
54
Español
– Al cargar baterías húmedas se tienen
que respetar las normativas del fabri-
cante de baterías.
Cuando está parado, se evita que el apara-
to ruede con un freno de estacionamiento
eléctrico. Para empujar el apararo se debe
desbloquear el freno de estacionamiento.
Î
Para desbloquear el freno de estaciona-
miento, presionar hacia abajo la palan-
ca de desbloqueo.
Peligro
Riesgo de accidentes si el aparato se va ro-
dando. Tras finalizar el proceso de empuje,
es imprescindible colocar la palanca de
desbloqueo hacia arriba y activar de nuevo
el freno de estacionamiento.
Nota
Quitar el pie del pedal, pulsar la tecla de
desconexión de emergencia y girar el inte-
rruptor de llave a "0" para poner fuera de
servicio inmediatamente todas las funcio-
nes.
Î
Soltar los tornillos y retirar la jaula de
madera.
Î
Corte la cinta de embalaje de plástico y
retire la lámina.
Î
Retirar la fijación de las ruedas.
Î
Coloque las tablas sobre el borde del
palet. Verifique que queden ubicadas
delante de las ruedas del equipo. Fije
las tablas con los tornillos.
Î
Retire los tacos de madera destinados
al bloqueo de las ruedas y colóquelos
debajo de la rampa.
Î
Levantar el volante y colocar la rueda
delantera recta.
Î
Tirar, colocar y volver a poner el volan-
te.
Î
Fijar el volante con la tuerca suministra-
da.
Î
Introducir la cubierta en el volante.
Î
Pisar la base y pisar el pedal de seguri-
dad con el pie izquierdo.
Î
El pulsador de parada de emergencia,
se desbloquea girándolo.
Î
Coloque el interruptor de llave en la po-
sición "0".
Î
Ajustar la dirección con el interruptor de
dirección en el pupitre de control.
Î
Selecccionar la gama de velocidades
más pequeño con el interruptor de velo-
cidad.
Î
Pulsar la tecla de desbloqueo.
Î
Para avanzar, pulsar con cuidado el pe-
dal de avance y bajar lentamente del
palé.
Î
Coloque el interruptor de llave en la po-
sición "0".
Antes de la puesta en servicio, se tienen
que montar los cepillos (véase "Trabajos de
mantenimiento").
Peligro
Si se utiliza el aparato durante un período
de tiempo largo, se pueden producir proble-
mas de circulación en las manos provoca-
dos por las vibraciones.
No se puede establecer una duración ge-
neral válida para el uso porque este depen-
de de varios factores:
– Factor personal debido a una mala cir-
culación de la sangre (dedos fríos fre-
cuentemente, sensación de
hormigueo).
– Temperatura ambiente baja. Lleve
guantes calientes para proteger las ma-
nos.
– Apretar fuertemente impide la circula-
ción de la sangre.
– El funcionamiento ininterrumpido es
peor que el funcionamiento interrumpi-
do por pausas.
Si se utiliza durante mucho tiempo y con re-
gularidad el aparato y se aparecen sínto-
mas repetidas veces (como por ejemplo
hormigueo en los dedos, dedos fríos) reco-
mendamos hacerse una revisión médica.
Nota
Quitar el pie del pedal, pulsar la tecla de
desconexión de emergencia y girar el inte-
rruptor de llave a "0" para poner fuera de
servicio inmediatamente todas las funcio-
nes.
Î
Llevar a cabo los trabajos de manteni-
miento "al comienzo de una semana de
servicio" (véase el capítulo "Cuidados y
mantenimiento").
Peligro
Peligro de accidentes. Antes de cada uso
se tiene que comprobar el funcionamiento
del freno de estacionamiento en una super-
ficie llana.
Î
Coloque el interruptor de llave en la po-
sición "0".
Î
Pulsar la tecla de desconexión de emer-
gencia
Si ahora se puede empujar el aparato con
la mano, el freno de estacionamiento no
funciona.
Î
Presionar hacia arriba la palanca del
freno de estacionamiento.
Si se sigue podiendo empujar el aparato
con la mano, el freno de estacionamiento
está defectuoso. Parar el aparato y llamar
al servicio técnico.
Peligro
Peligro de accidentes. Si al avanzar por un
tramo inclina, el aparato no tiene suficiente
efecto de freno, pulsar el botón de desco-
nexión de emergencia:
Î
Abra la tapa del depósito de agua lim-
pia.
Î
Rellenar con agua fresca (máximo
60ºC) hasta 15 cm por debajo del borde
superior del depósito.
Î
Adición de detergente.
Î
Cierre la tapa del depósito de agua lim-
pia.
Nota
Antes de la primera puesta en marcha, re-
llenar totalmente el depósito de agua fresca
para ventilar el sistema de tuberías de
agua.
Si el sistema de tuberías está vacío, es po-
sible que tarde hasta 2 minutos en salir de-
tergente del cabezal de limpieza.
몇
Advertencia
Peligro de daños en la instalación. Utilice
únicamente el detergente recomendado.
En caso de usar otros detergentes, el pro-
pietario-usuario asume unos mayores ries-
gos en lo que a la seguridad durante el
funcionamiento y al peligro de sufrir acci-
dentes se refiere.
Utilice únicamente detergentes que no con-
tengan disolventes, ácidos clorhídricos ni
ácidos hidrofluóricos.
Nota
No utilice detergentes altamente espumosos.
Detergente recomendado:
Deslizar el aparato
Descarga
Montaje de los cepillos
Funcionamiento
Comprobar el freno de estaciona-
miento
Freno
Adición de combustibles
Agua limpia
detergente
Empleo
detergente
Limpieza de mantenimien-
to de todos los suelos re-
sistentes al agua
RM 780
RM 746
Limpieza de mantenimien-
to de superficies brillantes
(p. ej., granito)
RM 755 es
Limpieza de mantenimien-
to y limpieza a fondo de
suelos industriales
RM 69 ASF
Limpieza de mantenimien-
to y limpieza a fondo de
suelos industriales
RM 753
Limpieza de mantenimien-
to de azulejos en el ámbito
sanitario
RM 751
Limpieza y desinfección
en el ámbito sanitario
RM 732
Decapado de todos los
suelos resistentes a los ál-
calis (p.ej., PVC)
RM 752
Decapado de suelos de
sintasol
RM 754
www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10
Summary of Contents for BR 60/95 RS Bp Pack
Page 2: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 301: ...301 5 0 0 10 1 0 BR 50 100 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 313: ...313 0 0 10 1 0 BR 50 100 200 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 319: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 320: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 321: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 322: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...