralmente il cassetto.
Le card di lavaggio possono essere subito
rivendute dal gestore dopo averle prelevate
dal cassetto.
Premere il tasto „Start/Stop“.
Il programma di lavaggio viene interrotto.
Misure preparative non eseguite possono
essere adesso fatte.
Premere il tasto „Start/Stop“.
Il programma di lavaggio interrotto viene
proseguito.
Osservare le avvertenze riportate nelle
istruzioni per l'uso.
*) Impostazione da fabbrica 0000
La manutenzione ad intervalli regolari in
conformità al seguente schema di manu-
tenzione costituisce la base di un funziona-
mento sicuro dell'impianto.
Utilizzare esclusivamente i prodotti e i ri-
cambi originali del costruttore o da esso
raccomandati, quali
–
pezzi di ricambio e pezzi soggetti ad
usura
–
accessori
Prendere le card di lavaggio dal casset-
to.
Premere il pulsante di arresto d'emer-
genza durante il funzionamento dell'im-
pianto di lavaggio e verificare se
l'impianto si ferma.
Verificare se il cavo è danneggiato, ri-
chiedere il servizio di assistenza clienti
se necessario.
Funzionamento
Spegnimento in caso di emergenza
Messa in funzione
Uso
Svuotamento cassetto
Interrompi programma
Prosegui programma
Dati tecnici
Dispositivo di comando
Tensione
VDC
24
Assorbimento di po-
tenza
W
48
Protezione
IP63
Temperatura d'eser-
cizio
°C
(-20)...
0...60
Tempo di riscalda-
mento a -20 °C
h
1
Umidità aria, max.
%
85
codificazione im-
pianto di lavaggio *)
0000...9
999
Programmi di lavag-
gio
10
Capacità di card di
lavaggio
Quan-
tità
100
Peso senza cavo
kg
13
Dimensioni
Larghezza
mm
489
Altezza
mm
441
Profondità
mm
240
Cura e manutenzione
Note per la manutenzione
Schema di manutenzione
Ogni giorno
16
IT
Summary of Contents for CR 213
Page 2: ...2...
Page 47: ...1 REACH www kaercher com REACH 1 2 3 Start Stop 4 Not Aus 5 6 47 EL...
Page 49: ...3 K RCHER www kaercher com 0 C Start Stop Start Stop Start Stop Start Stop 49 EL...
Page 50: ...4 50 EL...
Page 55: ...1 REACH www kaercher com REACH 1 2 3 Start Stop 4 5 6 55 RU...
Page 57: ...3 K RCHER www kaercher com Service 0 C Start Stop Start Stop Start Stop 57 RU...
Page 58: ...4 58 RU...
Page 75: ......