background image

     - 

6

Mettre les brosses en service en 
actionnant le commutateur d'entraî-
nement de brosses.

Guider l'appareil sur la surface à 
traiter avec l'étrier de poussée.

Avertissement !

Risque d'endommagement pour le re-
vêtement de sol. Ne pas exploiter l'ap-
pareil sur place.

Remarque

Pour le polissage sous les objets 
d'ameublement, il est possible de reti-
rer le réservoir d'eau propre et le réser-
voir d'eau sale.

Relâcher le commutateur de solu-
tion de nettoyage.

Avancer l'appareil d'encore 1 à 2 m 
pour aspirer l'eau restante.

Relâcher le commutateur d'entraî-
nement de brosse.

Actionner la pédale d'abaissement 
de barre d'aspiration.

Mettre l'étrier de poussée en posi-
tion verticale, les brosses sont sou-
levées.

Débrancher le câble d'alimentation.

Avertissement

Risque de déformation des brosses. 
Lors du rangement de l'appareil, dé-
charger la contrainte de l'étrier de 
poussée en mettant les brosses en po-
sition verticale

Ouvrir les verrouillages du réservoir 
d'eau propre.

Basculer la poignée de transport du 
réservoir d'eau sale sur le côté.

Soulever le réservoir d'eau propre 
et l'emmener au dispositif d'élimina-
tion.

Avertissement

Tenir compte des prescriptions locales 
pour le traitement des eaux usées.

Enlever le couvercle du réservoir 
d'eau propre et verser le fluide sur 
la rainure.

Remarque

Si le réservoir d'eau sale est plein, le 
flotteur ferme le canal d'aspiration. 
L'aspiration est alors interrompue. Vi-
der le réservoir d'eau sale.

Réserver le réservoir d'eau propre 
de la manière décrite précédem-
ment.

Soulever le réservoir d'eau sale et 
l'emmener au dispositif d'élimina-
tion.

Avertissement

Tenir compte des prescriptions locales 
pour le traitement des eaux usées.

Faire couler l'eau sale.

Rincer le réservoir d'eau sale à 
l'eau propre.

Pour le transport sur un véhicule, 
bloquer l'appareil pour l'empêcher 
de glisser.

Pour réduire la place nécessaire, il est 
possible de rabattre ou de démonter 
l'étrier de poussée :

Desserrer les boutons cannelés 
pour la fixation du guidon de pous-
sée.

Dévisser les poignées en étoile, 
sortir les vis et retirer la moitié supé-
rieure du guidon de poussée.

Danger

Risque de blessure !
Avant d'effectuer tout type de travaux 
sur l'appareil, débrancher la fiche sec-
teur.

Avertissement

Risque de dommage pour l'appareil 
par eau que fuit. Vider l'eau sale et 
l'eau propre résiduaire avant comen-
cer les travaux à l'appareil.

Avertissement

Risque d'endommagement. Ne pas la-
ver l'appareil au jet d'eau et ne jamais 
utiliser de détergents agressifs.

Faire couler l'eau sale.

Rincer le réservoir d'eau sale à 
l'eau propre.

Vider le réservoir d'eau propre.

Remplir le réservoir d'eau propre 
d'eau claire et rincer l'appareil pour 
éviter les dépôts.

Enlever l'eau restante du réservoir 
d'eau propre.

Contrôler le joint du robinet sphé-
rique d'arrêt dans le réservoir d'eau 
propre.

Contrôler le tamis à peluches et le 
cas échéant, le nettoyer.

Laisser sécher les réservoir avant 
de les refermer pour éviter la forma-
tion d'odeurs.

Nettoyer l'extérieur de l'appareil 
avec un chiffon humide et imbibé 
de détergent doux.

Nettoyer les lèvres d'aspiration, 
puis contrôler leur degré d'usure et 
le cas échéant remplacer la barre 
d'aspiration.

Contrôler le degré d'usure des 
brosses et le cas échéant, les rem-
placer.

Nettoyer les barres de distribution 
de l'eau au-dessus des brosses.

Contrôler les joints entre le réser-
voir d'eau sale et l'appareil ; le cas 
échéant, les remplacer.

Nettoyer le tunnel de brosse.

L'inspection prescrite doit être ef-
fectuée par le service après-vente.

Soulever la barre d'aspiration en 
actionnant la pédale Abaissement 
de la barre d'aspiration.

Presser le poussoir de changement 
de barre d'aspiration vers l'intérieur, 
la barre d'aspiration se dégage.

Sortir la barre d'aspiration vers le 
bas.

Retirer les ressorts cylindriques et 
les enficher sur la nouvelle barre 
d'aspiration. 

Aligner la nouvelle barre d'aspira-
tion de telle manière que le nez 
d'enclenchement soit orienté vers 
le centre de l'appareil.

Enfiler les ressorts cylindriques 
dans les réceptions sur l'appareil.

Enfoncer la barre d'aspiration dans 
l'appareil et l'enclencher.

Renouveler le processus pour la 
seconde barre d'aspiration.

Remarque

Un replacement régulier des deux 
barres d'aspiration améliore l'effet du 
raclage et prolonge la durée de vie.

Disposer l'appareil sur le côté.

Appuyer sur la touche de change-
ment de brosse et basculer simulta-
nément la brosse rotative vers le 
bas.

Arrêt et mise hors marche de 

l'appareil

Vidange du réservoir d'eau 

propre

Vidange du réservoir d'eau sale

Transport

Entretien et maintenance

Plan de maintenance

Après le travail

Mensuellement

Tous les ans

Travaux de maintenance

Remplacer la barre d'aspiration

Remplacement des rouleaux-
brosses

15

FR

Summary of Contents for BR 40

Page 1: ...BR 40 10 C 59630320 07 12 English 3 Fran ais 10 Espa ol 19...

Page 2: ...2...

Page 3: ...1 Grounded outlet 2 Grounded outlet Box 3 Grounded Pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instr...

Page 4: ...ollowing symbols are used in this operating manual Danger Indicates an immediate threat of dan ger Failure to observe the instruction may result in death or serious injuries Warning Indicates a possib...

Page 5: ...pressure 22 Pedal to lower vacuum bar 23 Mains plug 24 Carrying handle for wastewater res ervoir 25 Fresh water tank cover Slide the upper slider half onto the lower slider half Warning Risk of damag...

Page 6: ...ith microfibre rollers the contact pressure must not be ad justed higher than the position men tioned below With a higher contact pressure there is a danger of destroy ing the microfibre rollers Dange...

Page 7: ...ean if re quired Let the reservoirs dry prior to clos ing them to prevent odor creation Clean the outside of the appliance with a damp cloth which has been soaked in mild detergent Clean the vacuum li...

Page 8: ...act pressure Check the brushes for wear replace if required Use brush rollers suited for the type of dirt and floor covering Brushes do not turn Check if foreign matters block the brushes remove forei...

Page 9: ...re parts please go to the Ser vice section at www kaercher com Accessories Order No Piece Machine requires piece Brush roller red medium stan dard For cleaning slightly dirtied or sensitive floors 4 7...

Page 10: ...in que la prise est cor rectement mise la terre Ne pas mod ifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut tre ins r e dans la prise fair installer une prise ad quate par un lectricien qualifi...

Page 11: ...dans les emplacements de Classe I Classe II et Classe III Pr vention incendie L unit doit tre conserv e dans une condition propre et raisonnablement exempte de pe luche d huile en exc s et de graisse...

Page 12: ...toyage de sols dans le domaine in t rieur ou bien de surfaces couvertes d un toit Pour d autres domaines d application il faut contr ler l ventuelle n cessit d utiliser d autres brosses L appareil n...

Page 13: ...t barre d aspira tion 23 Fiche secteur 24 Poign e de transport du r servoir d eau sale 25 Couvercle r servoir d eau fra che Pousser la moiti sup rieure de l trier de pouss e sur la moiti in f rieure d...

Page 14: ...sir Un bon r glage de la pression d appui diminue l usure des brosses En cas de surcharge l entra nement de brosse est mis hors service Lors du nettoyage avec des brosses microfibres la pression d ap...

Page 15: ...eil par eau que fuit Vider l eau sale et l eau propre r siduaire avant comen cer les travaux l appareil Avertissement Risque d endommagement Ne pas la ver l appareil au jet d eau et ne jamais utiliser...

Page 16: ...tionner le commutateur solution de nettoyage jusqu ce qu il ne sorte plus d eau D poser l appareil dans une pi ce l abri du gel Danger Risque de blessure Avant d effectuer tout type de travaux sur l a...

Page 17: ...rosses Contr ler le degr d usure des brosses et le cas ch ant les remplacer Utiliser des brosses rotatives adapt es au type d encrassement et au rev tement de sol Les brosses ne se tournent pas V rifi...

Page 18: ...nu Service Accessoires N de r f Pi ce L appareil besoin la pi ce Brosse d a ration rouge moyenne standard Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles 4 762 249 0 1 2 Brosse d a ration verte...

Page 19: ...el lugar de utilizaci n Si el conductor de puesta a tierra de la m quina est mal conectado puede haber peligro de descarga el ctrica Consulte a un electricista experto o a un t cnico de mantenimiento...

Page 20: ...autorizado para ello Si se descuida el mantenimiento o se practican en la unidad reparaciones tareas de acondicionamiento o ajustes en los que no se respeten los criterios de dise o del fabricante su...

Page 21: ...cite nuestro cat logo o vis tenos en la p gina de internet www kaercher com Utilice el aparato nicamente de con formidad con las indicaciones del pre sente manual de instrucciones El aparato ha sido c...

Page 22: ...mpia Desplazar la mitad superior del es tribo de empuje sobre la mitad infe rior del estribo de empuje Advertencia Peligro de da os en la instalaci n No enganchar el cable durante el montaje Alinear l...

Page 23: ...i gro de que se destruyan los rodillos de mi crofibra Peligro Comprobar si la conexi n a red del aparato est en perfecto estado antes de cada puesta en funcionamiento No poner en funcionamiento el apa...

Page 24: ...una soluci n jabonosa suave Limpie los labios de aspiraci n compruebe si presentan desgaste y en caso necesario cambiar la barra de aspiraci n Compruebe si los cepillos presen tan desgaste y en caso n...

Page 25: ...ompruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesario c mbielos Utilizar los cepillos rotativos adecuados al tipo de suciedad y el tipo de suelo Los cepillos no giran Compruebe si hay cuerpo...

Page 26: ...N referen cia Unidad Aparato necesita pieza Cepillo rotativo rojo medio es t ndar Para limpiar pavimentos de poca suciedad o delicados 4 762 249 0 1 2 Cepillo rotativo verde Grit Para limpiar pavimen...

Page 27: ......

Page 28: ...her hu I K rcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE K rcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP K rch...

Reviews: