background image

     - 

2

formas, y respecto a los de otras su-
perficies de trabajo similares.
No efectúe ampliaciones ni modifica-
ciones en la unidad.
No bloquee el acceso a las salidas pre-
vistas en caso de incendio, las escale-
ras o los extintores.

Ceda el paso a los peatones y a los ve-
hículos de emergencia, como son las 
ambulancias y los camiones de bom-
beros.
Siempre que sea posible, cruce las 
vías férreas formando un ángulo con 
ellas. No estacione a menos de 6 ft 
(1800 mm) de distancia respecto a los 
raíles o las vías férreas más cercanos.
Asegúrese de mantener una vista libre 
de obstáculos del trayecto a recorrer, 
respete las normas de tráfico, tenga 
cuidado con las personas y guarde las 
distancias de seguridad.
Sean cuales sean las condiciones de 
circulación, conduzca la unidad siem-
pre a una velocidad tal que le permita 
detenerse por completo de modo se-
guro.
Durante la conducción, no acceda ja-
más a realizar acrobacias o competi-
ciones.
Cuando circule por pisos húmedos o 
resbaladizos, reduzca la velocidad.
Antes de circular por un muelle o por el 
tablero de un puente, asegúrese de 
que dichos elementos estén correcta-
mente sujetos. Conduzca con precau-
ción y despacio por el muelle y el 
puente, y no sobrepase nunca la capa-
cidad nominal de los mismos.
Cuando tenga que efectuar giros, re-
duzca la velocidad hasta que sea se-
guro efectuarlos conforme al entorno 
en que esté maniobrando. Realice los 
giros con suavidad.

Si se descubre la necesidad de reparar 
la unidad o se detecta que ésta resulta 
insegura de alguna manera o que con-
tribuye a crear condiciones de insegu-
ridad, se debe informar de inmediato a 
la autoridad designada por el usuario. 
Además, la unidad no deberá volver a 
utilizarse hasta que se la haya devuel-
to a un estado operativo seguro.
Si, durante el funcionamiento, la uni-
dad se vuelve insegura de alguna ma-
nera, se debe informar de inmediato a 
la autoridad designada por el usuario. 
Además, la unidad no deberá volver a 
utilizarse hasta que se la haya devuel-
to a un estado operativo seguro.

No lleve a cabo reparaciones ni practi-
que ajuste alguno a no ser que haya 
sido expresamente autorizado para 
ello.

Si se descuida el mantenimiento o se 
practican en la unidad reparaciones, 
tareas de acondicionamiento o ajustes 
en los que no se respeten los criterios 
de diseño del fabricante, su manejo 
puede resultar peligroso. Por ello, se 
debe disponer de servicios de mante-
nimiento (dentro o fuera de las instala-
ciones), contar con personal 
cualificado y establecer unos modos 
de proceder detallados.
El mantenimiento y la inspección de la 
unidad deberán llevarse a cabo respe-
tando las tareas que se indican a con-
tinuación:
A se deben seguir unos esquemas de 

mantenimiento, lubricación e ins-
pección conforme a su planifica-
ción; consulte las 
recomendaciones del fabricante.

B el mantenimiento, las reparaciones, 

los ajustes y las inspecciones de la 
unidad sólo podrán ser llevados a 
cabo por personal cualificado y au-
torizado; además, dichas tareas se 
realizarán siempre de conformidad 
con las especificaciones del fabri-
cante.

Evite las posibles fuentes de peligro de 
incendio y disponga siempre de extin-
tores en la zona de trabajo. En la lim-
pieza de las piezas, no use recipientes 
de combustible abiertos ni líquidos lim-
piadores inflamables.

Cuando las condiciones operativas de 
una unidad no sean seguras, ésta de-
berá ponerse fuera de servicio.
En los emplazamientos de la clase I, la 
clase II y la clase III está prohibido 
efectuar reparaciones.
Prevención contra incendios: la unidad 
se debe mantener limpia y debe estar 
razonablemente libre de pelusas, res-
tos de aceite y grasa. Para limpiar la 
unidad, se recomienda usar preferible-
mente agentes incombustibles. No 
está permitido emplear líquidos infla-
mables [aquellos cuyo punto de infla-
mación esté en 100°F (37,8°C) o por 
encima]. Se deben adoptar precaucio-
nes adecuadas al tipo de agente o di-
solvente empleado en lo que a la 
toxicidad, la ventilación y el peligro de 
incendios respecta.

Visibilidad de la placa de característi-
cas: las denominaciones de tipo y las 
marcas de tipo de la unidad indicadas 
en la placa de características no deben 
cubrirse con pintura que oscurezca la 
información identificativa allí conteni-
da.
No se debe utilizar la unidad en zonas 
clasificadas.

Durante la circulación

Cuidado de la unidad por parte 

del operario

TAREAS DE MANTENIMIEN-

TO Y ACONDICIONAMIENTO

NORMAS DE SEGURIDAD 

CONTRA INCENDIOS

20

ES

Summary of Contents for BR 40

Page 1: ...BR 40 10 C 59630320 07 12 English 3 Fran ais 10 Espa ol 19...

Page 2: ...2...

Page 3: ...1 Grounded outlet 2 Grounded outlet Box 3 Grounded Pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instr...

Page 4: ...ollowing symbols are used in this operating manual Danger Indicates an immediate threat of dan ger Failure to observe the instruction may result in death or serious injuries Warning Indicates a possib...

Page 5: ...pressure 22 Pedal to lower vacuum bar 23 Mains plug 24 Carrying handle for wastewater res ervoir 25 Fresh water tank cover Slide the upper slider half onto the lower slider half Warning Risk of damag...

Page 6: ...ith microfibre rollers the contact pressure must not be ad justed higher than the position men tioned below With a higher contact pressure there is a danger of destroy ing the microfibre rollers Dange...

Page 7: ...ean if re quired Let the reservoirs dry prior to clos ing them to prevent odor creation Clean the outside of the appliance with a damp cloth which has been soaked in mild detergent Clean the vacuum li...

Page 8: ...act pressure Check the brushes for wear replace if required Use brush rollers suited for the type of dirt and floor covering Brushes do not turn Check if foreign matters block the brushes remove forei...

Page 9: ...re parts please go to the Ser vice section at www kaercher com Accessories Order No Piece Machine requires piece Brush roller red medium stan dard For cleaning slightly dirtied or sensitive floors 4 7...

Page 10: ...in que la prise est cor rectement mise la terre Ne pas mod ifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut tre ins r e dans la prise fair installer une prise ad quate par un lectricien qualifi...

Page 11: ...dans les emplacements de Classe I Classe II et Classe III Pr vention incendie L unit doit tre conserv e dans une condition propre et raisonnablement exempte de pe luche d huile en exc s et de graisse...

Page 12: ...toyage de sols dans le domaine in t rieur ou bien de surfaces couvertes d un toit Pour d autres domaines d application il faut contr ler l ventuelle n cessit d utiliser d autres brosses L appareil n...

Page 13: ...t barre d aspira tion 23 Fiche secteur 24 Poign e de transport du r servoir d eau sale 25 Couvercle r servoir d eau fra che Pousser la moiti sup rieure de l trier de pouss e sur la moiti in f rieure d...

Page 14: ...sir Un bon r glage de la pression d appui diminue l usure des brosses En cas de surcharge l entra nement de brosse est mis hors service Lors du nettoyage avec des brosses microfibres la pression d ap...

Page 15: ...eil par eau que fuit Vider l eau sale et l eau propre r siduaire avant comen cer les travaux l appareil Avertissement Risque d endommagement Ne pas la ver l appareil au jet d eau et ne jamais utiliser...

Page 16: ...tionner le commutateur solution de nettoyage jusqu ce qu il ne sorte plus d eau D poser l appareil dans une pi ce l abri du gel Danger Risque de blessure Avant d effectuer tout type de travaux sur l a...

Page 17: ...rosses Contr ler le degr d usure des brosses et le cas ch ant les remplacer Utiliser des brosses rotatives adapt es au type d encrassement et au rev tement de sol Les brosses ne se tournent pas V rifi...

Page 18: ...nu Service Accessoires N de r f Pi ce L appareil besoin la pi ce Brosse d a ration rouge moyenne standard Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles 4 762 249 0 1 2 Brosse d a ration verte...

Page 19: ...el lugar de utilizaci n Si el conductor de puesta a tierra de la m quina est mal conectado puede haber peligro de descarga el ctrica Consulte a un electricista experto o a un t cnico de mantenimiento...

Page 20: ...autorizado para ello Si se descuida el mantenimiento o se practican en la unidad reparaciones tareas de acondicionamiento o ajustes en los que no se respeten los criterios de dise o del fabricante su...

Page 21: ...cite nuestro cat logo o vis tenos en la p gina de internet www kaercher com Utilice el aparato nicamente de con formidad con las indicaciones del pre sente manual de instrucciones El aparato ha sido c...

Page 22: ...mpia Desplazar la mitad superior del es tribo de empuje sobre la mitad infe rior del estribo de empuje Advertencia Peligro de da os en la instalaci n No enganchar el cable durante el montaje Alinear l...

Page 23: ...i gro de que se destruyan los rodillos de mi crofibra Peligro Comprobar si la conexi n a red del aparato est en perfecto estado antes de cada puesta en funcionamiento No poner en funcionamiento el apa...

Page 24: ...una soluci n jabonosa suave Limpie los labios de aspiraci n compruebe si presentan desgaste y en caso necesario cambiar la barra de aspiraci n Compruebe si los cepillos presen tan desgaste y en caso n...

Page 25: ...ompruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesario c mbielos Utilizar los cepillos rotativos adecuados al tipo de suciedad y el tipo de suelo Los cepillos no giran Compruebe si hay cuerpo...

Page 26: ...N referen cia Unidad Aparato necesita pieza Cepillo rotativo rojo medio es t ndar Para limpiar pavimentos de poca suciedad o delicados 4 762 249 0 1 2 Cepillo rotativo verde Grit Para limpiar pavimen...

Page 27: ......

Page 28: ...her hu I K rcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE K rcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP K rch...

Reviews: