42
Italiano
– Durante la ricarica di batterie a liquido è
necessario aprire la copertura delle bat-
terie.
– Seguire le disposizioni del produttore
per quanto riguarda la ricarica di batte-
rie umide.
Quando l'apparecchio è fermo è bloccato
da un freno di stazionamento elettrico che
ne impedisce lo spostamento involontario.
Per spingere l'apparecchio è necessario
sbloccare il freno di stazionamento.
Î
Per sbloccare il freno di stazionamento
è necessario premere verso il basso la
leva di sblocco.
Pericolo
Rischio di incidenti in caso di spostamento
involontario dell'apparecchio. Al termine
della procedura di spostamento è assoluta-
mente necessario posizionare la leva di
sblocco in avanti ed attivare nuovamente il
freno di stazionamento.
Avvertenza
Per un'immediata interruzione di tutte le
funzioni, sollevare il piede dal pedale di gui-
da, premere il pulsante d'arresto d'emer-
genza e girare l'interruttore a chiave in
posizione „0“.
Î
Allentare le viti e rimuovere la gabbia di
legno.
Î
Tagliare il nastro da imballo di plastica e
togliere la pellicola.
Î
Rimuovere i fissaggi dalle ruote.
Î
Appoggiare le assi sul bordo del banca-
le. Posizionare le assi in modo tale che
si trovino davanti alle ruote dell'appa-
recchio. Fissare le assi con delle viti.
Î
Togliere i cubi di legno bloccaggio ruote
e spingerli sotto la rampa.
Î
Introdurre il volante e orientare in modo
diritto la ruota anteriore.
Î
Rimuovere il volante, allinearlo e rein-
trodurlo.
Î
Fissare il volante con il dado compreso
nella fornitura.
Î
Introdurre la copertura nel volante.
Î
Salire sulla superficie piana e tenere
premuto con il piede sinistro il pedale di
sicurezza.
Î
Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer-
genza girandolo.
Î
Posizionare l'interruttore a chiave in po-
sizione „1“.
Î
Impostare la direzione di guida tramite
l'interruttore "Senso di marcia" posto sul
quadro di comando.
Î
Selezionare il campo di velocità più bas-
so con l'interruttore Velocità.
Î
Premere il pulsante di sblocco.
Î
Per avanzare premere con attenzione
l'ecceleratore e scendere lentamente
dal pallet.
Î
Posizionare l'interruttore a chiave in po-
sizione „0“.
Prima della messa in funzione occorre
montare le spazzole (vedi „Interventi di ma-
nutenzione“).
Pericolo
Un uso prolungato dell'apparecchio può
causare disturbi vascolari nelle mani, dovuti
alle vibrazioni.
Non è possibile stabilire tempi generalizzati
di utilizzo, dato che sono soggetti a diversi
fattori:
– Predisposizione alla circolazione san-
guigna insufficiente (dita spesso fredde
e formicolio).
– Bassa temperatura d'ambiente. Indossare
guanti caldi per proteggere le mani.
– Se un oggetto viene afferrato salda-
mente, la circolazione sanguigna può
essere ostacolata.
– Un funzionamento interrotto da pause è
meglio di un funzionamento continuo.
Consigliamo di effettuare una visita medica
in caso di utilizzo regolare e continuo
dell'apparecchio o se tali fenomeni si verifi-
cano ripetutamente (p.es. formicolio e dita
fredde).
Avvertenza
Per un'immediata interruzione di tutte le
funzioni, sollevare il piede dal pedale di gui-
da, premere il pulsante d'arresto d'emer-
genza e girare l'interruttore a chiave in
posizione „0“.
Î
I lavori di manutenzione vanno effettuati
"all'inizio della settimana di lavoro" (vedi
capitolo "Cura e manutenzione").
Pericolo
Rischio di incidenti. Prima di ogni messa in
funzione è necessario controllare il freno di
stazionamento (superficie piana).
Î
Posizionare l'interruttore a chiave in po-
sizione „0“.
Î
Premere il pulsante d'arresto d'emer-
genza.
Nel caso in cui l'apparecchio si possa spo-
stare manualmente, significa che il freno di
stazionamento non è funzionante.
Î
Sollevare la leva di sblocco del freno di
stazionamento.
Nel caso in cui l'apparecchio continui a po-
ter essere spostato manualmente, significa
che il freno di stazionamento è difettoso. Ar-
restare l'apparecchio e contattare il servizio
clienti.
Pericolo
Rischio di incidenti. Nel caso in cui l'appa-
recchio in discesa non presenti un effetto
frenante adeguato, premere il tasto di arre-
sto di emergenza:
Î
Aprire il coperchio del serbatoio di ac-
qua pulita.
Î
Aggiungere acqua pulita (massimo 60
°C) fino a 15 cm sotto il bordo superiore
del serbatoio.
Î
Aggiungere del detergente.
Î
Chiudere il coperchio del serbatoio di
acqua pulita.
Avvertenza
Riempire completamente il serbatoio di ac-
qua pulita prima del primo utilizzo, in modo
da disaerare le condutture dell'acqua.
Nel caso in cui il circuito sia vuoto, potreb-
bero essere necessari fino a 2 per la fuoriu-
scita della soluzione detergente dalla testa
di pulizia.
몇
Attenzione
Rischio di danneggiamento. Utilizzare solo
i detergenti consigliati. In caso di utilizzo di
altri detergenti l'operatore è responsabile
del rischio maggiore in relazione alla sicu-
rezza di funzionamento e al rischio di inci-
denti.
Utilizzare esclusivamente detergenti privi di
solventi, di sale e di acido fluoridrico.
Avvertenza
Non utilizzare detergenti molto spumeg-
gianti.
Detergenti consigliati:
Spingere l'apparecchio
Operazione di scarico
Montare le spazzole
Funzionamento
Controllare il freno di staziona-
mento
Frenatura
Aggiungere carburante e sostanze
aggiuntive
Acqua fresca
Detergente
Impiego
Detergente
Pulizie di manutenzione di
tutti i pavimenti resistenti
all'acqua.
RM 780
RM 746
Pulizia di manutenzione di
superfici lucide (per es.
granito)
RM 755 es
Pulizia di manutenzione e
pulizie di fondo di pavi-
menti industriali
RM 69 ASF
Pulizia di manutenzione e
pulizie di fondo di pavi-
menti industriali di piastrel-
le in gres
RM 753
Pulizia di manutenzione di
piastrelle nelle zone sani-
tarie
RM 751
Pulizia e disinfezione nelle
zone sanitarie
RM 732
Destratificazione di tutti i
pavimenti resistenti all'al-
cali (per es. PVC)
RM 752
Destratificazione di pavi-
menti in Linoleum
RM 754
www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10
Summary of Contents for BR 60/95 RS Bp Pack
Page 2: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 301: ...301 5 0 0 10 1 0 BR 50 100 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 313: ...313 0 0 10 1 0 BR 50 100 200 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 319: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 320: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 321: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...
Page 322: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10...