background image

     - 

2

Opérez l'unité à une vitesse qui lui per-
mettra d'être arrêtée de manière sûre 
dans toutes les conditions de déplace-
ment.
Ne vous adonnez pas aux cascades 
ou à la brutalité.
Ralentissez en cas de sols mouillés et 
glissants.
Avant de passer sur un bord de quai ou 
sur la chaussée d'un pont, assurez-
vous qu'il/elle est correctement fixé(e). 
Conduisez prudemment et lentement 
sur le bord de quai ou la chaussée d'un 
pont et ne dépassez jamais sa capaci-
té nominale.
Lors de la prise de virages, ralentissez 
à une vitesse sûre en correspondance 
avec l'environnement de fonctionne-
ment. Prenez les virages en douceur.

Si l'unité s'avère nécessiter des répa-
rations ou être dangereuse d'une ma-
nière quelconque ou contribue à une 
condition dangereuse, le problème doit 
être rapporté immédiatement au supé-
rieur désigné de l'utilisateur et l'unité 
ne doit pas être opérée jusqu'à ce 
qu'elle ait été remise en une condition 
de fonctionnement sûre.
Si  l'unité devient dangereuse d'une 
manière quelconque au cours du fonc-
tionnement, le problème doit être rap-
porté immédiatement au supérieur 
désigné de l'utilisateur et l'unité ne doit 
pas être opérée jusqu'à ce qu'elle ait 
été remise en une condition de fonc-
tionnement sûre.
N'effectuez pas de réparations ou de 
réglages à moins d'y être autorisé spé-
cifiquement.

Le fonctionnement de l'unité peut être 
dangereux si l'entretien est négligé ou 
si des réparations, reconstructions ou 
réglages ne sont pas effectués confor-
mément aux critères de conception du 
constructeur. Par conséquent, des ins-
tallations d'entretien (sur site ou au de-
hors), du personnel qualifié et des 
procédures détaillées doivent être 
fournis.
L'entretien et l'inspection de l'unité doi-
vent être réalisés conformément aux 
pratiques suivantes :
A un système d'entretien, de lubrifica-

tion et d'inspection planifié doit être 
suivi ; consultez les recommanda-
tions du constructeur.

B seul du personnel qualifié et autori-

sé doit être autorisé à effectuer l'en-
tretien, réparer, régler et inspecter 

l'unité et ce conformément aux spé-
cifications du constructeur.

Evitez les risques d'incendie et dispo-
sez d'un équipement de protection 
contre les incendies dans la zone de 
travail. N'utilisez pas de récipients ou-
verts d'essence ou de fluides de net-
toyage inflammables pour le nettoyage 
des pièces.

Toute unité ne se trouvant pas dans 
une condition de fonctionnement sûre 
doit être mise hors service.
Les réparations doivent être effec-
tuées dans les emplacements de 
Classe I, Classe II et Classe III.
Prévention incendie : L'unité doit être 
conservée dans une condition propre 
et raisonnablement exempte de pe-
luche, d'huile en excès et de graisse. 
Des agents non combustibles sont pré-
férés pour le nettoyage de l'unité. Les 
liquides inflammables [ceux possédant 
des points d'inflammation à ou supé-
rieurs à 100°F (37,8°C)] ne sont pas 
permis. Les précautions concernant la 
toxicité, la ventilation et les risques 
d'incendie doivent être appropriées à 
l'agent ou au solvant utilisé.
Visibilité de la plaque signalétique : 
Les désignations du type d'unité telles 
qu'illustrées sur la plaque signalétique 
et les marqueurs de type ne doivent 
pas être recouverts par de la peinture 
de sorte que les informations concer-
nant leur identification sont obscurcies.
L'unité ne doit pas être utilisée dans 
des zones classifiées.

Lisez attentivement ce 
mode d’emploi avant la 

première utilisation de l’appareil et res-
pectez les conseils y figurant. Conser-
vez ce mode d’emploi pour une 
utilisation ultérieure ou un éventuel re-
preneur de votre matériel.

Lire la présente notice d'instructions 
ainsi que la brochure ci-jointe 
Consignes de sécurité pour les net-
toyeurs à brosses n° 5.956-251 avant 
d'utiliser l'appareil et respecter les ins-
tructions.

Les symboles suivants sont utilisés 
dans ces instructions de service :

Danger

Signalise un danger imminent. Un non 
respect de cette consigne peut 
conduire à la mort ou entraîner de 
graves blessures.

Avertissement

Signalise une situation éventuellement 
dangereuse. Un non respect de cette 
consigne peut entraîner de légères 
blessures ou encore des dégâts maté-
riels.

Remarque

Donne des conseils pour l'utilisation et 
d'importantes informations relatives au 
produit.

L’appareil est employé pour nettoyer 
ou pour polir des sols plans par voie 
humide.
Deux brosses rotatives opposées net-
toient le sol à l'aide du fluide de net-
toyage alimenté. Une largeur de travail 
de 400 mm et une capacité de 10 l pour 
chaque réservoir d'eau propre et d'eau 
sale permettent un nettoyage efficace.
Un fonctionnement par courant permet 
d'obtenir une capacité élevée sans li-
mitation de la durée de travail.

Entretien de l'unité par l'opéra-

teur

PRATIQUES D'ENTRETIEN 

ET DE RECONSTRUCTION

NORME DE SECURITE IN-

CENDIE

Table des matières

Fonction . . . . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  2

Utilisation conforme  . . . . . . 

FR  . .  3

Protection de l’environnement FR  . .  3
Eléments de commande. . . 

FR  . .  4

Avant la mise en service. . . 

FR  . .  4

Fonctionnement . . . . . . . . . 

FR  . .  5

Entretien et maintenance . . 

FR  . .  6

Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  7

Données techniques. . . . . . 

FR  . .  8

Accessoires  . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  9

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . 

FR  . .  9

Pièces de rechange . . . . . . 

FR  . .  9

Consignes de sécurité

Symboles

Fonction

11

FR

Summary of Contents for BR 40

Page 1: ...BR 40 10 C 59630320 07 12 English 3 Fran ais 10 Espa ol 19...

Page 2: ...2...

Page 3: ...1 Grounded outlet 2 Grounded outlet Box 3 Grounded Pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instr...

Page 4: ...ollowing symbols are used in this operating manual Danger Indicates an immediate threat of dan ger Failure to observe the instruction may result in death or serious injuries Warning Indicates a possib...

Page 5: ...pressure 22 Pedal to lower vacuum bar 23 Mains plug 24 Carrying handle for wastewater res ervoir 25 Fresh water tank cover Slide the upper slider half onto the lower slider half Warning Risk of damag...

Page 6: ...ith microfibre rollers the contact pressure must not be ad justed higher than the position men tioned below With a higher contact pressure there is a danger of destroy ing the microfibre rollers Dange...

Page 7: ...ean if re quired Let the reservoirs dry prior to clos ing them to prevent odor creation Clean the outside of the appliance with a damp cloth which has been soaked in mild detergent Clean the vacuum li...

Page 8: ...act pressure Check the brushes for wear replace if required Use brush rollers suited for the type of dirt and floor covering Brushes do not turn Check if foreign matters block the brushes remove forei...

Page 9: ...re parts please go to the Ser vice section at www kaercher com Accessories Order No Piece Machine requires piece Brush roller red medium stan dard For cleaning slightly dirtied or sensitive floors 4 7...

Page 10: ...in que la prise est cor rectement mise la terre Ne pas mod ifier la fiche fournie avec l appareil si elle ne peut tre ins r e dans la prise fair installer une prise ad quate par un lectricien qualifi...

Page 11: ...dans les emplacements de Classe I Classe II et Classe III Pr vention incendie L unit doit tre conserv e dans une condition propre et raisonnablement exempte de pe luche d huile en exc s et de graisse...

Page 12: ...toyage de sols dans le domaine in t rieur ou bien de surfaces couvertes d un toit Pour d autres domaines d application il faut contr ler l ventuelle n cessit d utiliser d autres brosses L appareil n...

Page 13: ...t barre d aspira tion 23 Fiche secteur 24 Poign e de transport du r servoir d eau sale 25 Couvercle r servoir d eau fra che Pousser la moiti sup rieure de l trier de pouss e sur la moiti in f rieure d...

Page 14: ...sir Un bon r glage de la pression d appui diminue l usure des brosses En cas de surcharge l entra nement de brosse est mis hors service Lors du nettoyage avec des brosses microfibres la pression d ap...

Page 15: ...eil par eau que fuit Vider l eau sale et l eau propre r siduaire avant comen cer les travaux l appareil Avertissement Risque d endommagement Ne pas la ver l appareil au jet d eau et ne jamais utiliser...

Page 16: ...tionner le commutateur solution de nettoyage jusqu ce qu il ne sorte plus d eau D poser l appareil dans une pi ce l abri du gel Danger Risque de blessure Avant d effectuer tout type de travaux sur l a...

Page 17: ...rosses Contr ler le degr d usure des brosses et le cas ch ant les remplacer Utiliser des brosses rotatives adapt es au type d encrassement et au rev tement de sol Les brosses ne se tournent pas V rifi...

Page 18: ...nu Service Accessoires N de r f Pi ce L appareil besoin la pi ce Brosse d a ration rouge moyenne standard Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles 4 762 249 0 1 2 Brosse d a ration verte...

Page 19: ...el lugar de utilizaci n Si el conductor de puesta a tierra de la m quina est mal conectado puede haber peligro de descarga el ctrica Consulte a un electricista experto o a un t cnico de mantenimiento...

Page 20: ...autorizado para ello Si se descuida el mantenimiento o se practican en la unidad reparaciones tareas de acondicionamiento o ajustes en los que no se respeten los criterios de dise o del fabricante su...

Page 21: ...cite nuestro cat logo o vis tenos en la p gina de internet www kaercher com Utilice el aparato nicamente de con formidad con las indicaciones del pre sente manual de instrucciones El aparato ha sido c...

Page 22: ...mpia Desplazar la mitad superior del es tribo de empuje sobre la mitad infe rior del estribo de empuje Advertencia Peligro de da os en la instalaci n No enganchar el cable durante el montaje Alinear l...

Page 23: ...i gro de que se destruyan los rodillos de mi crofibra Peligro Comprobar si la conexi n a red del aparato est en perfecto estado antes de cada puesta en funcionamiento No poner en funcionamiento el apa...

Page 24: ...una soluci n jabonosa suave Limpie los labios de aspiraci n compruebe si presentan desgaste y en caso necesario cambiar la barra de aspiraci n Compruebe si los cepillos presen tan desgaste y en caso n...

Page 25: ...ompruebe si los cepillos presentan desgaste y en caso necesario c mbielos Utilizar los cepillos rotativos adecuados al tipo de suciedad y el tipo de suelo Los cepillos no giran Compruebe si hay cuerpo...

Page 26: ...N referen cia Unidad Aparato necesita pieza Cepillo rotativo rojo medio es t ndar Para limpiar pavimentos de poca suciedad o delicados 4 762 249 0 1 2 Cepillo rotativo verde Grit Para limpiar pavimen...

Page 27: ......

Page 28: ...her hu I K rcher S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 39 848 998877 www karcher it IE K rcher Limited Ireland C1 Centrepoint Business Park Oak Road Dublin 12 01 409 7777 www kaercher ie JP K rch...

Reviews: