background image

 

Рч

cc

кий

 199

Неполадки

Неполадка

Способ

 

устранения

Кем

 

проводитс
я

Прибор

 

не

 

запускается

Подключить

 

штекер

 

аккумулятора

 

к

 

прибору

.

Оператор

Разблокировать

 

аварийный

 

выключатель

повернув

 

его

.

Оператор

Проверить

 

правильность

 

положения

 

аккумуляторного

 

кабеля

.

Оператор

Отвести

 

назад

 

предохранитель

 

системы

 

управления

 (

только

 BR).

Оператор

Проверить

 

аккумуляторный

 

кабель

 

на

 

предмет

 

коррозии

при

 

необходимости

 

почистить

.

Оператор

Емкость

 

аккумулятора

 

снижается

аккумулятор

 

зарядить

.

Оператор

Проверить

 

главный

 

предохранитель

при

 

необходимости

 

заменить

.

Оператор

Прибор

 

не

 

движется

 

или

 

движется

 

слишком

 

медленно

Нажать

 

на

 

клавишу

 

разблокировки

.

Оператор

Отпустить

 

акселератор

повернуть

 

ключевой

 

переключатель

 

на

 "0", 

повернуть

 

ключевой

 

переключатель

 

на

 "1", 

нажать

 

на

 

педаль

 

безопасности

нажать

 

на

 

клавишу

 

разблокировки

нажать

 

на

 

акселератор

.

Оператор

Предохранитель

 

привода

 

движения

 

привести

 

в

 

исходное

 

положение

Оператор

Система

 

управления

 

перегрета

прибор

 

выключить

 

и

 15 

минут

 

охлаждать

.

Оператор

Приводные

 

колеса

 

прокручиваются

 

из

-

за

 

слишком

 

высокого

 

давления

 

прижима

 

щетки

отрегулировать

 

давление

 

прижима

 

щетки

.

Оператор

Прибор

 

не

 

тормозит

Стояночный

 

тормоз

 

деактивирован

для

 

активации

 

нажать

 

рычаг

 

разблокировки

 

вверх

.

Оператор

Отсутствующее

 

или

 

недостаточное

 

всасывание

Отвести

 

назад

 

предохранитель

 

всасывающей

 

турбины

 (

только

 BR).

Оператор

Опорожнить

 

резервуар

 

грязной

 

воды

.

Оператор

Проверить

 

установку

 

всасывающей

 

планки

Оператор

Проверить

 

на

 

герметичность

 

уплотнения

 

между

 

баком

 

грязной

 

воды

 

и

 

крышкой

при

 

необходимости

 

заменить

.

Оператор

Прочистить

 

всасывающие

 

кромки

 

на

 

всасывающей

 

планке

при

 

необходимости

 

перевернуть

 

или

 

заменить

.

Оператор

Проверить

 

всасывающий

 

шланг

 

на

 

засор

при

 

необходимости

 

произвести

 

чистку

.

Оператор

Проверить

 

соединение

 

между

 

всасывающим

 

шлангом

 

и

 

всасывающим

 

коромыслом

 

и

 

проверить

 

крышку

 

бака

 

для

 

грязной

 

воды

.

Оператор

Проверить

 

герметичность

 

всасывающего

 

шланга

при

 

необходимости

 

заменить

.

Оператор

Проверить

закрыта

 

ли

 

крышка

 

на

 

сливном

 

шланге

 

для

 

грязной

 

воды

.

Оператор

Проверить

 

установку

 

всасывающей

 

планки

Оператор

Очистить

 

поплавок

 

в

 

резервуара

 

грязной

 

воды

.

Оператор

Неудовлетворительный

 

результат

 

мойки

Откорректировать

 

силу

 

нажима

.

Оператор

Проверить

 

износ

 

щеток

при

 

необходимости

 

заменить

.

Оператор

Проверить

 

щетки

 

на

 

предмет

 

загрязнений

почистить

.

Оператор

Проверить

пригодны

 

ли

 

щетки

 

и

 

моющее

 

средство

 

для

 

данной

 

задачи

 

по

 

чистке

.

Оператор

Щетки

 

не

 

вращаются

Предохранитель

 

щеточного

 

привода

 

привести

 

в

 

исходное

 

положение

.

Оператор

Проверить

не

 

блокированы

 

ли

 

щетки

 

посторонними

 

предметами

при

 

необходимости

 

удалить

 

посторонние

 

предметы

.

Оператор

Никакой

 

или

 

слишком

 

малая

 

дозировка

 

моющего

 

средства

Проверить

 

уровень

 

моющего

 

средства

 

в

 

резервуаре

 

чистой

 

воды

при

 

необходимости

 

наполнить

 

резервуар

.

Оператор

Отвести

 

назад

 

предохранитель

 

насоса

 (

только

 BR).

Оператор

Увеличить

 

дозировку

 

моющего

 

средства

.

Оператор

Проверить

 

сито

 

и

 

фильтр

 

свежей

 

воды

при

 

необходимости

 

почистить

.

Оператор

Принадлежности

Обозначение

 

детали

 

Описание

Шт

.

Прибору

 

требуется

   

Комплект

 

для

 

смены

 

аккумулятора

8.601-121.0

состоит

 

из

ванночка

 

аккумулятора

подпитка

 

кабеля

набор

 

для

 

блокировки

, 2 

транспортировочных

 

тележки

1

1

Аккумулятор

6.654-141.0 12 

В

/105 A, 

необслуживаемая

 (

гель

),

1

3

Зарядное

 

устройство

6.654-229.0 36 

В

для

 

необслуживаемой

 

аккумулятора

1

1

w w w . m o t r a l e c . c o m   /   s e r v i c e - c o m m e r c i a l @ m o t r a l e c . c o m   /   0 1 . 3 9 . 9 7 . 6 5 . 1 0

Summary of Contents for BD 60/95 RS Bp

Page 1: ...nsk 142 Eesti 153 Latviešu 165 Lietuviškai 177 Руccкий 189 Polski 202 Magyar 214 Čeština 226 Slovenčina 237 Slovenščina 248 Româneşte 259 Hrvatski 271 Srpski 283 Български 295 Українська 307 BR 60 95 RS Bp BR 60 95 RS Bp Pack BD 60 95 RS Bp BD 60 95 RS Bp Pack 5 962 214 04 07 www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Page 2: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Page 3: ...reits mitgeliefert Hinweis Entsprechend der jeweiligen Reinigungs aufgabe kann das Gerät mit verschiede nem Zubehör ausgestattet werden Fragen Sie nach unserem Katalog oder be suchen Sie uns im Internet unter www ka ercher com Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ lich gemäß den Angaben in dieser Be triebsanleitung Das Gerät darf nur zum Reinigen von nicht feuchtigkeitsempfindlichen und nicht poli...

Page 4: ...sertank 13 Sieb Schmutzwassertank 14 Schmutzwassertank 15 Reinigungskopf 16 Schwimmer 17 Saugbalken 18 Kehrgutbehälter nur BR Variante 19 Kreuzgriff Spritzschutz BR Variante 20 Spritzschutz BR Variante 21 Fahrpedal 22 Standfläche für Bediener 23 Sicherheitspedal 24 Hebel Saugbalkenabsenkung nur BR 25 Batterieabdeckung 26 Verschlussschraube Batterieabde ckung 27 Lenkrad 28 Bedienpult Bedien und Fun...

Page 5: ...riegelungstaste 3 Fahrtrichtungsschalter 4 Taste Geschwindigkeit 5 Hupe 6 Not Aus Taster 7 Sicherung Fahrantrieb 8 Sicherung Bürstenantrieb 9 Taste Displayumschaltung 10 Display 11 Taste Reinigungsbetrieb 12 Taste Dosierung Reinigungsflüssigkeit 13 Taste Bürstenanpressdruck 14 Taste Saugbalken Absenken Anheben A Batterieladezustand B Geschwindigkeitsbereich C Bürstenanpressdruck D Dosierung Reinig...

Page 6: ... Î Ladegerät mit dem Netz verbinden und einschalten Î Ladegerät ausschalten und vom Netz trennen Î Batteriekabel vom Ladekabel abziehen und mit dem Gerät verbinden Î Batterieabdeckung nach vorne schwenken und Verschlussschraube festdrehen Î Eine Stunde vor Ende des Ladevor gangs destilliertes Wasser zugeben den richtigen Säurestand beachten Batterie ist entsprechend gekennzeich net Zum Ende des La...

Page 7: ...inn einer Be triebswoche ausführen siehe Kapitel Pflege und Wartung Gefahr Unfallgefahr Vor jedem Betrieb muss die Funktion der Feststellbremse in der Ebene überprüft werden Î Schlüsselschalter auf 0 stellen Î Not Aus Taster drücken Lässt sich das Gerät nun von Hand schieben ist die Festellbremse nicht funktionsfähig Î Entriegelungshebel der Feststellbrem se nach oben drücken Kann das Gerät immer ...

Page 8: ...utzwassertank mit klarem Wasser ausspülen Î Schwimmer reinigen und Beweglichkeit der Schwimmerkugel prüfen Î Schmutzwassertank mit klarem Wasser ausspülen Î Ablassschlauch Frischwasser hinter dem Ablassschlauch Schmutzwasser herausziehen und über einer geeigne ten Sammeleinrichtung absenken Î Reinigungsflüssigkeit durch Öffnen des Schraubdeckels am Ablassschlauch ablassen Î Reinigungskopf anheben ...

Page 9: ...mutz wassertank nicht verschließen damit die Tanks trocknen können Î Batterie laden Î Oberseite der Batterien reinigen Î Bei Nassbatterien Säuredichte prüfen Î Batteriekabel auf festen Sitz prüfen Î Batterieraum und Gehäuse der Batteri en reinigen Î Spannung der Antriebskette prüfen siehe Wartungsarbeiten Î Antriebskette auf Verschleiß prüfen Î Feststellbremse prüfen Î Saugbalkenanhebung reinigen ...

Page 10: ...einigungskopf anheben Î Schlüsselschalter auf 0 drehen und Schlüssel abziehen Î Kreuzgriff Spritzschutz lösen und Spritzschutz zur Seite schwenken Î Schraube Lagerdeckel lösen und obe res Ende des Lagerdeckels nach au ßen ziehen Î Lagerdeckel nach unten drücken und aushaken Î Lagerdeckel von der Bürste abziehen Î Bürste herausziehen Î Neue Bürste mit dem Mitnehmer voraus in den Reinigungskopf eins...

Page 11: ...er Gerät bei betätigtem Fahrpedal eingeschaltet Fahrpedal loslassen Schlüsselschalter auf 0 drehen Schlüssel schalter auf 1 drehen Sicherheitspedal drücken Entriegelungs taste drücken Fahrpedal betätigen Bediener Störungen Störung Behebung Durch wen Gerät lässt sich nicht starten Batteriestecker am Gerät einstecken Bediener Not Aus Taster durch Drehen entriegeln Bediener Batteriekabel auf korrekte...

Page 12: ...füllen Bediener Sicherung Pumpe zurücksetzen nur BR Bediener Dosierung der Reingungsflüssigkeit erhöhen Bediener Sieb Frischwasser und Filter Frischwasser prüfen bei Bedarf reinigen Bediener Zubehör Bezeichnung Teile Nr Beschreibung Stück Gerät benö tigt Stück Batteriewechselkit 8 601 121 0 bestehend aus Batteriewanne Kabelatz Verriege lungsset 2Transportwagen 1 1 Batterie 6 654 141 0 12V 105 A wa...

Page 13: ...lfred Kärcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Technische Daten BR BD Leistung Nennspannung V 36 36 Batteriekapazität Pack Variante Ah 5h 105 105 Mittlere Leistungsaufnahme W 2200 2200 Fahrmotorleistung Nennleistung W 680 700 Saugmotorleistung W 570 570 Bürstmotorleistung W 300 510 Saugen Saugleistung Luftmenge l s 31 3 64 Saugleistung Unterdruck kPa 19 20 3 Dosieru...

Page 14: ...e package type battery and charger are included Note The appliance can be equipped with vari ous accessories depending on the cleaning task Please request our catalogue or visit us on the Internet at www kaercher com Use this appliance only as directed in these operating instructions The appliance may only be used for the cleaning of hard surfaces that are not sensitive to moisture and polishing o...

Page 15: ...k 13 Dirt water strainer 14 Dirt water reservoir 15 Cleaning head 16 Float 17 Vacuum bar 18 Waste container only BR model 19 Cross handle for spray guard BR mod el 20 Spray guard BR model 21 Drive pedal 22 Standing area for operator 23 Safety pedal 24 Lever for vacuum bar lowering only BR 25 Battery cover 26 Locking screw for battery cover 27 Steering wheel 28 Operator console Operating and Functi...

Page 16: ...Driving direction switch 4 Switch for speed 5 Horn 6 Emergency stop button 7 Fuse for traction drive 8 Fuse for brush drive 9 Switch for switching display 10 Display 11 Switch for cleaning operations 12 Key for dosing liquid detergent 13 Switch for brush contact pressure 14 Key for raising lowering vacuum bar A Battery charging status B Speed range C Brush contact pressure D Dosing liquid detergen...

Page 17: ...and join it to the charging cable Î Connect the charger to the mains and turn it on Î Switch off the charger and remove the plug from the socket Î Pull the battery cable from the charger cable and connect it to the machine Î Tilt the battery cover towards the front and tighten the locking screw Î Add distilled water one hour before the charging process comes to an end fol low the correct acid leve...

Page 18: ...er Danger of accident The immobilizing brake must always be checked first on an even surface before starting the machine Î Set main switch to 0 Î Press emergency stop button If the appliance can be moved by hand the parking brake is not engaged Î Pull up the reset lever of the parking break If the appliance can still be moved by hand the parking break is defective Shut down the appliance and call ...

Page 19: ...ift the cleaning head Î Turn key to 0 and remove it Î Loosen the cross handle of the spray guard and tilt the spray guard to the side Î Remove the waste container Î Empty the waste container and rinse with water Danger Risk of injury When loading or unloading the machine it may only be operated on gradients of max 2 Drive slowly Î Remove vacuum bar brushes and spray guard from the device Î If you ...

Page 20: ...eaning head Î Check carbon brushes and commuta tors of all motors for wear and tear Î Check tightening device of steering chains To be done by Customer Service To ensure a reliable operation of the appli ance maintenance contracts can be con cluded with the competent Kärcher sales office Î Drive the device on a smooth surface Î Lower the vacuum bar Î Drive at least 60 cm forward Î Stop the device ...

Page 21: ...the brush Î Insert new brush with the carrier in the front into the cleaning head and push it up to the end Î Let the brush tilt downwards and insert the bearing lid Î Hook in the lower end of the bearing lid at the cleaning head and push the bear ing lid upwards Î Press the upper end of the bearing lid at the cleaning head and tighten with screw Î Tilt back the spray guard and tighten the cross h...

Page 22: ...h display only BD Display Cause Remedy By whom 0814 Fault in drive motor control Customer Service 7600 Fault in brush drive Reset fuse of brush drive Operator 7800 Connection cable to drive motor is defective Customer Service 7801 Control is overheated Switch off device and let it cool down Operator 7802 9000 No brushes inserted in cleaning head Insert brushes Operator Battery charge is low Chargi...

Page 23: ...irt water tank Operator Check the suction hose for tightness replace if required Operator Check if the cover on the dirt water discharge hose is closed Operator Check the setting of the vacuum bar Operator Clean the floater in the dirt water tank Operator Insufficient cleaning result Set adjust contact pressure Operator Check the brushes for wear replace if required Operator Check brushes for wear...

Page 24: ...t rated output W 680 700 Suction engine output W 570 570 Brush engine output W 300 510 Vacuuming Cleaning power air quantity l s 31 3 64 Cleaning power negative pressure kPa 19 20 3 Dosing detergent liquid Power consumption of dosing pump W 43 43 Applying detergent solution max l h 5 2 5 2 Cleaning brushes Working width mm 610 610 Brush diameter mm 152 305 Brush speed 1 min 800 300 Dimensions and ...

Page 25: ...Customer Service cent er Please submit the proof of purchase We hereby declare that the machine de scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval The undersig...

Page 26: ...équipé de différents ac cessoires en fonction de l application res pective De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www kaercher com L utilisation de l appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service L appareil doit uniquement être utilisé pour nettoyer des surfaces planes non sensibles à l humidité ni au po...

Page 27: ...d eau sale 14 Réservoir d eau sale 15 Tête de nettoyage 16 Flotteur 17 Barre d aspiration 18 Bac à poussières uniquement variante BR 19 Ecrou à croisillon protection anti écla boussures variante BR 20 Protection anti éclaboussures variante BR 21 Pédale de marche 22 Surface plane pour l opérateur 23 Pédale de sécurité 24 Levier abaissement de la barre d aspi ration uniquement BR 25 Couvercle de la ...

Page 28: ...éverrouillage 3 Interrupteur de direction de déplacement 4 Touche vitesse 5 Avertisseur sonore 6 Touche d arrêt d urgence 7 Fusible du mécanisme d entraînement 8 Fusible de l entraînement de brosse 9 Touche commutation d écran 10 Ecran 11 Touche mode de nettoyage 12 Touche dosage du détergent 13 Touche de pression d appui des brosses 14 Touche abaisser soulever la barre d as piration A Niveau de c...

Page 29: ...ment permis avec couvercle ouvert Î Dévisser la vis de fermeture du couver cle de batterie Î Pivoter le couvercle de batterie vers l ar rière Î Débrancher le connecteur de batterie et le raccorder au câble du chargeur Î Brancher le chargeur au réseau et le mettre en marche Î Mettre le chargeur hors tension et le dé brancher du secteur Î Débrancher le câble de la batterie du câble du chargeur et le...

Page 30: ...r un service ininterrompu En cas d utilisation régulière et de longue durée de l appareil et en cas d apparition ré pétée des symptômes caractéristiques par exemple une sensation de picotement dans les doigts les doigts froids nous re commandons de consulter un médecin Remarque Pour mettre l appareil immédiatement hors service retirer le pied de la pédale action ner le bouton d arrêt d urgence et ...

Page 31: ...nterrupteur à clé sur 0 et retirer la clé Remarque Débordement du réservoir d eau sale Lors que le réservoir d eau sale est plein la cou rant d aspiration est interrompu par un flotteur Vider le réservoir d eau sale 몇 Avertissement Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées Î Sortir le flexible de vidange pour l eau sale du dispositif de maintien et l abaisser au dess...

Page 32: ...la protection anti éclaboussu res et en contrôler l usure Î Nettoyer les lèvres d aspiration dans la barre d aspiration et en contrôler l usure Î Nettoyer l extérieur de l appareil avec un chiffon humide et imbibé de détergent doux Î Examiner l extérieur de l appareil pour découvrir les dommages Î Ne pas fermer le couvercle des réser voirs d eau fraîche et d eaux usées afin que les réservoirs puis...

Page 33: ... en place dans la barre d aspiration et l orienter Î Mettre la sangle de séparation en place et fermer le tendeur La tension doit être telle que la lèvre d aspiration est mainte nue droite sans formation de plus Ré gler éventuellement le tendeur 1 Tube 2 Tamis avec flotteur sphérique Î Nettoyer extérieurement le tamis et le rincer Î Contrôler la mobilité du flotteur sphérique En cas de fort encras...

Page 34: ... d entraî nement et du pignon En cas de risque de gel Î Vider le réservoir d eau propre et le ré servoir d eau sale Î Déposer l appareil dans une pièce à l abri du gel Danger Risque de blessure Avant d effectuer des travaux sur l appareil positionner l interrup teur à clé sur 0 et retirer la clé Débran cher la fiche de batterie En cas de pannes ne pouvant pas être ré solues grâce aux instructions ...

Page 35: ...ration sur la barre d aspiration et en cas de besoin tourner ou remplacer Opérateur Contrôler si les flexibles d aspiration sont bouchés en cas de besoin nettoyer Opérateur Contrôler la connexion entre le flexible d aspiration et la barre d aspiration et entre le flexible d aspiration et le couvercle du réservoir d eau sale Opérateur Contrôler si les flexibles d aspiration sont étanches et en cas ...

Page 36: ... 2 Données techniques BR BD Performances Tension nominale V 36 36 Capacité de la batterie variante avec achat groupé Ah 5h 105 105 Puissance absorbée moyenne W 2200 2200 Puissance du moteur puissance nominale W 680 700 Puissance du moteur d aspiration W 570 570 Puissance de moteur de brosses W 300 510 Aspiration Puissance d aspiration débit d air l s 31 3 64 Puissance d aspiration dépression kPa 1...

Page 37: ...e preuve d achat Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamen tales stipulées en matière de sécurité et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette dé clar...

Page 38: ...terie in dotazione nelle varianti Package Avvertenza L apparecchio può essere equipaggiato da diversi accessori in relazione ai diversi la vori di pulizia Richiedete il nostro catalogo o visitate il no stro sito Internet alla pagina www kaer cher com Utilizzate questo apparecchio esclusiva mente in conformità alle indicazioni fornite da questo manuale d uso L apparecchio dev essere utilizzato escl...

Page 39: ...iltro serbatoio acqua sporca 14 Serbatoio acqua sporca 15 Testa di pulizia 16 Galleggiante 17 Barra di aspirazione 18 Vano raccolta solo variante BR 19 Dado ad alette protezione antispruzzo variante BR 20 Protezione antispruzzo variante BR 21 Acceleratore 22 Superficie piana per operatore 23 Pedale di sicurezza 24 Leva abbassamento barra di aspirazio ne solo BR 25 Coperchio della batteria 26 Tappo...

Page 40: ...te di sblocco 3 Interruttore Direzione di marcia 4 Tasto velocità 5 Clacson 6 Pulsante d arresto d emergenza 7 Fusibile trazione 8 Fusibile azionamento spazzole 9 Tasto commutazione display 10 Display 11 Tasto modalità pulizia 12 Tasto dosaggio liquido detergente 13 Tasto pressione di contatto spazzole 14 Tasto abbassa solleva barra di aspira zione A Stato di carica della batteria B Campo di veloc...

Page 41: ...lla batteria Î Inclinare indietro la copertura della bat teria all indietro Î Staccare la spina della batteria e colle garla al cavo di caricamento Î Collegare il caricabatterie alla rete e ac cenderlo Î Spegnere il caricabatterie e staccare la spina Î Staccare il cavo della batteria dal cavo di caricamento e collegarlo all apparec chio Î Spostare in avanti la copertura delle batterie e stringere ...

Page 42: ...n caso di utilizzo regolare e continuo dell apparecchio o se tali fenomeni si verifi cano ripetutamente p es formicolio e dita fredde Avvertenza Per un immediata interruzione di tutte le funzioni sollevare il piede dal pedale di gui da premere il pulsante d arresto d emer genza e girare l interruttore a chiave in posizione 0 Î I lavori di manutenzione vanno effettuati all inizio della settimana di...

Page 43: ... la chiave Avvertenza Antitrabocco serbatoio di acqua sporca Quando il serbatoio dell acqua sporca è pieno il flusso di aspirazione viene interrot to da un galleggiante Svuotare il serbatoio dell acqua sporca 몇 Attenzione Rispettare le norme vigenti locali sul tratta mento delle acque di scarico Î Rimuovere dal supporto il tubo di scari co dell acqua sporca e abbassare su di un dispositivo di racc...

Page 44: ...tro dell acqua pulita e se necessario pulirlo Î Attivare per un minuto l aspirazione per asciugare il sistema Î Controllare lo stato di usura delle spaz zole e pulirle Î Pulire il paraspruzzi sulla testa di pulizia e controllarne lo stato di usura Î Pulire le labbra di aspirazione sulla bar ra di aspirazione e controllarne lo stato di usura Î Pulire l apparecchio esternamente con un panno umido im...

Page 45: ...girato 3 volte fino a quando tutti i bordi sono usurati Successivamente è necessario impiegare un nuovo labbro di aspirazione Î Girare o sosituire il labbro di aspirazione ed introdurlo e sistemarlo nuovamente nella barra di aspirazione Î Introdurre la cinghia e chiudere il dispo sitivo di chiusura di serraggio La tensio ne deve essere tale da mantenere diritto il labbro di aspirazione senza la fo...

Page 46: ...della catena di azio namento e del pignone In caso di pericolo di gelo Î Svuotare il serbatoio di acqua pulita e di acqua sporca Î Collocare l apparecchio in un locale pro tetto dal gelo Pericolo Rischio di lesioni Prima di qualsiasi lavoro sull apparecchio posizionare l interruttore a chiave su 0 e togliere la chiave Staccare la spina della batteria In caso si presentino guasti che non posso no e...

Page 47: ...lessibile di aspirazione ed il coperchio del serbatoio dell acqua sporca Utente Verificare la tenuta stagna del tubo flessibile eventualmente sostituirlo Utente Verificare che il coperchio del tubo di scarico di acqua sporca sia chiuso Utente Verificare le regolazioni della barra di aspirazione Utente Pulire il galleggiante nel serbatoio dell acqua sporca Utente Risultato di pulizia insufficien te...

Page 48: ...trazione potenza nominale W 680 700 Potenza del motore di aspirazione W 570 570 Potenza del motore delle spazzole W 300 510 Aspirazione Potenza di aspirazione quantità d aria l s 31 3 64 Potenza di aspirazione pressione negativa kPa 19 20 3 Dosaggio soluzione detergente Potenza assorbita pompa di dosaggio W 43 43 Applicazione soluzione detergente max l h 5 2 5 2 Spazzole pulenti Larghezza della su...

Page 49: ...to esibendo lo scontrino di acquisto Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è conforme ai requisiti fondamentali di sicu rezza e di sanità delle direttive CE In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso la presente dichiarazio ne perde ogni valid...

Page 50: ...s se puede cargar con el cargador en un enchufe de 230 V La batería y el cargador ya vienen in cluidos en las variantes de modelos Nota En función de la tarea de limpieza de que se desee realizar es posible dotar al apara to de distintos accesorios Solicite nuestro catálogo o visítenos en la página de internet www kaercher com Utilice el aparato únicamente de conformi dad con las indicaciones del ...

Page 51: ...ia 14 depósito de agua sucia 15 Cabezal limpiador 16 flotador 17 barra de aspiración 18 Depósito de residuos sólo variante BR 19 Mango en cruz protección antisalpica duras variante BR 20 Protección antisalpicaduras variante BR 21 Pedal acelerador 22 Superficie de apoyo para el operario 23 Pedal de seguridad 24 Palanca para bajar la barra de absor ción sólo BR 25 Cubierta de la batería 26 Tornillo ...

Page 52: ...bloqueo 3 Interruptor de dirección 4 Tecla velocidad 5 claxon 6 Tecla de desconexión de emergencia 7 Fusible accionamiento de traslación 8 Fusible accionamiento de los cepillos 9 Tecla cambio de pantalla 10 anuncio 11 Tecla servicio de limpieza 12 Tecla dosificación de detergente líquido 13 Tecla presión de apriete de cepillos 14 Tecla bajar subir barra de aspiración A Estado de carga de la baterí...

Page 53: ...hacia atrás la cubierta de la bate ría Î Extraer el enchufe de la batería y co nectarlo con el cable de carga Î Conecte el cargador a la red y encién dalo Î Apagar el cargador y desenchufar Î Separar el cable de la batería del cable de carga y conectar con el aparato Î Girar hacia delante la cubierta de la ba tería y apretar el tornillo de cierre Î Una hora antes de que se acabe el pro ceso de car...

Page 54: ...petidas veces como por ejemplo hormigueo en los dedos dedos fríos reco mendamos hacerse una revisión médica Nota Quitar el pie del pedal pulsar la tecla de desconexión de emergencia y girar el inte rruptor de llave a 0 para poner fuera de servicio inmediatamente todas las funcio nes Î Llevar a cabo los trabajos de manteni miento al comienzo de una semana de servicio véase el capítulo Cuidados y ma...

Page 55: ...eno se inte rrumpirá la corriente de absorción con un flotador Vacíe el depósito de agua sucia 몇 Advertencia Respete la normativa local vigente en ma teria de tratamiento de aguas residuales Î Retire del soporte la manguera de sali da de agua sucia y bájela mediante un mecanismo recogedor adecuado Î Purgue el agua sucia para ello abra la tapa de rosca de la manguera de salida Î Aclare el depósito ...

Page 56: ...a aspiración para secar el sis tema durante un minuto Î Comprobar el desgaste de los cepillos y limpiar Î Limpiar la protección contra salpicaduras del cabezal de limpieza y el desgaste Î Limpiar los labios de aspiración de la barra de aspiración y comprobar su desgaste Î Limpie el aparato por fuera con un trapo húmedo ligeramente empapado en una solución jabonosa suave Î Comprobar el exterior del...

Page 57: ...abio de aspiración Î Dar la vuelta o sustituir el labio de aspi ración y colocar y alinear de nuevo en la barra de aspiración Î Colocar la cinta de sujección y cerrar el cierre de sujeción La tensión debe ser igual de grande que el labio de aspira ción se sujete recto sin que se formen arrugas Si es preciso reajustar el cierre de sujeción 1 tubo 2 Tamiz con bola de flotador Î Limpiar y enjuagar el...

Page 58: ...de la cadena de accionamiento y piñón En caso de peligro de heladas Î Vacíe el depósito de agua limpia y el depósito de agua sucia Î Guarde el aparato en un lugar protegido de las heladas Peligro Peligro de lesiones Antes de realizar cual quier tipo de trabajo en el aparato colocar el interruptor de llave a 0 y quitar la llave Desconecte la clavija del batería Cuando las averías no se puedan soluc...

Page 59: ...y en caso necesario girar o cambiar Operario Comprobar si los tubos de aspiración están atascados si es necesario limpiar Operario Comprobar la conexión entre la manguera y barra de aspiración y manguera de aspi ración y la tapa del depósito de agua sucia Operario Compruebe si el tubo de aspiración está hermética y en caso necesario cámbielo Operario Compruebe si está cerrada la tapa de la manguer...

Page 60: ... 828 0 Para limpiar pavimentos muy sucios 5 2 Datos técnicos BR BD Potencia Tensión nominal V 36 36 Capacidad de la batería variante Pack Ah 5h 105 105 Consumo medio de potencia W 2200 2200 Potencia de motor de tracción potencia nominal W 680 700 Potencia del motor de aspiración W 570 570 Potencia del motor de barrido W 300 510 Aspirar Potencia de aspiración caudal de aire l s 31 3 64 Potencia de ...

Page 61: ...r la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple tanto en lo que respecta a su diseño y tipo construc tivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directi vas comunitarias correspondientes La pre sente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro...

Page 62: ...gador já são forneci dos nas variantes dos pacotes Aviso De acordo com as tarefas de limpeza o aparelho pode ser equipado com diversos acessórios Consulte o nosso catálogo ou visite nos na Internet sob www karcher com Utilize este aparelho exclusivamente em conformidade com as indicações destas Instruções de Serviço O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de pisos lisos não sensíveis à hum...

Page 63: ... água suja 14 depósito de água suja 15 Cabeça de limpeza 16 Flutuador 17 Barra de aspiração 18 Colector de lixo varrido apenas varian te BR 19 Manípulo em cruz da protecção contra salpicos variante BR 20 Protecção contra salpicos variante BR 21 Pedal do acelerador 22 Superfície de posicionamento para operador 23 Pedal de segurança 24 Alavanca do mecanismo de descida da barra de aspiração apenas BR...

Page 64: ... Comutador do sentido de marcha 4 Tecla velocidade 5 Buzina 6 Botão de paragem de emergência 7 Fusível da operação de marcha 8 Fusível do accionamento das escovas 9 Tecla da comutação do display 10 Display 11 Tecla da operação de limpeza 12 Tecla de dosagem do líquido de limpeza 13 Botão da pressão de encosto das escovas 14 Tecla para levantar descer a barra de aspiração A Estado de carregamento d...

Page 65: ...rica e co nectá lo Î Desligar o carregador e separar da re de Î Desligar o cabo da bateria do cabo de carga e ligá lo ao aparelho Î Virar a cobertura da bateria para a fren te e apertar o parafuso de fechamento Î Uma hora antes de terminar o carrega mento adicionar água destilada e ob servar o nível de ácido correcto A bateria está devidamente assinalada No final da operação de carga todas as célu...

Page 66: ...o início da semana de operação ver o capítulo Conservação e manuten ção Perigo Perigo de acidente Antes de utilizar o apa relho deve testar se o travão de imobiliza ção numa superfície plana Î Regular o interruptor de chave para 0 Î Premir o botão de paragem de emer gência Se agora for possível empurrar o aparelho manualmente o travão de imobilização não está activo Î Pressionar a alavanca de dest...

Page 67: ... da água suja estiver cheio o fluxo de aspiração é interrompido por um flutuador Esvaziar o depósito de água suja 몇 Advertência Respeitar as normas locais sobre trata mento de esgotos Î Retirar a mangueira de descarga da água suja do suporte e baixá la por cima dum dispositivo colector adequado Î Despejar a água suja abrindo a tampa de rosca na mangueira de descarga Î Lavar o filtro do depósito de...

Page 68: ...pre que necessário Î Ligar a aspiração durante um minuto para secar o sistema Î Controlar o desgaste das escovas e lim pá las Î Limpar a protecção contra salpicos na cabeça de limpeza e controlar o nível de desgaste Î Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e controlar o grau de des gaste Î Limpar a parte exterior do aparelho com um pano embebido em barrela Î Controlar o aparelho exter...

Page 69: ...io de aspiração Î Virar ou substituir o lábio de aspiração voltar a posicionar na barra de aspira ção e alinhar Î Inserir cinta tensora e fechar fecho de fi xação A tensão deve ser suficiente de modo que o lábio de aspiração seja mantido numa posição recta sem do bras Reajustar eventualmente o fecho de fixação 1 Tubo 2 Filtro com esfera flutuadora Î Limpar filtro exteriormente e passar por água Î ...

Page 70: ...e accionamento e o pinhão quanto ao desgaste No caso de perigo de geadas Î Esvaziar os depósitos de água limpa e suja Î Guardar o aparelho num local protegido contra geadas Perigo Perigo de lesões Antes de qualquer inter venção no aparelho colocar o interruptor de chave na posição 0 e retirar a chave Retirar a ficha da bateria para fora Em caso de avarias que não possam ser solucionadas com a ajud...

Page 71: ...essário substitui los ou virá los Operador Controlar o tubo de aspiração quanto a entupimento e limpá lo sempre que necessá rio Operador Controlar a ligação entre a mangueira de aspiração e a barra de aspiração e a man gueira de aspiração e a tampa do depósito de água suja Operador Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração se necessário substituir Operador Verificar se a tampa na mangue...

Page 72: ... preto muito duro 6 369 828 0 Para a limpeza de soalhos muito sujos 5 2 Dados técnicos BR BD Potência Tensão nominal V 36 36 Capacidade da bateria variante de pacote Ah 5h 105 105 Consumo de potência médio W 2200 2200 Potência do motor de accionamento potência nominal W 680 700 Potência do motor de aspiração W 570 570 Potência do motor das escovas W 300 510 Aspirar Potência de aspiração quantidade...

Page 73: ...r ou ao Serviço Técnico mais próximo Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modificação na máqui na sem o nosso consentimento prévio a presente declaração perderá a validade Os abaixo...

Page 74: ...paraat worden bij de Package varianten meegeleverd Instructie In functie van de verschillende reinigingsta ken kan het apparaat uitgerust worden met verschillende toebehoren Vraag onze catalogus aan of bezoek onze webpagina op www kaercher com Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de gegevens in deze gebruiksaanwijzing Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het reinigen van gladde vl...

Page 75: ...lwatertank 14 Vuilwaterreservoir 15 Reinigingskop 16 Vlotter 17 Zuigbalk 18 Veeggoedreservoir alleen BR variant 19 Kruisknop spatbescherming BR va riant 20 Spatbescherming BR variant 21 Gaspedaal 22 Plaats voor bediener 23 Veiligheidspedaal 24 Hendel Omlaag zetten zuigbalk alleen BR 25 Batterijafdekking 26 Sluitschroef batterijafdekking 27 Stuurwiel 28 Bedieningspaneel Bediening en werkingsonderde...

Page 76: ...endeltoets 3 Rijrichtingsschakelaar 4 Knop snelheid 5 Claxon 6 Noodstopknop 7 Zekering wielaandrijving 8 Zekering borstelaandrijving 9 Knop Displayomschakeling 10 Display 11 Knop Reinigingswerking 12 Knop Dosering reinigingsvloeistof 13 Knop Borstelaandrukkracht 14 Knop Zuigbalk omlaag omhoog zetten A Lading accu B Snelheidsbereik C Borstelaandrukkracht D Dosering reinigingsvloeistof E Bedrijfstij...

Page 77: ...plaadapparaat uitschakelen en van het stroomnet scheiden Î Accukabel van de laadkabel trekken en met het apparaat verbinden Î Batterijafdekking naar voren zwenken en sluitschroef aandraaien Î Een uur voor het einde van het laadpro ces gedestilleerd water toevoegen let ten op het juiste zuurpeil Accu is overeenkomstig gekenmerkt Aan het einde van het laadproces moeten alle cellen gas ontwikkelen Ge...

Page 78: ...nstand houding Gevaar Ongevalgevaar Voor elke werking moet de functionaliteit van de parkeerrem op een vlakte gecontroleerd worden Î Sleutelschakelaar op 0 stellen Î Noodstopknop indrukken Indien het apparaat met de hand kan ver schoven worden is de parkeerrem niet functioneel Î Ontgrendelhefboom van de parkeerrem naar omhoog duwen Indien het apparaat nog steeds met de hand verschoven kan worden i...

Page 79: ... Zeef vuilwatertank met zuiver water uit spoelen Î Vlotter reinigen en beweeglijkheid van de vlotterbal controleren Î Vuilwaterreservoir met zuiver water uit spoelen Î Aftapslang schoon water achter de af tapslang vuil water eruit trekken en bo ven een geschikte verzamelinrichting laten zakken Î Reinigingsvloeistof door openen van het schroefdeksel aan de aftapslang af laten Î Reinigingskop omhoog...

Page 80: ...luiten zodat de tanks kunnen drogen Î Accu laden Î Bovenkant van de batterijen reinigen Î Bij natte batterijen de zuurdichtheid controleren Î Batterijkabel controleren op correcte positie Î Batterijruimte en behuizing van de bat terijen reinigen Î Spanning van de aandrijfketting contro leren zie Onderhoudswerkzaamhe den Î Aandrijfketting controleren op slijtage Î Parkeerrem controleren Î Optilmech...

Page 81: ...isknop Spatbescherming lossen en spatbescherming opzij zwenken Î Schroef lagerdeksel losdraaien en bo venste uiteinde van het lagerdeksel naar buiten trekken Î Lagerdeksel naar beneden duwen en uithaken Î Lagerdeksel van de borstel trekken Î Borstel eruit trekken Î Nieuwe borstel met de meenemer voor aan in de reinigingskop plaatsen en tot de aanslag schuiven Î Borstel naar beneden laten kantelen ...

Page 82: ...en en de sleutel uittrekken Accustekker uittrekken Aandrijfketting controleren Vorstbescherming Storingen Storingen met weergave op het display alleen BD Displayweer gave Oorzaak Oplossing Door wie 0814 Storing besturing rijmotor Klantendienst 7600 Storing borstelaandrijving Zekering borstelaandrijving resetten Bediener 7800 Aansluitkabel naar de rijmotor defect Klantendienst 7801 Besturing overve...

Page 83: ...vervangen Bediener Zuigslang op verstopping controleren indien nodig reinigen Bediener Verbinding tussen zuigslang en zuigbalk en zuigslang en deksel van de vuilwatertank controleren Bediener Zuigslang op dichtheid controleren indien nodig vervangen Bediener Controleren of het deksel aan de aftapslang voor het vuile water gesloten is Bediener Instelling van de zuigbalk controleren Bediener Vlotter...

Page 84: ... vloeren 5 2 Disc Pad zwart heel hard 6 369 828 0 Voor de reiniging van sterk vervuilde vloeren 5 2 Technische gegevens BR BD Vermogen Nominale spanning V 36 36 Accucapaciteit Pack variant Ah 5h 105 105 Gemiddeld opgenomen vermogen W 2200 2200 Vermogen motor wielaandrijving nominaal vermogen W 680 700 Vermogen zuigmotor W 570 570 Vermogen borstelmotor W 300 510 Zuigen Zuigvermogen luchthoeveelheid...

Page 85: ...m uw aankoopbewijs mee Hierbij verklaren wij dat de hierna vermel de machine door haar ontwerp en bouwwij ze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fun damentele veiligheids en gezondheidsei sen zoals vermeld in de desbetreffende EG richtlijnen Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebr...

Page 86: ...ge Υπόδειξη Ανάλογα με την εκάστοτε εργασία καθαρισμού το μηχάνημα μπορεί να εξοπλιστεί με διάφορα εξαρτήματα Ζητήστε τον κατάλογό μας ή επισκεφτείτε μας στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www karcher com Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή αποκλειστικά και μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία σ αυτές τις οδηγίες χειρισμού Το μηχάνημα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνον για τον καθαρισμό λείων δαπέδων μη ευαίσθητων σ...

Page 87: ...λτρο δεξαμενής βρώμικου νερού 14 Δοχείο βρώμικου νερού 15 Κεφαλή καθαρισμού 16 Φλοτέρ 17 Ράβδος αναρρόφησης 18 Κάδος απορριμμάτων μόνον παραλλαγή BR 19 Σταυροειδής λαβή προστασίας από ρανίδες παραλλαγή BR 20 Προστασία από ρανίδες παραλλαγή BR 21 Πεντάλ οδήγησης 22 Επιφάνεια για το χειριστή 23 Πεντάλ ασφαλείας 24 Μοχλός βύθισης ράβδου αναρρόφησης μόνον BR 25 Κάλυμμα συσσωρευτή 26 Κοχλίας σφράγισης ...

Page 88: ...3 Διακόπτης κατεύθυνσης κίνησης 4 Πλήκτρο ταχύτητας 5 Κόρνα 6 Πλήκτρο Εκτάκτου Ανάγκης Not Aus 7 Ασφάλεια μετάδοσης κίνησης 8 Ασφάλεια μετάδοσης κίνησης βουρτσών 9 Πλήκτρο αλλαγής οθόνης 10 Ένδειξη οθόνης 11 Πλήκτρο λειτουργίας καθαρισμού 12 Πλήκτρο δοσολογίας υγρού απορρυπαντικού 13 Πλήκτρο πίεσης επαφής βουρτσών 14 Πλήκτρο βύθισης ανύψωσης ράβδου αναρρόφησης A Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας B Εύρο...

Page 89: ... έκρηξης Η φόρτιση μπαταριών με υγρό επιτρέπεται μόνο με ανοικτό το κάλυμμα μπαταριών Î Ξεβιδώστε τον κοχλία σφράγισης του καλύμματος μπαταρίας Î Μετακινήστε το κάλυμμα της μπαταρίας προς τα πίσω Î Τραβήξτε το φις της μπαταρίας και συνδέστε το με το καλώδιο φόρτισης Î Συνδέστε τον φορτιστή στο ηλεκτρικό δίκτυο και θέστε τον σε λειτουργία Î Σβήστε το φορτιστή και αποσυνδέστε τον από το ηλεκτρικό δί...

Page 90: ...ν Χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Χρησιμοποιείτε ζεστά γάντια για την προστασία των χεριών Το δυνατό σφίξιμο της λαβής εμποδίζει την καλή κυκλοφορία του αίματος Η αδιάκοπη λειτουργία έχει αρνητικότερα αποτελέσματα απ ότι η λειτουργία με διακοπές Κατά την τακτική μακρόχρονη χρήση της συσκευής και εφόσον εκδηλώνονται επανειλημμένα τα συμπτώματα για παράδειγμα μούδιασμα δακτύλων κρύα χέρια συνιστάτα...

Page 91: ...αρισμού κινηθείτε για ακόμη 5 m ώστε να αναρροφηθεί το υπόλοιπο νερό Î Αποθέστε το μηχάνημα σε επίπεδη επιφάνεια Î Περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση 0 και βγάλτε το κλειδί Υπόδειξη Υπερχείλιση δοχείου βρώμικου νερού Σε περίπτωση πλήρωσης του δοχείου βρώμικου νερού η ροή αναρρόφησης θα διακοπεί από τον πλωτήρα Αδειάστε το Καθαρισμός συντήρησης και βασικός καθαρισμός πλακών από λεπτούς λίθο...

Page 92: ...ής για τυχόν διαρροές Î Ελέγξτε εάν είναι σωστά τοποθετημένοι οι ελαστικοί σωλήνες εκροής Î Ελέγξτε τη σωστή λειτουργία του πεντάλ ασφαλείας του πεντάλ οδήγησης και του τιμονιού Î Ελέγξτε τη στάθμη των οξέων στις μπαταρίες υγρών και συμπληρώστε αποσταγμένο νερό εάν απαιτείται Î Αδειάστε το δοχείο βρώμικου νερού Î Ξεπλύνετε το δοχείο βρώμικου νερού με καθαρό νερό Î Καθαρίστε το φίλτρο στο κάλυμμα τ...

Page 93: ...τε τη βάση πίεσης Î Αφαιρέστε το χείλος αναρρόφησης Υπόδειξη Το χείλος αναρρόφησης μπορεί να γυρίσει 3 φορές έως ότου φθαρούν όλες οι ακμές του Στη συνέχεια θα χρειαστείτε ένα νέο χείλος αναρρόφησης Î Γυρίστε ή αντικαταστήστε το χείλος αναρρόφησης και τοποθετήστε το ξανά στη σωστή θέση στη ράβδο αναρρόφησης Î Τοποθετήστε τη βάση πίεσης στη θέση της Î Σφίξτε πρώτα τον μεσαίο κοχλία πεταλούδα Προσέξ...

Page 94: ...ατήστε μια νέα βούρτσα κάτω από την κεφαλή καθαρισμού Î Περιστρέψτε το μοχλό απασφάλισης της δισκοειδούς βούρτσας προς τα αριστερά και πιέστε τη βούρτσα προς τα επάνω Î Αφήστε το μοχλό απασφάλισης και ελέγξτε τη σταθερότητα της βούρτσας Î Ξανατοποθετήστε το μηχανισμό προστασίας από ρανίδες Î Επαναλαμβάνετε τη διαδικασία στην απέναντι πλευρά Î Κατεβάστε την κεφαλή καθαρισμού Î Περιστρέψτε το διακόπ...

Page 95: ...ριστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση 0 περιστρέψτε το διακόπτη με κλειδί στη θέση 1 πιέστε το πεντάλ ασφαλείας πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης ενεργοποιήστε το πεντάλ οδήγησης Χειριστής Επαναφέρετε την ασφάλεια μετάδοσης κίνησης Χειριστής Υπερθέρμανση στη μονάδα ελέγχου Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αφήστε το να κρυώσει για 15 λεπτά Χειριστής Ο πρόσθιος τροχός δεν κινείται όταν η πίεση επαφής ...

Page 96: ... 12V 105 A χωρίς συντήρηση γέλη 1 3 Φορτιστής 6 654 229 0 36V για μπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση 1 1 BR Περιγραφή Αριθ ανταλλ Περιγραφή Τεμάχιο Απαιτούμενο τεμάχιο για τη συσκευή Κύλινδρος βουρτσών λευκός μαλακός 8 628 390 0 Για τη στίλβωση και τον καθαρισμό συντήρησης ευαισθήτων δαπέδων 1 1 Κύλινδρος βουρτσών κόκκινο μεσαίος στάνταρ 8 628 389 0 Για τον καθαρισμό συντήρησης ακόμα και των ...

Page 97: ...fred Karcher Str 28 40 D 71364 Winnenden Τηλ 49 7195 14 0 Φαξ 49 7195 14 2212 Τεχνικά χαρακτηριστικά BR BD Ισχύς Ονομαστική τάση V 36 36 Χωρητικότητα μπαταρίας παραλλαγή Pack Ah 5h 105 105 Μέση ισχύς εισόδου W 2200 2200 Ισχύς κινητήρα οδήγησης Ονομαστική ισχύς W 680 700 Ισχύς κινητήρα αναρρόφησης W 570 570 Ισχύς κινητήρα βουρτσών W 300 510 Αναρρόφηση Απόδοση αναρρόφησης ποσότητα αέρα l s 31 3 64 Α...

Page 98: ...aket varyantlarında birlikte teslim edilir Not Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli aksesuarlarla donatılabilir Katalogumuza başvurun ya da İnternet te www kaercher com adresi altında bizi ziyaret edin Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzundaki bilgilere uygun olarak kullanın Cihaz sadece rutubete ve parlatma işlemlerine karşı duyarlı olmayan kaygan zeminlerin temizlenmesi için kullanılmal...

Page 99: ...4 Pis su deposu 15 Temizleme kafası 16 Şamandıra 17 Emme kolu 18 Süpürme haznesi sadece BR varyantı 19 Püskürme korumasının çapraz tutamağı BR varyantı 20 Püskürme koruması BR varyantı 21 Gaz pedalı 22 Kullanıcının durma yüzeyi 23 Emniyet pedalı 24 Vakum kolunu indirme kolu sadece BR 25 Akü kapağı 26 Akü kapağının kapak cıvatası 27 Direksiyon simidi 28 Kumanda paneli Kullanım ve çalışma elemanları...

Page 100: ...teri 2 Kilit açma düğmesi 3 Sürüş yönü şalteri 4 Hız tuşu 5 Korna 6 Acil Kapama Tuşu 7 Sürüş tahriki sigortası 8 Fırça tahriki sigortası 9 Ekran değiştirme tuşu 10 Ekran 11 Temizlik modu tuşu 12 Temizlik sıvısı dozaj tuşu 13 Fırça baskı basıncı tuşu 14 Vakum kolunu kaldırma indirme tuşu A Akünün şarj seviyesi B Hız aralığı C Fırça baskı basıncı D Temizlik sıvısı dozajı E Fırça tahrikinin çalışma s...

Page 101: ...mesinden bir saat önce saf su ekleyin asit seviyesinin doğru olmasına dikkat edin Akü gerekli şekilde işaretlenmiştir Şarj işleminin sonunda tüm hücrelerde gaz oluşmalıdır Tehlike Yaralanma tehlikesi Akü boşalmış durumdayken su eklenmesi dışarı asit çıkmasına neden olabilir Akü asidiyle çalışırken koruyucu gözlük takın ve yaralanmaları ve kıyafetlerinizin zarar görmesini önlemek için kurallara uyu...

Page 102: ... doldurun Î Temizlik maddesini doldurun Î Temiz su deposunun kapağını kapatın Not Su hattı sistemindeki havayı boşaltmak için cihazı ilk kez işletmeye almadan önce temiz su deposunu tam olarak doldurun Hat sistemi boşken temizlik sıvısının temizlik kafasından çıkması 2 dakika sürebilir 몇 Uyarı Hasar görme tehlikesi Sadece tavsiye edilen temizlik maddelerini kullanın Diğer temizlik maddeleri için a...

Page 103: ...e korumasının çapraz tutamağını gevşetin ve püskürme korumasını yana çevirin Î Süpürme haznesini çıkartın Î Süpürme haznesini boşaltın ve suyla yıkayın Tehlike Yaralanma tehlikesi Cihaz sadece maksimum 10 ye kadar eğimlerde yükleme ve boşlatma işlemleri için kullanılmalıdır Aracı yavaş sürün Î Vakum kolu fırçalar ve püskürme korumasını cihazdan çıkartın Î Bir araç üzerinde taşımak için gergi kemer...

Page 104: ...ik kafasındaki mafsalları temizleyin Î Tüm motorların kömür fırçaları ve komütatörüne aşınma kontrolü yapın Î Manevra zincirlerinin gerdirme düzeneğini kontrol edin Müşteri hizmetleri tarafından yapılır Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım sözleşmeleri yapılabilir Î Cihazı kaygan bir yüzeye götürün Î Emme kolunu indirin Î Cihazı en az 60 cm ileri doğru ...

Page 105: ...kin Î Yatak kapağını aşağı bastırın ve kancalarından sökün Î Yatak kapağını fırçadan çekin Î Fırçayı dışarı çekin Î Yeni fırçayı taşıyıcı ile birlikte temizlik kafasına yerleştirin ve tahdide kadar içeri itin Î Fırçayı aşağı yatırın ve yatak kapağını takın Î Yatak kapağının alttaki ucunu temizlik kafasına takın ve yatak kapağını yukarı itin Î Yatak kapağının üstteki ucunu temizlik kafasına bastırı...

Page 106: ...or Akü soketini cihaza takın Kullanıcı Acil kapama tuşunun kilidini döndürerek açın Kullanıcı Akü kablosuna doğru oturma kontrolü yapın Kullanıcı Kumanda sigortasını sıfırlayın sadece BR Kullanıcı Akü kablosuna korozyon kontrolü yapın gerekirse kabloyu temizleyin Kullanıcı Akü kapasitesi tükenmiş aküyü şarj edin Kullanıcı Ana sigortayı kontrol edin gerekirse değiştirin Kullanıcı Cihaz hareket etmi...

Page 107: ...ontrol edin ihtiyaç anında temizleyin Kullanıcı Aksesuar Tanımlama Parça No Tanımlama Adet Cihazın kullandığıadet Akü değiştirme seti 8 601 121 0 Şunlardan oluşur Akü tabanı kablo seti kilitleme seti 2 taşıma aracı 1 1 Akü 6 654 141 0 12V 105 A bakımsız jel 1 3 Şarj cihazı 6 654 229 0 36V bakımsız aküler için 1 1 BR Tanımlama Parça No Tanımlama Adet Cihazın kullandığıadet Fırça merdanesi beyaz yum...

Page 108: ... 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Teknik bilgiler BR BD Güç Nominal gerilim V 36 36 Akü kapasitesi Pack varyantı Ah 5h 105 105 Ortalama güç alımı W 2200 2200 Sürüş motorunun gücü nominal güç W 680 700 Emme motorunun gücü W 570 570 Fırça motorunun gücü W 300 510 Emme Emme kapasitesi hava miktarı l s 31 3 64 Emme kapasitesi vakum kPa 19 20 3 Temizlik çözeltisi dozajı Doz...

Page 109: ...e ingår i Package utfö randet Anvisning Maskinen kan förses med olika tillbehör som passar aktuell rengöringsuppgift Fråga efter vår katalog eller besök oss på nätet under www kaercher com Använd maskinen enbart för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning Maskinen får endast användas för ren göring av släta golv som ej är känsliga mot fukt och polering Arbetstemperaturen ligger mellan 5 C o...

Page 110: ...ttentank 13 Sil smutsvattentank 14 Smutsvattentank 15 Rengöringshuvud 16 Flottör 17 Sugskena 18 Sopbehållare endast BR modell 19 Korsgrepp sprutskydd BR utförande 20 Sprutskydd BR utförande 21 Körpedal 22 Arbetsyta för operatör 23 Säkerhetspedal 24 Spak sugskenenedsänkning endast BR 25 Batteriskydd 26 Låsskruvar batteriskydd 27 Ratt 28 Manöverpult Manövrerings och funktionselement www motralec com...

Page 111: ... 2 Avreglingsknapp 3 Körriktningsomkopplare 4 Knapp hastighet 5 Tuta 6 Nödstoppsknapp 7 Säkring drivning 8 Säkring borstdrivning 9 Knapp displayomkoppling 10 Display 11 Knapp rengöringsdrift 12 Knapp dosering rengöringsvätska 13 Knapp borstanläggningstryck 14 Knapp höjning sänkning sugskena A Batteriets laddningsstatus B Hastighetsområde C Borstanläggningstryck D Dosering rengöringsvätska E Drifts...

Page 112: ... motsvarande märkning Vid slutet av laddningsförlop pet måste alla celler gasa Fara Frätningsrisk Om vatten fylls på när batteriet är urlad dat kan syra läcka ut Använd skyddsglasögon och beakta fö reskrifterna när du hanterar batterisyra för att undvika att skador uppstår eller kläder förstörs Skölj genast med mycket vatten vid eventuella syrestänk på hud eller klä der 몇 Varning Risk för skada An...

Page 113: ...t lufta av vattenledningsyste met När ledningssystemet är tomt kan det dröja upp till två minuter innan rengöringslösning kommer ut ur rengöringshuvudet 몇 Varning Skaderisk Använd endast rekommendera de rengöringsmedel Med andra rengö ringsmedel ansvarar användaren för ökad risk avseende driftssäkerhet och olycksrisk Använd endast rengöringsmedel som inte innehåller lösningsmedel salt och oxider A...

Page 114: ...da Vid på eller avlastning får maskinen bara köras i lutningar på max 10 Kör långsamt Î Tag bort sugskena borstar och sprut skydd från maskinen Î Säkra maskinen mot förskjutning med spännband linor vid transport på fordon 1 Fästpunkter Fara Risk för skada Ställ nyckelbrytaren på 0 innan arbeten göres på maskinen och tag ur nyckeln Drag ur batterikontakten Anvisning Sugturbinen fortsätter arbeta en...

Page 115: ...ställe Î Kör maskinen på jämnt underlag Î Sänk sugskena Î Kör framåt minst 60 cm Î Stoppa maskinen vrid nyckelreglaget till 0 och drag ur nyckeln Se till att ma skinen inte rullar tillbaka 1 Lutningsinställning 2 Korsgrepp vågrätt läge Î Använd de båda korsgreppen för att ställa in sugskenan på sådant sätt att de bakre sugläpparna är likvärdigt sym metriskt böjda bakåt Î Ställ in lutningsinställni...

Page 116: ...prepa arbetsförlopp på motsatt sida 1 sidosprutskydd Î Höj rengöringshuvud Î Vrid nyckelreglaget till 0 och drag ur nyckeln Î Höj sidosprutskyddet och lyft av det åt sidan Î Vrid skivborstens frisläppningsspak motsols borsten faller ner och kan dras fram från maskinens undersida Î Håll ny borste under rengöringshuvu det Î Vrid skivborstens frisläppningsspak medsols och tryck borsten uppåt Î Släpp ...

Page 117: ...ka trycket Operatör Maskinen bromsar inte Parkeringsbromsen är deaktiverad tryck frisläppningsspaken uppåt för att aktivera bromsen Operatör Ingen eller otillräcklig sugef fekt Återställ säkring för sugturbin endast BR Operatör Töm smutsvattentank Operatör Kontrollera sugskenans inställning Operatör Rengör tätningar mellan smutsvattentank och lock och kontrollera täthet byt ut vid be hov Operatör ...

Page 118: ...8 628 391 0 För grundrengöring av kraftigt nedsmutsade golv och för avskiktning ex vax ackrylater 1 1 BD Beteckning Artikelnr Beskrivning Styck Maskinen be höver styck Skivborste natur mjuk 8 600 019 0 För polering av golv 1 2 Skivborste blå medel standard 8 600 018 0 För rengöring av minimalt nedsmutsade eller känsli ga golv 1 2 Skivborste grå hård 8 600 020 0 För rengöring av kraftigt nedsmutsad...

Page 119: ...5 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Tekniska data BR BD Effekt Märkspänning V 36 36 Batterikapacitet Pack utförande Ah 5h 105 105 Mellersta effektupptagning W 2200 2200 Motoreffekt märkeffekt W 680 700 Sugmotoreffekt W 570 570 Borstmotoreffekt W 300 510 Suga Sugeffekt luftmängd l s 31 3 64 Sugeffekt undertryck kPa 19 20 3 Dosering rengöringslösning Effektförbrukning doseringspump W 43 43 Påläggning rengöri...

Page 120: ...e Laite voidaan varustaa erilaisilla lisävarus teilla kulloinkin kyseessä olevan puhdistus tehtävän mukaan Pyydä luettelomme tai katso nettiosoittees tamme www kaercher com Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöoh jeen tietojen mukaisesti Laitteen käyttö on sallittu vain sileiden lattioiden puhdistamiseen jotka ovat kosteudenkestäviä ja kiillotettavia Käyttölämpötila alue on välillä 5 C ja 40 C La...

Page 121: ...iö 13 Likavesisäiliön siivilä 14 Likavesisäiliö 15 Puhdistuspää 16 Uimuri 17 Imupalkki 18 Roskasäiliö vain BR malli 19 Roiskesuojan ristipääkahva BR malli 20 Roiskesuoja BR malli 21 Ajopoljin 22 Käyttäjän seisontataso 23 Turvapoljin 24 Imupalkin laskuvipu vain BR 25 Akkusuojus 26 Akkukannen lukitusruuvi 27 Ohjauspyörä 28 Ohjauspulpetti Ohjaus ja toimintaelementit www motralec com service commercia...

Page 122: ... vapautuspainike 3 Ajosuuntakytkin 4 Nopeuspainike 5 Äänitorvi 6 Hätä seis painike 7 Varoke ajokäyttö 8 Varoke harjakäyttö 9 Näytänvaihtopainike 10 Näyttö 11 Puhdistuskäyttö painike 12 Painike puhdistusnesteen annnostelu 13 Harjapainepainike 14 Imupalkin lasku nosto painike A Akun lataustila B Nopeusalue C Harjanpuristuspaine D Puhdistunesteen annostelu E Harjakäytön käyntiaika tunteja F Ajomootto...

Page 123: ...staavasti Latausvaiheen lopussa täytyy kaikkien kennojen kaasuuntua Vaara Syöpymisvaara Veden lisääminen kun akku on purettu voi johtaa hapon ulospääsemiseen Käsiteltäessä akkuhappoa käytä suoja laseja ja noudata määräyksiä loukkaan tumisten ja vaatteiden tuhoutumisen estämiseksi Mahdollinen ihon tai vaatteiden päälle roiskunut happo on huudeltava pois runsaalla vedellä 몇 Varoitus Vaurioitumisvaar...

Page 124: ... on tyhjä voi kestää jopa 2 minuuttia kunnes puhdistusliuos saapuu puhdistuspäähän asti 몇 Varoitus Vaurioitumisvaara Käytä vain suositeltuja puhdistusaineita Käytettäessä muita puh distusaineita käyttäjä on vastuussa käyttö turvallisuudesta ja tapaturmavaarasta Käytä vain puhdistusaineita joissa ei ole liuottimia suola eikä fluorivetyhappoja Ohje Älä käytä voimakkaasti vaahtoavia puhdis tusaineita...

Page 125: ...uuhtele vedellä Vaara Loukkaantumisvaara Laitteen käyttö on sallittu lastaus ja purkaustarkoitusta varten vain nousuissa joiden kaltevuus on enint 10 Aja hitaasti Î Poista imupalkki harjat ja roiskesuoja laitteesta Î Ajoneuvolla kuljetusta varten on laitteen liikkumattomuus varmistettava kiristys liinoilla köysillä 1 Kiinnityspisteet Vaara Loukkaantumisvaara Ennen kaikkia töitä laitteen avainkytki...

Page 126: ...muksia asianmukaisen Kärcher myyntitoimiston kanssa Î Aja laite tasaiselle pinnalle Î Laske imupalkki alas Î Aja vähintään 60 cm eteenpäin Î Pysätä laite ja kierrä avainkytkin asentoon 0 ja vedä avain irti Varmistaudu että lai te ei pääse liikkumaan taaksepäin 1 Kallistuksensäätö 2 Vaakasuoran suunnan ristikahva Î Säädä imukalkin kallistusta ristikahvoil la siten että taaimmanen imuhuuli on imupal...

Page 127: ...dis tuspäähän ja työnnä vasteeseen asti Î Anna harjan kääntyä alas ja laita laake rinkansi paikalleen Î Koukkaa laakerinkannen alapään haka nen puhdistuspäähän ja työnnä laake rinkansi ylös Î Paina laakerinkannen yläpää puhdis tuspäähän ja kiinnitä siihen ruuvilla Î Käännä roiskesuoja paikalleen ja kiristä ristikahvalla Î Toista vaihe vastakkaisella sivulla 1 sivuttainen roiskesuoja Î Nosta puhdis...

Page 128: ...yttäjä Paina ohjauksen varoke takaisin alas vain BR Käyttäjä Tarkasta akkukaapeleiden syöpymät puhdista tarvittaessa Käyttäjä Akun kapasiteetti on käytetty lataa akku Käyttäjä Tarkasta päävaroke vaihda tarvittaessa Käyttäjä Laite ei kulje tai kulkee vain hi taasti Paina vapautuspainiketta Käyttäjä Päästä ajopoljin vapaaksi käännä avainkytkin asentoon 0 käännä avainkytkin asen toon 1 paina turvapol...

Page 129: ... 654 229 0 36V huoltovapaille akuille 1 1 BR Nimike Osa nro Kuvaus Kappale Laite tarvit see kpl Harjatela valkoinen pehmeä 8 628 390 0 Herkkien lattioiden kiillottamiseen ja ylläpitopuhdis tukseen 1 1 Harjatela punainen keskikova va kio 8 628 389 0 Myös erittäin likaisten lattioiden ylläpitopuhdistuk seen 1 1 Harjatela vihreä kova 8 628 391 0 Erittäin likaisten lattioiden peruspuhdistukseen ja ker...

Page 130: ...Nimellisjännite V 36 36 Akkukapasiteetti Pack versio Ah 5h 105 105 Keskimääräinen tehonotto W 2200 2200 Ajomoottorin teho nimellisteho W 680 700 Imumoottorin teho W 570 570 Harjamoottorin teho W 300 510 Imurointi Imuteho ilmamäärä l s 31 3 64 Imuteho alipaine kPa 19 20 3 Puhdistusliuoksen annostelu Annostelupumpun tehontarve W 43 43 Puhdistusliuoksen levitys maks l h 5 2 5 2 Puhdistusharjat Työlev...

Page 131: ...dard ved Package variantene Bemerk Maskinen kan utstyres med forskjellig tilbe hør avhengig av den enkelte rengjørings oppgave Spør etter vår katalog eller besøk oss på In ternett på www kaercher com Bruk av denne maskinen må utelukkende være iht det som er angitt i denne bruksan visning Maskinen må kun brukes til rengjøring av glatte gulv som tåler fuktighet og po lering Brukstemperaturområdet li...

Page 132: ... spillvannstank 14 Spillvannstank 15 Rengjøringshode 16 Flottør 17 Sugebom 18 Feieavfallsbeholder kun BR variant 19 Kryssgrep sprutebeskyttelse BR vari anter 20 Sprutebeskyttelse BR varianter 21 Kjørepedal 22 Ståflate for bruker 23 Sikkerhetspedal 24 Hendel for senking av sugebom kun BR 25 Batterideksel 26 Låseskrue batterideksel 27 Ratt 28 Betjeningspanel Betjenings og funksjonsorganer www motral...

Page 133: ...yter 2 Åpneknapp 3 Kjøreretningsbryter 4 Tast hastighet 5 Horn 6 Nødstoppknapp 7 Sikring kjøredrift 8 Sikring børstedrift 9 Tast displayomkobling 10 Display 11 Tast rengjøringsdrift 12 Tast dosering rengjøringsvæske 13 Taste børstetrykk 14 Tast senke heve sugebom A Batteriladenivå B Hastighetsområde C Børstetrykk D Dosering rengjøringsvæske E Driftstid børstedrev timer F Driftstid kjøremotor timer...

Page 134: ...ngen er ferdig skal alle cellene lage gassbobler Fare Fare for skade Etterfylling av vann på batteriene i utla det tilstand kan føre til at syren renner over Bruk vernebriller og ta hensyn til for skriftene ved omgang med batterier for å unngå personskader skader på klær Syresprut på hud eller klær må skylles av med store vannmengde umiddelbart 몇 Advarsel Fare for skade Det må kun brukes destiller...

Page 135: ...dningssystem kan det vare opp til 2 minutter før det kommer rengjø ringsvæske fra vaskehodet 몇 Advarsel Fare for skade Det må kun brukes anbefalt rengjøringsmiddel Brukeren bærer selv ri siko for driftssikkerhet og ulykkesfare ved bruk av andre rengjøringsmidler Det må kun brukes rengjøringsmidler som er frie for løsemidler saltsyre og andre sy rer Bemerk Det må ikke brukes sterkt skummende ren gj...

Page 136: ...Bemerk Sugeturbinen har et etterløp etter at den er slått av Utfør vedlikeholdsarbeid først når sigeturbinen har stanset Î Tapp bruktvann og restene av friskvann og avhend på riktig måte Î Kontroller at lokk på spillvannstanken sitter tett Î Kontroller tilstand av dekk Î Kontroller at børstene sitter korrekt Î Kontroller tilkoblinger av sugeslange for tetthet Î Kontroller fest og innstilling av su...

Page 137: ... bakre su gelippe er bøyd 9 til 10 mm bakover med klokka Bøying blir mindre mot klokka Bøying blir større Î For å kontrollere innstilingen Ükjør 60 cm forover og kontroller effekten på skråstillingen Î Hev sugebommen Î Sett tenningsnøkkelen på 0 og trekk den ut Î Ta sugeslangen av sugebommen 1 Kryssgrep sugebomfeste Î Løsne kryssgrep på sugebomfestet og trekk sugebommen sideveis og av Î Demonter s...

Page 138: ... Î Hold ny børste under rengjøringshodet Î Drei låsehendel for skivebørste med klokka og trykk børsten opp Î Slipp låsehendel og kontroller at bør sten sitter fast Î Sett på plass sprutebeskyttelsen igjen Î Gjenta det samme på den motsatte si den Î Senk rengjøringshodet Î Sett tenningsnøkkelen på 0 og trekk den ut BR varianter Î Løsne anslag og still inn slik at gummi leppen er bøyd ca 9 til 10 mm...

Page 139: ... reduser børstetrykk Bruker Maskinen bremser ikke Parkeringsbremse deaktiviert trykk låsehendel oppover for å aktivere Bruker Ingen eller utilstrekkelig suge effekt Stille tilbake sikring sugevifte kun BR Bruker Tøm bruktvannstanken Bruker Kontroller sugebommens innstilling Bruker Kontroller og rengjør pakninger mellom spillevanntank og deksel og skift ut hvis nød vendig Bruker Rengjør dved behov ...

Page 140: ...evalse grønn hard 8 628 391 0 Til hovedrengjøring av meget skite gulv og til strip ping f eks fjerning av voks akrylat 1 1 BD Betegnelse Best nr Beskrivelse Ant Maskinentrenger Skivebørste natur myk 8 600 019 0 Til polering av gulv 1 2 Børstevalse blå middels stan dard 8 600 018 0 Til rengjøring av lite skitne eller ømfintlige gulv 1 2 Skivebørste grå hard 8 600 020 0 Til rengjøring av meget skitn...

Page 141: ...64 Winnenden Tlf 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Tekniske data BR BD Effekt Nettspenning V 36 36 Batteriekapasitet Pack varianter Ah 5h 105 105 Gjennomsnittlig effektbehov W 2200 2200 Kjøremotor nominell effekt W 680 700 Sugemotoreffekt W 570 570 Børstemotoreffekt W 300 510 Støvsuging Sugeeffekt luftmengde l sek 31 3 64 Sugeeffekt vakuum kPa 19 20 3 Dosering rengjøringsvæske Effekt doseringspump...

Page 142: ...llerede inklu deret ved pakke varianterne OBS Svarende til den enkelte rengøringsopgave kan maskinen udstyres med forskelligt til behør Spørg efter vores katalog eller besøg os på Internettet på www kaercher com Brug maskinen kun i overensstemmelse med angivelserne i denne driftsvejledning Maskinen må kun benyttes til rengøring af ikke fugtighedsfølsomme og ikke po leringsfølsomme glatte gulve Anv...

Page 143: ...tank 13 Siv snavsevandstank 14 Snavsevandsbeholder 15 Rengøringshoved 16 Svømmerventil 17 Sugebjælke 18 Snavsbeholder option BR variant 19 Stjernegreb stænkskærm BR variant 20 Stænkskærm BR variant 21 Kørepedal 22 Ståplads til betjeneren 23 Sikkerhedspedal 24 Håndtag sugebjælkesænkning kun BR 25 Batteriafdækning 26 Låseskrue batteriafdækning 27 Rat 28 Betjeningspanel Betjenings og funktionselement...

Page 144: ...Åbnetast 3 Køreretningsomstiller 4 Knap hastighed 5 Signalhorn 6 Nødstop knap 7 Sikring køredrev 8 Sikring børstedrev 9 Knap displayomstilling 10 Display 11 Knap rengøringsdrift 12 Knap dosering rengøringsvæske 13 Knap børstemodpresningstryk 14 Knap løfte sænke sugebjælken A Batteriets ladetilstand B Hastighedsområde C Børstemodpresningstryk D Dosering rengøringsvæske E Driftstid børstedrev timer ...

Page 145: ...ruen Î Tilsæt destilleret vand en time før slut ningen af opladningen sørg for korrekt syrestand Batterierne er mærket tilsva rende Ved slutningen af opladningen skal alle celler udvikle gas Risiko Ætsningsfare Hvis man påfylder vand når batteriet er afladet kan der løbe syre ud Brug beskyttelsesbriller ved omgang med batterisyre og følg forskrifterne for at forhindre tilskadekomst og ødelæg gelse...

Page 146: ...eren Î Påfyld friskvand maksimalt 60 C op til 15 cm under beholderens overkant Î Påfyld rengøringsmiddel Î Luk dækslet til friskvandsbeholderen OBS Fyld friskvandsbeholderen fuldstændigt før den første idrifttagning for at udlufte vand ledningssystemet Ved tomt ledningssystem kan det vare op til 2 minutter indtil der kommer rengøringsop løsning ud af rensehovedet 몇 Advarsel Risiko for beskadigelse...

Page 147: ... 0 og træk nøglen ud Î Løsn stjernegreb Stænkskærm og sving stænkskærmen til siden Î Udtag snavsbeholderen Î Tøm snavsbeholderen og skyl den med vand Risiko Fysisk Risiko Maskinen må kun køres på stigninger op til 10 til på og aflæsning Kør langsomt Î Fjern sugebjælke børsterne og stænk skærmen fra maskinen Î Sørg for at sikre maskinen mod skrid ved hjælp af spændeseler tove når den skal transport...

Page 148: ...ontor Î Kør maskinen på en glat overflade Î Sænk sugebjælken ned Î Kør mindst 60 cm fremad Î Stands maskinen drej tændingsnøglen om på 0 og træk nøglen ud Hold øje med at maskinen ikke ruller tilbage 1 Hældningsjustering 2 Juster stjernegrebet vandret Î Juster sugebjælken således med begge stjernegreb at den bageste suglæbe er jævnligt bøjet tilbage på begge suge bjælker symmetrisk til midten Î In...

Page 149: ... og sæt lejelå get på Î Hæng det nederste stykke af lejelåget ind i rensehovedet og skub lejelåget op Î Tryk det øverste stykke af lejelåget mod rensehovedet og stram skruen Î Sving stænkskærmen tilbage og stram stjernegrebet Î Gentag processen på den modstående side 1 stænkskærmen på siden Î Løft rensehovedet Î Drej tændingsnøglen om på 0 og træk nøglen ud Î Løft stænkskærmen på siden og fjern de...

Page 150: ...er Maskinen kører ikke eller kun langsomt Tryk åbningsknappen Betjener Giv slip for pedalen sæt nøglekontakten til 0 sæt nøglekontakten til 1 træd sikker hedspedalen tryl åbningsknappen træd kørepedalen Betjener Sæt sikringen Køredrev tilbage Betjener Styringen overophedet afbryd maskinen og lad den køle ned for 15 minutter Betjener Forhjul griber ikke på grund af en for høj modpresningstryk reduc...

Page 151: ... Børstevalse hvid blød 8 628 390 0 Til polering og til vedligeholdelsesrengøring af føl somme gulve 1 1 Børstevalse rød medium standard 8 628 389 0 Til vedligeholdelsesrengøring også ved stærk til smudsede gulve 1 1 Børstevalse grøn hårdt 8 628 391 0 Til grundrengøring af stærkt tilsmudsede gulve og til at fjerne lag f eks voks akryl 1 1 BD Navn Partnr Beskrivelse Styk Maskinenhar brug for styk Sk...

Page 152: ...0 Fax 49 7195 14 2212 Tekniske data BR BD Effekt Mærkespænding V 36 36 Batterikapacitet pakke varianten Ah 5h 105 105 Mellemste optagne effekt W 2200 2200 Køremotorydelse mærkeydelse W 680 700 Sugemotorydelse W 570 570 Børstemotorydelse W 300 510 Sugning Sugeeffekt luftmængde l s 31 3 64 Sugeeffekt undertryk kPa 19 20 3 Dosering rengøringsopløsning Kapacitet doseringspumpe W 43 43 Påføring rengøri...

Page 153: ...nekomplekti Märkus Olenevalt konkreetsetest puhastamistingimustest võib seade olla varustatud erinevate lisaseadmetega Küsige meie kataloogi või külastage meid internetis aadressil www kaercher com Kasutage antud seadet ainult vastavalt kasutusjuhendi andmetele Seadet on lubatud kasutada ainult niiskus ja poleerimiskindlate siledate põrandate puhastamiseks Kasutustemperatuuri vahemik on 5 C ja 40 ...

Page 154: ... 13 Musta vee paagi sõel 14 Musta vee paak 15 Puhastuspea 16 Ujuk 17 Imiotsak 18 Prahimahuti ainult BR variandi puhul 19 Pritsmekaitse ristkäepide BR variant 20 Pritsmekaitse BR variant 21 Gaasipedaal 22 Operaatori koht 23 Turvapedaal 24 Imiotsaku langetusmehhanismi hoob ainult BR 25 Aku kate 26 Akukatte lukustuskruvi 27 Rool 28 Juhtimispult Teenindus ja funktsioonielemendid www motralec com servi...

Page 155: ...uku vabastusklahv 3 Sõidusuuna lüliti 4 Kiiruse lüliti 5 Helisignaal 6 Avariilüliti 7 Veoajami kaitse 8 Harja ajami kaitse 9 Ekraani ümberlülitamisklahv 10 Ekraan 11 Puhastusrežiimi klahv 12 Puhastusaine doseerimisklahv 13 Harjasurve lüliti 14 Imiotsaku langetamise tõstmise lüliti A Aku laadimisolek B Kiiruse vahemik C Harja surve D Puhastusvedeliku doseerimine E Harja ajami tööaeg tundides F Veom...

Page 156: ...nne laadimisaja lõppu lisada destilleeritud vett järgida õiget happetaset Aku on vastavalt tähistatud Laadimisprotsessi lõpus peavad kõikelemendid gaasima Oht Happepõletuse oht Vee lisamine tühja akusse võib põhjustada happe väljavoolamist Akuhapet käideldes kasutada kaitseprille ning järgida eeskirju et vältida vigastusi ja riiete rikkumist Kui hapet pritsib nahale või riietele koheselt suure hul...

Page 157: ...60 C kuni 15 cm paagi ülaservast allapoole Î Valage puhastusvahendit sisse Î Pange puhta vee paagi kaas kinni Märkus Enne esimest kasutuselevõttu tuleb puhta vee paak täielikult tühjendada et õhutada veetorusid Kui torud on tühjad võib kuluda kuni 2 minutit kuni puhastuslahust puhastuspeast välja tuleb 몇 Hoiatus Vigastusoht Kasutage ainult soovitatud puhastusaineid Muude puhastusainete eest on käi...

Page 158: ...ele Î Eemaldage pühkmemahuti Î Tühjendage prahimahuti ja loputage veega Oht Vigastusoht Masinat tohib peale või mahalaadimiseks kasutada ainult tõusudel kuni maks 10 Sõitke aeglaselt Î Eemalgate imiotsak harjad ja pritsmekaitse seadme küljest Î Sõidukil transportimiseks kinnitage masin kinnitusrihmade trossidega libisema hakkamise vastu 1 Kinnituspunktid Oht Vigastusoht Enne mistahes tööde alustam...

Page 159: ...üügikontoriga sõlmida hoolduslepingu Î Sõitke seade siledale pinnale Î Langetage imiotsak alla Î Sõitke vähemalt 60 cm edasi Î Peatage seade ja keerake võtmelüliti asendisse 0 ning tõmmake võti ära Jälgige et masin tagasi ei veereks 1 Kaldenurga reguleerimine 2 Horisontaalse asendi reguleerimise käepide Î Reguleerige imiotsakut mõlema käepideme abil nii et tagumine imihuul mõlemal poolel oleks üht...

Page 160: ...ke laagrikate peale Î Ühendage laagrikaane alumine ots puhastuspeaga ja lükake laagrikate üles Î Suruge laagrikaane ülemine ots vastu puhastuspead ja keerake kruvi kinni Î Lükake pritsmekaitse tagasi ja keerake ristkäepide kinni Î Korrake protsessi teisel küljel 1 külgmine pritsmekaitse Î Tõstke puhastuspea üles Î Keerake võtmelüliti asendisse 0 ja tõmmake võti ära Î Tõstke külgmine pritsmekaitse ...

Page 161: ... ainult BD Ekraaninäit Põhjus Kõrvaldamine Kelle poolt 0814 Veomootori juhtimise rike Klienditeenin dus 7600 Harja ajami rike Lähtestage harja ajami kaitse Käitaja 7800 Veomootori ühenduskaabel katki Klienditeenin dus 7801 Juhtseade ülekuumenenud Lülitage seade välja ja laske jahtuda Käitaja 7802 9000 Puhastuspeasse ei ole paigaldatud harju Paigaldage harjad Käitaja Aku laadimine liiga madal Laadi...

Page 162: ...musta vee paagi kaane vahel Käitaja Kontrollige imivoolikut tiheduse osas vajadusel vahetage välja Käitaja Kontrollige kas musta vee väljalaskevooliku kaas on kinni Käitaja Kontrollige imipalgi seadistust Käitaja Puhastage musta vee paagi ujukit Käitaja Mitterahuldav puhastamise tulemus Reguleerige harjasurvet Käitaja Kontrollige harju kulumise osas vajadusel vahetage välja Käitaja Kontrollige har...

Page 163: ...h 105 105 Keskmine võimsustarbimine W 2200 2200 Sõidumootori võimsus nimivõimsus W 680 700 Imimootori võimsus W 570 570 Harja mootori võimsus W 300 510 Imemine Imivõimsus õhukogus l s 31 3 64 Imivõimsus alarõhk kPa 19 20 3 Puhastuslahuse doseerimine Doseerimispumba voolutarve W 43 43 Puhastuslahuse pealekandmine maks l h 5 2 5 2 Puhastusharjad Töölaius mm 610 610 Harja läbimõõt mm 152 305 Harjade ...

Page 164: ...lpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus ja tervisekaitsenõetele Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 D 71364...

Page 165: ...tājs jau ir pievienoti Norāde Atbilstoši attiecīgajam tīrīšanas uzdevumam aparāts var tikt aprīkots ar dažādiem piederumiem Jautājiet pēc mūsu kataloga vai apmeklējiet mūs internetā www kaercher com Izmantojiet šo aparātu tikai atbilstoši šajā instrukcijā ietvertajiem norādījumiem Aparātu drīkst lietot tikai tādu gludu grīdu tīrīšanai kuras nav jūtīgas pret mitrumu un pret pulēšanu Darba temperatū...

Page 166: ...es siets 14 Netīrā ūdens tvertne 15 Tīrīšanas galviņa 16 Pludiņš 17 Sūkšanas stienis 18 Netīrumu tvertne tikai BR variantam 19 Šļakatu aizsarga krusteniskais rokturis tikai BR variantam 20 Šļakatu aizsargs tikai BR variantam 21 Braukšanas pedālis 22 Vadītāja platforma 23 Drošības pedālis 24 Sūkšanas stieņa nolaišanas svira tikai BR 25 Akumulatora apvalks 26 Bateriju nodalījuma pārsega fiksācijas s...

Page 167: ... Atbloķēšanas poga 3 Braukšanas virziena slēdzis 4 Ātruma poga 5 Signāltaure 6 Avārijas apturēšanas slēdzis 7 Braukšanas piedziņas drošinātājs 8 Suku piedziņas drošinātājs 9 Displeja pārslēgšanas poga 10 Displejs 11 Tīrīšanas režīma poga 12 Tīrīšanas šķidruma dozēšanas poga 13 Suku piespiešanas spēka poga 14 Sūkšanas stieņa nolaišanas pacelšanas poga A Bateriju uzlādes stāvoklis B Ātruma diapazons...

Page 168: ...kla Î Atvienojiet baterijas kabeli no lādētāja kabeļa un savienojiet ar aparātu Î Aizveriet bateriju nodalījuma pārsegu virzienā uz priekšu un stingri pieskrūvējiet fiksācijas skrūvi Î Vienu stundu pirms uzlādes procesa beigām pievienojiet destilētu ūdeni ievērojiet bateriju skābes stāvokli Baterijas ir atbilstoši marķētas Uzlādes beigās visiem elementiem jāvada strāva Bīstami Ķīmisko apdegumu bīs...

Page 169: ... sviru uz augšu Ja arī tad vēl aparātu var pastumt ar roku tad stāvbremze ir bojāta Nedarbiniet aparātu un sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu Bīstami Negadījuma risks Ja braukšanas laikā pa nogāzi aparāta bremžu darbība nav pietiekama nospiediet avārijas slēdzi Î Atveriet tīrā ūdens tvertnes vāku Î Iepildiet tīru ūdeni maksimāli 60 C nepārsniedzot 15 cm atzīmi zem tvertnes augšējās malas...

Page 170: ...ā ūdens tvertni Î Izņemiet tīrā ūdens noteces šļūteni aiz netīrā ūdens noteces šļūtenes un ievietojiet piemērotā savākšanas iekārtā Î Atverot noteces šļūtenes skrūvējamo vāciņu noteciniet tīrīšanas šķidrumu Î Paceliet tīrīšanas galviņu Î Atslēgas slēdzi pagrieziet pozīcijā 0 un izņemiet atslēgu Î Atlaidiet šļakatu aizsarga krustenisko rokturi un pagrieziet aizsargu uz sāniem Î Izņemt netīrumu tver...

Page 171: ...varētu izžūt Î Uzlādējiet akumulatoru Î Notīriet bateriju augšpusi Î Mitrajām baterijām pārbaudiet elektrolīta blīvumu Î Pārbaudiet vai baterijas kabelis ir nofiksēts Î Tīriet bateriju kārbu un bateriju korpusu Î Pārbaudiet piedziņas ķēdes spriegojumu skat Apkopes darbi Î Pārbaudiet vai piedziņas ķēde nav nodilusi Î Pārbaudiet stāvbremzi Î Notīriet sūkšanas stieņa pacēlāju Î Notīriet sūkšanas stie...

Page 172: ...Stingri turiet cauruli un atkal uzlieciet sietiņu 1 Šļakatu aizsargs 2 Šļakatu aizsarga krusteniskais rokturis 3 Gultņa korpusa vāka skrūve 4 Gultņa korpusa vāks Î Paceliet tīrīšanas galviņu Î Atslēgas slēdzi pagrieziet pozīcijā 0 un izņemiet atslēgu Î Atlaidiet šļakatu aizsarga krustenisko rokturi un pagrieziet malā Î Atskrūvējiet gultņa korpusa vāka skrūvi un virzienā uz āru noņemiet gultņa vāka...

Page 173: ...urus nav iespējams novērst ar šīs tabulas palīdzību izsauciet klientu apkalpošanas dienestu Šļakatu aizsarga regulēšana Piedziņas ķēdes pārbaude Aizsardzība pret aizsalšanu Traucējumi Traucējumi un to indikācija displejā tikai BD Displeja indikācija Iemesls Traucējuma novēršana Izpildītājs 0814 Motora vadības traucējums Klientu apkalpošana s dienests 7600 Suku piedziņas traucējums Ielieciet atpaka...

Page 174: ...iet sūkšanas mēlītes pie sūkšanas stieņa nepieciešamības gadījumā apgrieziet vai nomainiet Operators Pārbadiet vai šļūtenes nav aizsprostojušās nepieciešamības gadījumā tīriet Operators Pārbaudiet savienojumu starp sūkšanas šļūteni un sūkšanas stieni un vāku un netīrā ūdens tvertni Operators Pārbadiet vai šļūtenes nav bojātas nepieciešamības gadījumā nomainiet Operators Pārbaudiet vai ir slēgts ne...

Page 175: ...5 2 Tehniskie parametri BR BD Jauda Nominālais spriegums V 36 36 Baterijas kapacitāte nokomplektētam variantam Ah 5h 105 105 Vidējā uzņemšanas jauda W 2200 2200 Braukšanas motora jauda nominālā jauda W 680 700 Sūkšanas motora jauda W 570 570 Sukas motora jauda W 300 510 Sūkšana Sūkšānas jauda gaisa daudzums l s 31 3 64 Sūkšanas jauda zemspiediens kPa 19 20 3 Tīrīšanas šķīduma dozēšana Dozēšanas sū...

Page 176: ...as dienestā Ar šo mēs paziņojam ka turpmāk minētā iekārta pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu kā arī mūsu apgrozībā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un veselības aizsardzības prasībām Iekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas izmaiņas šis paziņojums zaudē savu spēku Apakšā parakstījušās personas rīkojas uzņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās p...

Page 177: ... jau pridedami užsisakius paketo variantus Pastaba Priklausomai nuo valymo užduoties prietaisas gali būti komplektuojamas su įvairiais priedais Teiraukitės mūsų katalogo arba apsilankykite mūsų interneto svetainėje www kaercher com Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje nurodytiems tikslams Prietaisu galima valyti tik lygias grindis kurios nėra jautrio drėgmei ir poliravimui Naudojimo temp...

Page 178: ...as 13 Nešvaraus vandens rezervuaro filtras 14 Užteršto vandens bakas 15 Valymo galva 16 Plūduras 17 Siurbimo rėmelis 18 Dulkių maišelis tik BR modeliui 19 Apsaugos nuo purškimo rankenėlė BR modeliui 20 Apsauga nuo purškimo BR modeliui 21 Važiavimo pedalas 22 Operatoriaus aikštelė 23 Apsauginis pedalas 24 Siurbimo rėmelio nuleidimo svirtis tik BR 25 Baterijų dangtelis 26 Baterijos dangtelio užrakto...

Page 179: ...kavimo mygtukas 3 Važiavimo krypties jungiklis 4 Greičio mygtukas 5 Garsinis signalas 6 Avarinis išjungiklis 7 Važiavimo pavaros saugiklis 8 Šepečio pavaros saugiklis 9 Ekrano perjungimo mygtukas 10 Ekranas 11 Valymo režimo mygtukas 12 Valomojo skysčio dozavimo mygtukas 13 Šepečio prispaudimo jėgos mygtukas 14 Siurbimo rėmelio nuleidimo pakėlimo mygtukas A Baterijos įkrovimo indikatorius B Greičio...

Page 180: ...lio kabelio ir sujunkite su prietaisu Î Baterijos dangtelį pasukite į priekį ir priveržkite užrakto varžtą Î Likus valandai iki įkrovimo pabaigos įpilkite destiliuoto vandens atsižvelkite į tinkamą rūgšties lygį Baterija yra atitinkamai pažymėta Įkrovimo proceso pabaigoje iš visų elementų turi skirtis dujos Pavojus Išėsdinimo pavojus Pilant vandenį į išsikrovusią bateriją gali ištekėti rūgštis Dir...

Page 181: ...ka galite pastumti prietaisą vadinasi stovėjimo stabdis neveikia Î Stovėjimo stabdžio atblokavimo svirtį pakelkite į viršų Jei prietaisą vis dar galima pastumti ranka vadinasi stovėjimo stabdis sugedo Išjunkite prietaisą ir kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą Pavojus Gali įvykti nelaimingas atsitikimas Jei važiuojant nuolaidžiu maršrutu prietaisas stabdo nepakankamai spauskite avarinį išjungi...

Page 182: ...te ar lengvai juda plūduro rutulys Î Užteršto vandens baką išskalaukite švariu vandeniu Î Švaraus vandens išleidimo žarną už purvino vandens išleiimo žarnos ištraukite ir nuleiskite į tinkamą indą Î Atidarykite užsukamą dangtelį ir vandenį išleiskite per išleidimo žarną Î Pakelkite valymo galvą Î Pasukite raktinį jungiklį į padėtį 0 ir ištraukite raktą Î Atsukite apsaugos nuo purškimo žvaigždės fo...

Page 183: ...ngtelio kad rezervuarai galėtų išdžiūti Î Įkraukite bateriją Î Nuvalykite viršutinę akumuliatoriaus dalį Î Jei naudojate skystines baterijas patikrinkite rūgšties sudėtį Î Patikrinkite ar baterijų kabeliai gerai prijungti Î Išvalykite baterijų skyrių ir jų korpusus Î Patikrinkite pavaros grandinės įtempimą žr skyrių Aptarnavimo darbai Î Patikrinkite ar nesusidėvėjo pavaros grandinė Î Patikrinkite ...

Page 184: ... išskalaukite sietelį Î Patikrinkite plūdės rutulių judumą Stipriau užsiteršus Î Tvirtai laikykite vamzdį ir nutraukite nuo jo sietelį Î Išvalykite sietelį ir rutulius Î Tvirtai laikykite vamzdį ir vėl uždėkite sietelį 1 Apsauga nuo purškimo 2 Apsaugos nuo purškimo žvaigždės formos rankenėlė 3 Guolių dangtelio varžtas 4 Guolių dangtelis Î Pakelkite valymo galvą Î Pasukite raktinį jungiklį į padėtį...

Page 185: ...štinkite švaraus ir užteršto vandens bakus Î Prietaisą laikykite nuo šalčio apsaugotoje patalpoje Pavojus Sužalojimų pavojus Prieš pradėdami bet kokius darbus rankinį jungiklį pasukite į padėtį 0 ir ištraukite raktą Ištraukite baterijų kištuką Jei yra gedimas kurio negalite pataisyti naudodamiesi šia lentele kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių Apsaugos nuo purškimo nustatymas Pavaros grandinės...

Page 186: ...ns rezervuaro dangtelio jungtis Naudotojas Patikrinkite ar sandari siurbimo žarna ir jei reikia jį pakeiskite Naudotojas Patikrinkite ar uždarytas gaubtas virš užteršto vandens išleidimo žarnos Naudotojas Patikrinkite kaip nustatytas siurbimo rėmelis Naudotojas Išvalykite užteršto vandens bako plūdę Naudotojas Nepatenkinamas valymo rezultatas Nustatykite prispaudimo jėgą Naudotojas Patikrinkite ar...

Page 187: ... variklio nominalioji galia W 680 700 Siurbimo variklio galingumas W 570 570 Šepečių variklio galingumas W 300 510 Siurbimas Siurbimo galingumas oro kiekis l s 31 3 64 Siurbimo galingumas subatmosferinis slėgis kPa 19 20 3 Valomojo skysčio dozavimas Dozavimo siurblio našumas W 43 43 Valomojo skysčio užtepimas daugiausia l h 5 2 5 2 Valomieji šepečiai Darbinis plotis mm 610 610 Šepečių skersmuo mm ...

Page 188: ...o tarnybą pateikdami pirkimą patvirtinantį kasos kvitą Šiuo pareiškiame kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Jei mašinos modelis keičiamas su mumis nepasitarus ši deklaracija nebegalioja Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduotuvės vadovybės Alfred Kärcher GmbH Co KG A...

Page 189: ...дное устройство находится в комплекте при комплексной поставке прибора Указание В соответствии с выполняемой задачей по чистке прибор может быть оснащен различными принадлежностями Закажите наш каталог или посетите нашу страницу в Интернете www kaercher com Используйте данный прибор исключительно в соответствии указаниями данного руководства по эксплуатации Прибор может применяться только для мойк...

Page 190: ...13 Сито резервуара грязной воды 14 Резервуар грязной воды 15 Моющий узел 16 Поплавок 17 Всасывающая пластинка 18 Резервуар для сбора мусора только вариант BR 19 Рукоять брызговика вариант BR 20 Брызговик вариант BR 21 Ходовая педаль 22 Место для оператора 23 Педаль безопасности 24 Рычаг устройства опускания всасывающего коромысла только BR 25 Кожух аккумулятора 26 Заглушка крышки аккумулятора 27 Р...

Page 191: ... 3 Переключатель направления движения 4 Клавиша Скорость 5 Звуковой сигнал 6 Кнопка аварийного выключения 7 Предохранитель привода движения 8 Предохранитель щеточного привода 9 Клавиша Переключение дисплея 10 Дисплей 11 Клавиша Режим чистки 12 Клавиша Дозировка очистной жидкости 13 Клавиша Давление прижима щетки 14 Клавиша Всасывающее коромысло Опускание Подъем A Состояние аккумуляторного заряда B...

Page 192: ...ендуемые для использования зарядные приборы подходящие к соответственно применяемым аккумуляторам управляются электронной системой и заканчивают процесс зарядки автоматически Опасность Взрывоопасность Зарядка заливных аккумуляторов допускается только при открытом капоте Î Выкрутить заглушку крышки аккумулятора Î Опрокинуть крышку аккумулятора назад Î Снять штекер аккумулятора и соединить его с зар...

Page 193: ...лжительное использование аппарата может привести к нарушению кровообращения в руках вызванному вибрацией Невозможно указать конкретное время использование аппарата так как это зависит от нескольких факторов Личная предрасположенность к плохому кровообращению часто зябнущие пальцы формикация пальцев Низкая внешняя температура Для защиты рук носите теплые перчатки Прочная хватка препятствует кровооб...

Page 194: ...о следующего перемещения Î Нажать на акселератор и объехать очищаемую поверхность Î Установить давление прижима щетки с помощью клавиши Давление прижима щетки 4 передачи В режиме очистки максимальная скорость ограничена передачей II Указание Сильнозагрязненные полы можно убирать в два захода При первом заходе наносится моющее средство и растирается щетками Для этого всасывающее коромысло поднимает...

Page 195: ...ли техническому обслуживанию прибора пусковой переключатель поставить в положение 0 а ключ вытащить Вынуть аккумуляторный штекер Указание Всасывающая турбина после отключения продолжает вращаться Работы по техническому обслуживанию начинать выполнять только после полной остановки турбины Î Слить из прибора грязную воду и оставшуюся чистую воду и утилизовать Î Проверить крышку бака для грязной воды...

Page 196: ...сывающей пластинки симметрично относительно середины отгибалась назад Î Отрегулировать наклон так чтобы задняя всасывающая кромка отгибалась назад на всю длину и на одинаковую ширину Î Для проверки настройки отъехать вперед на 60 см и проверить действие новых настроек Î С помощью одновременного поворота обоих крестовых ручек установить всасывающую пластинку так чтобы задняя всасывающая кромка отги...

Page 197: ...авить новую щетку с помощью поводка в очистную головку и затолкнуть до упора Î Опрокинуть щетку вниз и установить крышку подшипника Î Нижний конец крышки подшипника установить на крючок очистной головки и протолкнуть крышку подшипника вверх Î Прижать верхний конец крышки подшипника к очистной головке и закрутить шуруп Î Повернуть брызговик назад и затянуть рукоять Î Повторить процесс на противопол...

Page 198: ...с индикацией на дисплее только BD Индикация дисплея Причина Способ устранения Кем проводится 0814 Неполадка в управлении ходовым двигателем Сервисная служба 7600 Неполадка в приводе щеток Предохранитель щеточного привода привести в исходное положение Оператор 7800 Соединительный кабель к ходовому двигателю дефектный Сервисная служба 7801 Система управления перегрета Прибор выключить и охладить Опе...

Page 199: ...асывающей планке при необходимости перевернуть или заменить Оператор Проверить всасывающий шланг на засор при необходимости произвести чистку Оператор Проверить соединение между всасывающим шлангом и всасывающим коромыслом и проверить крышку бака для грязной воды Оператор Проверить герметичность всасывающего шланга при необходимости заменить Оператор Проверить закрыта ли крышка на сливном шланге д...

Page 200: ...о загрязненных полов 5 2 Технические данные BR BD Параметры Номинальное напряжение В 36 36 Емкость аккумулятора вариант Pack а ч 5ч 105 105 Средняя потребляемая мощность Вт 2200 2200 Мощность приводного двигателя номинальная мощность Вт 680 700 Мощность всасывающего двигателя Вт 570 570 Мощность двигателя щеток Вт 300 510 Уборка Всасывающая мощность объем воздуха л с 31 3 64 Всасывающая мощность н...

Page 201: ...шую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания Настоящим мы заявляем что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС При внесении изменений не согласованных с нами данное заявление теряет свою силу Ни...

Page 202: ...aniem Wskazówka W zależności od danego rodzaju czyszczenia urządzenie można wyposażyć w odpowiednie akcesoria Prosimy spytać o nasz katalog lub odwiedzić naszą stronę internetową www kaercher com Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Urządzenie można stosować do czyszczenia gładkiego podłoża odpornego na wilgoć oraz polerowania Zakres temperatur eksploatacji t...

Page 203: ...ka brudnej wody 14 Zbiornik brudnej wody 15 Głowica czyszcząca 16 Pływak 17 Belka ssąca 18 Zbiornik śmieci tylko wariant BR 19 Chwyt krzyżowy osłony bryzgowej wariant BR 20 Osłona bryzgowa wariant BR 21 Pedał jazdy 22 Platforma operatora 23 Pedał bezpieczeństwa 24 Dźwignia opuszczania belki ssącej tylko BR 25 Pokrywa komorya akumulatorowej 26 Śruba zabezpieczająca pokrywy komory akumulatora 27 Kie...

Page 204: ...ku jazdy 4 Przycisk prędkości 5 Klakson 6 Wyłącznik awaryjny 7 Bezpiecznik napędu jezdnego 8 Bezpiecznik napędu szczotek 9 Przycisk przełączania wyświetlacza 10 Wyświetlacz 11 Przycisk trybu czyszczenia 12 Przycisk dozowania płynu czyszczącego 13 Przycisk docisku szczotek 14 Przycisk opuszczania podnoszenia belki ssącej A Poziom załadowania akumulatora B Zakres prędkości C Docisk szczotek D Dozowa...

Page 205: ...ulatora i połączyć z kablem do ładowania Î Podłączyć ładowarkę do sieci i następnie włączyć Î Wyłączyć ładowarkę i odłączyć od sieci elektrycznej Î Kabel akumulatora zdjąć z ładowarki i połączyć z urządzeniem Î Odchylić do przodu pokrywę komory akumulatora i dokręcić śrubę zabezpieczającą Î Godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dodać wody destylowanej zważając na odpowiedni poziom kwasu Aku...

Page 206: ... jazdy wcisnąć przycisk wyłączania awaryjnego oraz ustawić stacyjkę w położeniu 0 Î Wykonać prace konserwacyjne na początku tygodnia eksploatacji patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja Niebezpieczeństwo Zagrożenie wypadkiem Przed każdym użyciem należy sprawdzić działanie hamulca postojowe na równej powierzchni Î Stacyjkę ustawić na 0 Î Nacisnąć wyłącznik awaryjny Jeśli urządzenie można ręcznie p...

Page 207: ...eszcze około 5 m aby odessana została resztka wody Î Zaparkować urządzenie na równej powierzchni Î Obrócić kluczyk zapłonowy w położenie 0 i wyjąć go ze stacyjki Wskazówka Przepełnienie zbiornika wody brudnej Przy napełnionym zbiorniku brudnej wody zasysanie zostaje przerwane przez pływak Opróżnić zbiornik brudnej wody 몇 Ostrzeżenie Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących postępowania z bru...

Page 208: ...zbiornik i sito zbiornika czystej wody Î Skontrolować filtr czystej wody w razie konieczności wyczyścić Î Włączyć na jedną minutę odkurzanie w celu wysuszenia systemu Î Skontrolować szczotki pod kątem zużycia i wyczyścić je Î Wyczyścić osłonę bryzgową na głowicy czyszczącej i sprawdzić jej zużycie Î Wyczyścić listwy gumowe na belce ssącej i sprawdzić ich zużycie Î Wytrzeć urządzenie z zewnątrz szm...

Page 209: ...gumowa Î Otworzyć zamknięcie zaciskowe i usunąć opaskę zaciskową Î Wyjąć listwę gumową Wskazówka Listwa gumowa może być obrócona 3 razy aż do zużycia wszystkich krawędzi Potem wymagana jest nowa listwa gumowa Î Obrócić albo wymienić listwę gumową i ponownie ją założyć i ustawić Î Założyć opaskę zaciskową i zamknąć zamknięcie zaciskowe Naprężenie musi być jedynie takie by listwa gumowa utrzymała si...

Page 210: ...yjki Wariant BR Î Poluzować ogranicznik i ustawić w taki sposób aby krawędź gumowa odgięta była w bok o ok 9 10 mm Wariant BD 1 Ogranicznik Î Poluzować ogranicznik i ustawić w taki sposób aby krawędź dolna osłony bryzgowej była uniesiona nad podłogą o ok 3 mm Î Dokręcić ogranicznik 1 Śruba 2 Osłona przednia Î Wykręcić śruby Î Zdjąć osłonę przednią 1 Śruba 2 Pokrywa 3 Łańcuch napędowy Î Wykręcić śr...

Page 211: ...y docisk szczotek zmniejszyć docisk szczotek Obsługujący Urządzenie nie zatrzymuje się Nieaktywny hamulec postojowy w celu uruchomienia podnieść dźwignię blokady Obsługujący brak ssania lub ssanie zbyt słabe Załączyć bezpiecznik turbiny ssącej tylko BR Obsługujący Opróżnić zbiornik brudnej wody Obsługujący Sprawdzić ustawienia belki ssącej Obsługujący Oczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej ...

Page 212: ...Do czyszczenia podstawowego silnie zabrudzonych podłoży oraz do odwarstwiania np wosków akrylatów 1 1 BD Nazwa Nr części Opis Szt Urządzenie wymaga części Szczotka tarczowa naturalna miękka 8 600 019 0 Do polerowania podłoży 1 2 Szczotka tarczowa niebieska średnia standard 8 600 018 0 Do czyszczenia słabo zabrudzonych i delikatnych podłoży 1 2 Szczotka tarczowa szara twarda 8 600 020 0 Do czyszcze...

Page 213: ...36 36 Pojemność akumulatora wariant Pack Ah 5h 105 105 Średni pobór mocy W 2200 2200 Moc silnika trakcyjnego moc znamionowa W 680 700 Moc silnika ssącego W 570 570 Moc silnika szczotek W 300 510 Odkurzanie Moc ssania ilość powietrza l s 31 3 64 Moc ssania podciśnienie kPa 19 20 3 Dozowanie roztworu czyszczącego Pobór mocy pompy dozującej W 43 43 Nałożenie roztworu czyszczącego maks l h 5 2 5 2 Szc...

Page 214: ...kkumulátor és a töltő készülék a Package változatoknál már a szállítási tétel része Megjegyzés A mindenkori tisztítási feladatnak megfelelően a készüléket különböző tartozékokkal lehet ellátni Kérje katalógusunkat vagy keressen meg bennünket az interneten a www kaercher com címen Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési útmutatóban megadottaknak megfelelően használja A készüléket csak nedvesség...

Page 215: ... Szennyvíztartály szűrője 14 Szennyvíz tartály 15 Tisztítófej 16 Úszó 17 Szívópofa 18 Szeméttartály csak BR változat 19 Fröccsenésvédelem marokcsavarja BR változat 20 Fröccsenésvédelem BR változat 21 Gázpedál 22 Állófelület a kezelő számára 23 Biztonsági pedál 24 Szívópofa leengedés karja csak BR 25 Akkumulátor fedél 26 Akkumulátor fedél zárócsavarja 27 Kormány 28 Kezelőpult Kezelési és funkciós e...

Page 216: ...os kapcsoló 2 Kibiztosító gomb 3 Menetirány kapcsoló 4 Sebesség gomb 5 Kürt 6 Vész Ki kapcsoló 7 Hajtómű biztosíték 8 Kefe meghajtás biztosíték 9 Kijelző átkapcsolás gomb 10 Display 11 Tisztítási üzemmód gomb 12 Tisztítófolyadék adagolás gomb 13 Kefe nyomáserősségének gombja 14 Szívópofa leeresztés emelés gomb A Akkumulátor töltési állapota B Sebességtartomány C Kefe nyomáserősség D Tisztítófolyad...

Page 217: ...az akkumulátor fedelet Î Húzza le az akkumulátor dugóját és kösse össze a töltőkábellel Î A töltőkészüléket kösse össze a hálózattal és kapcsolja be Î Kapcsolja ki a töltő készüléket és húzza ki a hálózatból Î Húzza le az akkumulátor kábelét a töltőkábelről és kösse össze a készülékkel Î Az akkumulátor fedelet előre fordítani és a zárócsavart erősen meghúzni Î Egy órával a töltés befejezése előtt ...

Page 218: ...tsa a kulcsos kapcsolót 0 állásra Î Karbantartási munkákat a munkahét kezdetén elvégezni lásd Ápolás és karbantartás fejezet Veszély Balesetveszély Minden üzemeltetés előtt a rögzítőfék működését sík terepen ellenőrizni kell Î Állítsa 0 ra a kulcsos kapcsolót Î Nyomja meg a Vész Ki kapcsolót Ha a készüléket most kézzel lehet tolni akkor a rögzítőfék nem üzemképes Î Nyomja fel a rögzítőfék kioldó k...

Page 219: ... Î Mossa ki a szennyvíz tartályt tiszta vízzel Î A tiszta víz leeresztő csövét a szennyvíz leeresztő csöve mögött húzza ki és egy megfelelő gyűjtőberendezés fölött engedje le Î A tisztítófolyadékot a leeresztő csövön lévő csavaros fedél kinyitásával engedje le Î Emelje fel a tisztítófejet Î Kulcsos kapcsolót 0 állásba forgatni és a kulcsot kihúzni Î A fröccsenésvédelem marokcsavarját kioldani és a...

Page 220: ...ok meg tudjanak száradni Î Akkumulátor töltése Î Az akkumulátor felső oldalát megtisztítani Î Ólomakkumulátor esetén a savsűrűséget ellenőrizni Î Az akkumulátor kábel szoros illeszkedését ellenőrizni Î Az akkumulátor teret és az akkumulátor burkolatát tisztítani Î A hajtólánc feszességét ellenőrizni lásd Karbantartási munkák Î A hajtólánc kopását ellenőrizni Î A rögzítőféket ellenőrizni Î A szívóp...

Page 221: ...i Erős szennyeződés esetén Î Fogja meg a csövet és húzza le a szűrőt a csőről Î Tisztítsa meg a szűrőt és a golyót Î Fogja meg a csövet és húzza rá ismét a szűrőt 1 Fröccsenés védelem 2 Fröccsenésvédelem marokcsavarja 3 Csapágyfedél csavar 4 Csapágyfedél Î Emelje fel a tisztítófejet Î Kulcsos kapcsolót 0 állásba forgatni és a kulcsot kihúzni Î A fröccsenésvédelem marokcsavarját kioldani és a fröcc...

Page 222: ...tt helyiségben állítsa le Veszély Sérülésveszély Minden a készüléken végzett munka előtt fordítsa a kulcsos kapcsolót 0 ra húzza ki a kulcsot Húzza ki az akkumulátor dugós kapcsolóját Olyan üzemzavar esetén amelyet ennek a táblázatnak a segítségével nem tud elhárítani hívja a szervizt Fröccsenésvédelem beállítása A hajtólánc ellenőrzése Fagyás elleni védelem Üzemzavarok Üzemzavarok kijelzéssel a k...

Page 223: ... szükség esetén fordítsa meg vagy cserélje ki Kezelő Ellenőrizze hogy a szívócső nincs e eldugulva szükség esetén tisztítsa Kezelő A szívótömlő és a szívópofa illetve a szívótömlő és a szennyvíztartály fedele közötti csatlakozást ellenőrizni Kezelő Ellenőrizze a szívócső vízzáróságát szükség esetén cserélje ki Kezelő Ellenőrizze hogy a fedél a szennyvíz leeresztő csövön be legyen zárva Kezelő Elle...

Page 224: ...arab Készülékben szükségesdarabszám Kefekorong natúr puha 8 600 019 0 Padlózatok polírozására 1 2 Kefetárcsa kék közepes standard 8 600 018 0 Enyhén szennyezett vagy érzékeny padlózatok tisztítására 1 2 Kefetárcsa szürke kemény 8 600 020 0 Erősen szennyezett padlózatok tisztítására 1 2 Hajtótányér 8 600 017 0 Henger pad ek helye 1 2 Disc pad piros közepes 6 369 826 0 Enyhén szennyezett padlózatok ...

Page 225: ...eljesítmény Névleges feszültség V 36 36 Akkumulátor kapacitás Pack változat Ah 5h 105 105 Közepes teljesítmény felvétel W 2200 2200 Hajtómotor teljesítmény névleges teljesítmény W 680 700 Szívómotor teljesítmény W 570 570 Kefemotor teljesítmény W 300 510 Szívás Szívás teljesítmény levegő mennyiség l s 31 3 64 Szívás teljesítmény nyomáshiány kPa 19 20 3 Tisztítófolyadék adagolása Az adagolószivatty...

Page 226: ...u již dodávány spolu s variantami balení Upozornění Podle požadovaných čisticích funkcí lze přístroj vybavit různým příslušenstvím Informujte se v našem katalogu nebo nás navštivte na internetu na adrese www kaercher com Přístroj používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k obsluze Přístroj lze používat pouze k čištění hladkých podlah které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění Rozmezí tep...

Page 227: ...ádrže na špinavou vodu 14 Nádrž na špinavou vodu 15 Čisticí hlava 16 Plovák 17 Sací lišta 18 Nádrž na vratný materiál pouze varianta BR 19 Křížová rukojeť ochrany proti stříkající vodě varianta BR 20 Ochrana proti stříkající vodě varianta BR 21 Jízdní pedál 22 Plocha ke stání obsluhy 23 Bezpečnostní pedál 24 Páka ke snížení sacího trámu pouze BR 25 Kryt baterie 26 Šroubový uzávěr krytu baterie 27 ...

Page 228: ... odjištění odblokování 3 Přepínač směru jízdy 4 Tlačítko rychlosti 5 Signál 6 Nouzový vypínač 7 Pojistka pohonu pojezdu 8 Pojistka pohonu kartáče 9 Tlačítko pro přepnutí displeje 10 Displej 11 Tlačítko pro čisticí provoz 12 Tlačítko pro dávkování čisticí kapaliny 13 Tlačítko pro přítlak kartáčů 14 Tlačítko pro snížen zvýšení sacího trámu A Stav nabití baterie B Rozsah rychlosti C Přítlak kartáčů D...

Page 229: ... vodu dbejte přitom na správnou kyselost Baterie je příslušně označená Na konci nabíjení musí plyn být ve všech buňkách Pozor Nebezpečí poleptání Při dolévání vody do vybité baterie může dojít k úniku kyseliny Při manipulaci s kyselinou do baterií používejte ochranné brýle a dodržujte předpisy aby nedošlo k úrazu nebo k poškození oděvu Při zasažení pokožky nebo oděvu kyselinou zasažené místo ihned...

Page 230: ...čisticí prostředky Î Víko nádrže na čistou vodu zavřete Informace Před prvním uvedením do provozu doplňte nádrž na čerstvou vodu aby se vodovodní systém odvzdušnil V případě prázdného systému vedení může trvat až 2 minuty než začne z čisticí hlavy vycházet čisticí roztok 몇 Varování Nebezpečí poškození Používejte pouze doporučené čisticí prostředky U ostatních čisticích prostředků nese provozovatel...

Page 231: ...palovací klíček otočte do polohy 0 a klíček vytáhněte Î Uvolněte křížovou rukojeť ochrany proti stříkající vodě a vychylte ochranu proti stříkající vodě na stranu Î Vyjměte nádobu na nametené nečistoty Î Vyprázdněte nádrž na vratný materiál a vypláchněte ji vodou Pozor Nebezpečí úrazu Zařízení lze při nakládce a vykládce provozovat jen na stoupání do 10 Pojíždějte pomalu Î Odstraňte sací trám kart...

Page 232: ...otorů stupeň opotřebení uhlíkových kartáčů a komutátoru Î Zkontrolujte napínač řídicích řetězů Provádí zákaznická služba K zajištění spolehlivého provozu přístroje lze s příslušným prodejním oddělením společnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě Î Se zařízením najeďte na hladkou plochu Î Spusťte sací lištu Î Zajeďte alespoň 60 cm dopředu Î Zařízení zastavte zapalovací klíček otočte do polohy 0 a k...

Page 233: ...e ven Î Ložiskové víko zatlačte dolů a vyhákněte ho Î Sejměte ložiskové víko z kartáče Î Vytáhněte kartáč Î Nasaďte nový kartáč do čisticí hlavy unášečem napřed a zasuňte na doraz Î Nechte kartáč sklopit dolů a nasaďte ložiskové víko Î Spodní konec ložiskového víka zahákněte na čisticí hlavě a posuňte ložiskové víko nahoru Î Přitlačte horní konec ložiskového víka na čisticí hlavu a pevně dotáhněte...

Page 234: ...tartovat Zasuňte zástrčku baterie do zařízení obsluha Otáčením odjistěte nouzový vypínač obsluha Zkontrolujte zda je kabel baterie správně uložen obsluha Vraťte pojistku řízení do původního stavu pouze BR obsluha Zkontrolujte zda není kabel baterie zrezivělý příp jej očistěte obsluha Kapacita baterie je vyčerpána baterii nabijte obsluha Zkontrolujte hlavní pojistku v případě potřeby vyměňte obsluh...

Page 235: ...luha Příslušenství Označení Č dílu Popis ks Přístroj vyžaduje součást Souprava pro výměnu baterií 8 601 121 0 sestávající z bateriové vany sady kabelů sady uzávěrů 2 transportních vozíků 1 1 Baterie 6 654 141 0 12V 105 A bezúdržbová Gel 1 3 Nabíječka 6 654 229 0 36V pro bezúdržbové baterie 1 1 BR Označení Č dílu Popis ks Přístroj vyžaduje součást válcový kartáč bílý měkký 8 628 390 0 K leštění a u...

Page 236: ... 14 2212 Technické údaje BR BD výkon Jmenovité napětí V 36 36 Kapacita baterie jen u varianty Pack Ah 5 h 105 105 Průměrný příkon W 2200 2200 Výkon motoru pojezdu jmenovitý výkon W 680 700 Výkon sacího motoru W 570 570 Výkon motoru kartáčů W 300 510 Vysávání Sací výkon množství vzduchu l s 31 3 64 Sací výkon podtlak kPa 19 20 3 Dávkování čisticího roztoku Výkon dávkovacího čerpadla W 43 43 Nános č...

Page 237: ... varianty Package už spoločne dodávané Upozornenie Zhodne s príslušnými čistiacimi úlohami je možné stroj vybaviť rôznym príslušenstvom Spýtajte sa na náš katalóg alebo nás navštívte na internete na www karcher com Používajte tento stroj výhradne podľa údajov v tomto návode na obsluhu Stroj sa smie používať len na čistenie hladkých podláh ktoré nie sú chúlostivé na vlhkosť a leštenie Rozsah použív...

Page 238: ...a znečistenú vodu 14 Nádrž znečistenej vody 15 Čistiaca hlava 16 Plavák 17 Vysávacie rameno 18 Nádoba na nečistoty len pre variant BR 19 Krídlová matica ochrany proti ostriekaniu variant BR 20 Ochrana proti ostriekaniu variant BR 21 Pedál pojazdu 22 Miesto na státie pre obsluhu 23 Bezpečnostný pedál 24 Páka na spustenie nasávacieho nadstavca len BR 25 Kryt batérie 26 Uzatváracia skrutka krytu baté...

Page 239: ...na odblokovanie 3 Prepínač smeru jazdy 4 Tlačidlo rýchlosti 5 Klaksón 6 Núdzový vypínač 7 Poistka pohonu pojazdu 8 Poistka pohonu kief 9 Tlačidlo prepnutia displeja 10 Displej 11 Tlačidlo prevádzky čistenia 12 Tlačidlo dávkovania čistiaceho roztoku 13 Tlačidlo prítlaku kief 14 Tlačidlo na spustenie zdvihnutie nasávacieho nadstavca A Stav nabitia batérie B Rozsah rýchlosti C Prítlačný tlak kefy D D...

Page 240: ...ojte ho so strojom Î Kryt batérie preklopte dopredu a pevne zaskrutkujte uzatváraciu skrutku Î Hodinu pred ukončením nabíjania pridajte destilovanú vodu dbajte na správnu hladinu kyseliny Batérie sú príslušne označené Ku koncu nabíjania musia všetky články variť Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poleptania Doplňovanie vodou vo vybitom stave batérie môže viesť k vystreknutiu kyseliny Pri zaobchádzaní s...

Page 241: ...ezpečenstvo Nebezpečie vzniku úrazu Ak zariadenie nevykazuje na ceste so spádom dostatočný brzdný účinok stlačte spínač núdzového vypnutia Î Otvorte veko nádrže na čistú vodu Î Čistú vodu maximálne 60 C naplňte do 15 cm pod hornú hranu nádrže Î Naplňte čistiacim prostriedkom Î Uzavrite veko nádrže na čistú vodu Upozornenie Pred prvým uvedením do prevádzky úplne naplňte nádrž na čistú vodu aby sa o...

Page 242: ...nú vodu vypláchnite čistou vodou Î Vytiahnite vypúšťaciu hadicu čistej vody za vypúšťacou hadicou znečistenej vody a vypustite cez vhodné záchytné zariadenie Î Čistiaci roztok vypustite po odskrutkovaní otvoru vypúšťacej hadice Î Zdvihnite čistiacu hlavu Î Vypínač s kľúčikom otočte do polohy 0 a vytiahnite Î Krídlovú maticu na ochrane proti ostriekaniu uvoľnite a pohnite ochranou do strany Î Odobe...

Page 243: ...ržbe Î Skontrolujte opotrebovanie reťaze pohonu Î Skontrolujte aretačnú brzdu Î Vyčistite zdvíhanie vysávacieho ramena Î Vyčistite kĺby na závese zdvíhacieho ramena a na čistiacej hlave Î Skontrolujte uhlíkové kefky a komutátory všetkých motorov či nie sú opotrebované Î Skontrolujte napínacie zariadenie riadiacich reťazí Prevedenie službou zákazníkom Pre spoľahlivú prevádzku stroja môžete uzavrieť...

Page 244: ... polohy 0 a vytiahnite Î Krídlovú maticu na ochrane proti ostriekaniu uvoľnite a pohnite ochranou do strany Î Uvoľnite skrutku krytu ložiska a vrchný koniec potiahnite smerom von Î Kryt ložiska potlačte nadol a zveste z háčikov Î Odtiahnite kryt od kefy Î Kefu vytiahnite Î Nasaďte novú kefu v polohe s upevnením dopredu a posuňte až po upevnenie Î Kefu sklopte nadol a nasaďte kryt ložiska Î Spodnú ...

Page 245: ...ania pedálu jazdy Pedál jazdy uvoľnite kľúčový spínač otočte na 0 kľúčový spínač otočte na 1 stlačte bezpečnostný pedál stlačte tlačidlo odblokovania použite pedál jazdy Obsluha Poruchy Porucha Odstránenie Kým Stroj sa nedá naštartovať Zasuňte zástrčku batérie na zariadení Obsluha Tlačidlo núdzového vypnutia odblokujte otočením Obsluha Skontrolujte správne dosadnutie kábla batérie Obsluha Zatlačte...

Page 246: ...šte dávkovanie čistiacej kvapaliny Obsluha Skontrolujte sitko na čistú vodu a filter čistej vody a podľa potreby vyčistite Obsluha Príslušenstvo Označenie Čís dielu Popis Ks Prístroj potrebuje kus Výmenná sada batérie 8 601 121 0 pozostáva z skriňa batérie káblová prepojka sada blokovania 2 prepravné nosiče 1 1 Akumulátor 6 654 141 0 12V 105 A bezúdržbová gel 1 3 Nabíjačka 6 654 229 0 36V pre bezú...

Page 247: ...ké údaje BR BD Výkon Menovité napätie V 36 36 Kapacita betérie variant balenia Ah 5h 105 105 Stredný príkon W 2200 2200 Výkon motora pojazdu menovitý výkon W 680 700 Výkon sacieho motora W 570 570 Výkon motorov kief W 300 510 Sanie Sací výkon množstvo vzduchu l s 31 3 64 Sací výkon podtlak kPa 19 20 3 Dávkovanie čistiaceho roztoku Príkon dávkovacieho čerpadla W 43 43 Vrstva čistiaceho roztoku max ...

Page 248: ...del dobavnega obsega Opozorilo Glede na posamezno čistilno nalogo se lahko stroj opremi z različnim priborom Zaprosite za naš katalog ali pa nas obiščite na Internetu pod www kaercher com Ta stroj uporabljajte izključno v skladu s podatki v Navodilu za obratovanje Stroj se sme uporabljati le za čiščenje gladkih površin ki niso občutljive na vlago ali sredstva za poliranje Temperaturno območje upor...

Page 249: ...o 13 Sito rezervoarja za umazano vodo 14 Rezervoar za umazano vodo 15 Čistilna glava 16 Plovec 17 Sesalni nosilec 18 Posoda za smeti le BR varianta 19 Križno držalo brizgalne zaščite BR varianta 20 Brizgalna zaščita BR varianta 21 Vozni pedal 22 Stojišče za upravljalca 23 Varnostni pedal 24 Vzvod za znižanje sesalnega nosilca le BR 25 Pokrov baterije 26 Zaporni vijak pokrova baterije 27 Volan 28 U...

Page 250: ...a za deblokado 3 Stikalo za smer vožnje 4 Tipka za hitrost 5 Troblja 6 Tipka za izklop v sili 7 Varovalka za vozni pogon 8 Varovalka za krtačni pogon 9 Tipka za preklop zaslona 10 Prikazovalnik 11 Tipka za čiščenje 12 Tipka za doziranje čistilne tekočine 13 Tipka za pritisni tlak krtač 14 Tipka za spuščanje dviganje sesalnega nosilca A Polnilno stanje baterije B Področje hitrosti C Pritisni tlak k...

Page 251: ...injati Nevarnost Nevarnost razjedanja Dodajanje vode v izpraznjenem stanju baterije lahko povzroči uhajanje kisline Pri rokovanju z baterijsko kislino nosite zaščitna očala in upoštevajte predpise da preprečite poškodbe in uničevanje oblačil Morebitne sledi kisline na koži ali obleki takoj sperite z veliko vode 몇 Opozorilo Nevarnost poškodb Za dodajanje tekočine baterijam uporabljajte le destilira...

Page 252: ...arja za svežo vodo Napotek Pred prvo uporabo popolnoma napolnite rezervoar za svežo vodo da odzračite vodovodni sistem Pri praznem sistemu napeljave lahko traja do 2 minuti da čistilna raztopina izstopi iz čistilne glave 몇 Opozorilo Nevarnost poškodb Uporabljajte le priporočljiva čistilna sredstva Pri drugih čistilnih sredstvih nosi uporabnik odgovornost za večje tveganje glede obratovalne varnost...

Page 253: ... brizgalne zaščite in brizgalno zaščito zasukajte na stran Î Snemite zbiralnik smeti Î Zbiralnik smeti izpraznite in sperite z vodo Nevarnost Nevarnost poškodb Stroj sme za polnjenje in praznjenje obratovati le na vzponih do 2 Vozite počasi Î S stroja odstranite sesalni nosilec krtače in brizgalno zaščito Î Za transport na vozilu je potrebno stroj z napenjalnimi pasovi žicami zavarovati proti zdrs...

Page 254: ...lenete vzdrževalno pogodbo Î Stroj zapeljite na gladko površino Î Spustite sesalni stolp Î Peljite najmanj 60 cm naprej Î Ustavite stroj in ključno stikalo obrnite na 0 in izvlecite ključ Pazite na to da se stroj ne zapelje nazaj 1 Nastavitev naklona 2 Križno držalo vodoravna naravnanost Î Sesalni nosilec z obemi krićnimi držali naravnajte tako da je zadnji sesalni nastavek na obeh straneh sesalne...

Page 255: ...zaskoči Î Pustite da se krtača nagne navzdol in nataknite ležajni pokrov Î Spodnji konec ležajnega pokrova obesite na čistilno glavo in ležajni pokrov potisnite navzgor Î Zgornji konec ležajnega pokrova pritisnite na čistilno glavo in pritegnite vijak Î Brizgalno zaščito zasukajte nazaj in privijte križno držalo Î Postopek ponovite na drugi strani 1 stranska brizgalna zaščita Î Dvignite čistilno g...

Page 256: ...te varovalko krmiljenja le BR Uporabnik Preverite baterijski kabel glede korozije po potrebi očistite Uporabnik Kapaciteta baterije izčrpana napolnite baterijo Uporabnik Preverite glavno varovalko po potrebi zamenjajte Uporabnik Stroj ne pelje ali pelje le počasi Pritisnite tipko za deblokado Uporabnik Spustite vozni pedal ključno stikalo obrnite na 0 ključno stikalo obrnite na 1 pritisnite varnos...

Page 257: ...terijo kompleta kablov seta zapahov 2 transportnih vozičkov 1 1 Baterija 6 654 141 0 12V 105 A brez vzdrževanja Gel 1 3 Polnilnik 6 654 229 0 36V za baterije brez vzdrževanja 1 1 BR Poimenovanje Št dela Opis Kos Stroj potrebuje kos Krtačni valj bel mehek 8 628 390 0 Za poliranje in za vzdrževalno čiščenje občutljivih tal 1 1 Krtačni valj rdeča srednje trd standard 8 628 389 0 Za vzdrževalno čiščen...

Page 258: ...citeta baterije paketna varianta Ah 5h 105 105 Srednji odvzem moči W 2200 2200 Kapaciteta voznega motorja nazivna moč W 680 700 Kapaciteta sesalnega motorja W 570 570 Kapaciteta krtačnega motorja W 300 510 Sesanje Sesalna moč količina zraka l s 31 3 64 Sesalna moč podtlak kPa 19 20 3 Doziranje čistilne raztopine Odvzem moči dozirne črpalke W 43 43 Nanos čistilne raztopine max l h 5 2 5 2 Čistilne ...

Page 259: ...cător şi un acumulator Observaţie În funcţie de lucrarea de efectuat aparatul poate fi dotat cu diferite accesorii Solicitaţi catalogul nostru sau vizitaţi site ul nostru pe internet la www kaercher com Utilizaţi acest aparat exclusiv în conformitate cu datele din aceste instrucţiuni de utilizare Aparatul poate fi utilizat numai pentru curăţarea podelelor netede lavabile şi rezistente la lustruit ...

Page 260: ...lui pentru apa uzată 14 Rezervor pentru apă uzată 15 Cap de curăţare 16 Plutitorul 17 Tija de aspirare 18 Rezervor de mizerie numai la varianta BR 19 Mâner în formă de cruce de la apărătoarea contra stropirii varianta BR 20 Apărătoare contra stropirii varianta BR 21 Pedala de deplasare 22 Suprafaţă de reazem pentru utilizator 23 Pedală de siguranţă 24 Manetă pentru coborârea tijei de aspirare numa...

Page 261: ...mutator pentru direcţia de mers 4 Buton viteză 5 Claxon 6 Buton pentru oprire în caz de urgenţă 7 Siguranţă sistem de antrenare 8 Siguranţă sistem de acţionare a periei 9 Buton de schimbare a ecranului 10 Ecran 11 Buton funcţionare curăţare 12 Buton dozare soluţie de curăţat 13 Buton presiune de apăsare a periilor 14 Buton coborât ridicat tija de aspirare A Stadiul de încărcare a bateriilor B Dome...

Page 262: ...ablul de încărcare Î Conectaţi încărcătorul la reţea şi porniţi l Î Opriţi încărcătorul şi deconectaţi l de la reţeaua de curent Î Desprindeţi cablul acumulatorului de cablul de încărcare şi conectaţi l la aparat Î Rabataţi spre faţă acoperitoarea bateriilor şi strângeţi şurubul de fixare Î Cu o oră înainte de încheierea procesului de încărcare adăugaţi apă distilată şi aveţi grijă ca nivelul de a...

Page 263: ...ncţiile luaţi piciorul de pe pedala de deplasare apăsaţi butonul pentru oprirea de urgenţă şi întoarceţi comutatorul cheie pe 0 Î Efectuaţi lucrările de întreţinere de la începutul unei săptămâni de exploatare vezi capitolul Îngrijire şi întreţinere Pericol Pericol de accidentare Înainte de fiecare utilizare trebuie să verificaţi funcţionarea frânei de imobilizare pe o suprafaţă plană Î Aduceţi co...

Page 264: ...resturile de apă Î Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană Î Rotiţi comutatorul cu cheie în poziţia 0 şi apoi scoateţi cheia Observaţie Rezervorul de apă uzată este prea plin Dacă rezervorul de apă uzată este plin curentul de aspirare este întrerupt de către un plutitor Goliţi rezervorul pentru apă uzată 몇 Avertisment Acordaţi atenţie reglementărilor locale privind apele uzate Î Scoateţi din supor...

Page 265: ...i plutitorul din rezervorul pentru apă uzată vezi Lucrări de întreţinere Î Curăţaţi rezervorul de apă curată şi sita pentru apă curată Î Verificaţi filtrul de apă curată dacă este necesar curăţaţi l Î Porniţi aspirarea pentru uscarea sistemului timp de un minut Î Verificaţi gradul de uzură a periilor şi curăţaţi le Î Curăţaţi apărătoarea contra stropirii de la capul de curăţare şi verificaţi gradu...

Page 266: ...eţi brăţara de întindere şi îndepărtaţi banda de întindere Î Scoateţi lama de aspirare Observaţie Lama de aspirare poate fi întoarsă de 3 ori până când toate marginile sunt uzate Apoi este nevoie de o nouă lamă de aspirare Î Întoarceţi sau înlocuiţi lama de aspirare după care montaţi o şi ajustaţi o în tija de aspiare Î Montaţi banda de întindere şi închideţi brăţara de întindere Întinderea trebui...

Page 267: ...tă lateral cu aproximativ 9 până la 10 mm Varianta BD 1 Opritor Î Desprindeţi opritorul şi reglaţi l astfel încât marginea inferioară a apărătorii contra stropirii să fie la o distanţă de 3 mm faţă de sol Î Strângeţi opritorul 1 Şurub 2 Învelişul frontal Î Deşurubaţi şuruburile Î Îndepărtaţi învelişul frontal 1 Şurub 2 Capac 3 Lanţ de transmisie Î Deşurubaţi şuruburile Î Scoateţi capacul Î Verific...

Page 268: ...zatorul Resetarea siguranţei motorului de rulare Utilizatorul Mecanismul de comandă este încins opriţi aparatul şi lăsaţi l să se răcească 15 minute Utilizatorul Roata din faţă nu prinde din cauza presiunii prea mari a periilor reduceţi presiunea periilor Utilizatorul Aparatul nu frânează Frâna de imobilizare dezactivată pentru a o activa apăsaţi în sus maneta de deblocare Utilizatorul Fără sau in...

Page 269: ...elor sensibile 1 1 Perie cilindrică roşu medie standard 8 628 389 0 Pentru curăţarea de întreţinere chiar şi a podelelor cu un grad mai înalt de murdărire 1 1 Perie cilindrică verde dură 8 628 391 0 Pentru curăţarea profundă a podelelor puternic murdare şi pentru exfoliere ex ceară acrilaţi 1 1 BD Denumire Nr piesă Descriere Bucăţi Nr bucăţi necesare pt aparat Perie disc natur moale 8 600 019 0 Pe...

Page 270: ...r Str 28 40 D 71364 Winnenden Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Date tehnice BR BD Putere Tensiunea nominală V 36 36 Capacitate acumulator varianta Pack Ah 5h 105 105 Putere absorbită medie W 2200 2200 Puterea motorului de propulsie putere nominală W 680 700 Puterea motorului de aspiraţie W 570 570 Puterea motorului periilor W 300 510 Aspirare Puterea de aspiraţie cantitatea de aer l s 31 3 64 ...

Page 271: ...a Ovisno o zahtjevima čišćenja uređaj se može opremiti različitim priborom Zatražite naš katalog ili posjetite našu Internet stranicu pod www kaercher com Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu s navodima ovih radnih uputa Uređaj se smije koristiti isključivo za čišćenje glatkih podova koji nisu osjetljivi na vlagu niti poliranje Raspon radne temperature je između 5 C i 40 C Uređaj nije priklad...

Page 272: ...ljave vode 14 Spremnik prljave vode 15 Blok čistača 16 Plovak 17 Usisna konzola 18 Spremnik nakupljene prljavštine samo BR izvedba 19 Križni držač zaštite od prskanja BR izvedba 20 Zaštita od prskanja BR izvedba 21 Vozna pedala 22 Platforma za stajanje tijekom opsluživanja 23 Sigurnosna papučica 24 Poluga za spuštanje usisne konzole samo BR 25 Poklopac akumulatora 26 Zaporni vijak poklopca akumula...

Page 273: ...čem 2 Tipka za deblokiranje 3 Prekidač za odabir smjera vožnje 4 Tipka za odabir brzine 5 Sirena 6 Sklopka za isključenje u nuždi 7 Osigurač voznog pogona 8 Osigurač pogona četki 9 Tipka za mijenjanje prikaza na zaslonu 10 Zaslon 11 Tipka za čišćenje 12 Tipka za doziranje tekućine za pranje 13 Tipka tlaka nalijeganja četki 14 Tipka za spuštanje podizanje usisne konzole A Napunjenost akumulatora B ...

Page 274: ...vijak Î Jedan sat prije kraja punjenja dodajte destiliranu vodu pritom obratite pažnju na propisanu razinu kiseline Akumulator je označen na odgovarajući način Na kraju postupka punjenja sve ćelije moraju ispuštati plin Opasnost Opasnost od ozljeda kiselinom Dolijevanje vode u prazan akumulator može dovesti do izbijanja kiseline Pri radu s akumulatorskom kiselinom nosite zaštitne naočale i odjeću ...

Page 275: ...ugu pozicijske kočnice prema gore Ako se uređaj i dalje može gurati rukom onda je pozicijska kočnica u kvaru Isključite uređaj i pozovite servisnu službu Opasnost Opasnost od nesreća Ako uređaj ne koči dovoljno na nizbrdici pritisnite sklopku za isključenje u nuždi Î Otvorite poklopac spremnika svježe vode Î Dolijte svježu vodu maksimlno 60 C do 15 cm ispod ruba spremnika Î Dodajte sredstvo za pra...

Page 276: ... Î Izvadite crijevo za ispuštanje svježe vode iza ispusnog crijeva prljave vode te ga spustite nad prikladni sabirnik Î Otvorite navojni poklopac pa otopinu tekućine za pranje ispusite kroz ispusno crijevo Î Podignite blok čistača Î Prekidač s ključem okrenite u položaj 0 i izvucite ključ Î Otpustite križni držač zaštite od prskanja pa isti zakrenite u stranu Î Izvadite spremnik nakupljene prljavš...

Page 277: ...ve vode kako bi se spremnici mogli osušiti Î Napunite akumulator Î Očistite gornju stranu akumulatora Î Kod elektrolitskih akumulatora provjerite koncentraciju kiseline Î Provjerite pričvršćenost kabela akumulatora Î Očistite komoru za akumulatore i njihovo kućište Î Provjerite zategnutost pogonskog lanca vidi Radovi na održavanju Î Provjerite pohabanost pogonskog lanca Î Provjerite pozicijsku koč...

Page 278: ... Križni držač zaštite od prskanja 3 Vijak poklopca ležaja 4 Poklopac ležaja Î Podignite blok čistača Î Prekidač s ključem okrenite u položaj 0 i izvucite ključ Î Otpustite križni držač zaštite od prskanja pa isti zakrenite u stranu Î Otvorite poklopac ležaja pa gornji dio ležaja povucite prema van Î Poklopac ležaja pritisnite prema dolje i odglavite Î Skinite poklopac ležaja s četke Î Izvucite čet...

Page 279: ...lužbu Provjera pogonskog lanca Zaštita od smrzavanja Smetnje Smetnje koje se prikazuju na zaslonu samo BD Prikaz na zaslonu Uzrok Otklanjanje Izvođač radova 0814 Smetnja upravljanja voznim motorom Servisna služba 7600 Smetnja pogona četki Reaktivirajte osigurač pogona četki Rukovatelj 7800 Neispravan priključni kabel do voznog motora Servisna služba 7801 Upravljačka jedinica je pregrijana Isključi...

Page 280: ...noj konzoli prema potrebi ih prevrnite ili zamijenite Rukovatelj Provjerite da usisno crijevo nije začepljeno te ga po potrebi očistite Rukovatelj Provjerite spoj između usisnog crijeva i usisne konzole te između usisnog crijeva i poklopca spremnika prljave vode Rukovatelj Provjerite zabrtvljenost usisnog crijeva te ga po potrebi zamijenite Rukovatelj Provjerite je li poklopac crijeva za ispuštanj...

Page 281: ...vasti disk 6 369 828 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 Tehnički podaci BR BD Snaga Nazivni napon V 36 36 Kapacitet akumulatora samo Pack izvedba Ah 5h 105 105 Prosječna potrošnja energije W 2200 2200 Snaga voznog motora nazivna snaga W 680 700 Snaga usisnog motora W 570 570 Snaga motora za četke W 300 510 Usisivanje Snaga usisavanja protok zraka l s 31 3 64 Snaga usisavanja podtlak kPa 19 2...

Page 282: ...li najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjene stroja koja nisu ugovorene s nama Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem poslovodstva Alfred Kärcher GmbH...

Page 283: ...Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može da se opremi različitim priborom Zatražite naš katalog ili posetite našu Internet stranicu pod www kaercher com Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa navodima ovog radnog uputstva Uređaj sme da se koristi isključivo za čišćenje glatkih podova koji nisu osetljivi na vlagu niti poliranje Raspon radne temperature je između 5 C i 40 C Uređaj nije priklada...

Page 284: ...ljavu vodu 14 Rezervoar prljave vode 15 Blok čistača 16 Plovak 17 Usisna konzola 18 Posuda za nakupljenu prljavštinu samo BR varijanta 19 Krstasti držač zaštite od prskanja BR varijanta 20 Zaštita od prskanja BR varijanta 21 Vozna pedala 22 Platforma za stajanje tokom rada 23 Sigurnosna papučica 24 Poluga za spuštanje usisne konzole samo BR 25 Poklopac akumulatora 26 Blokirni zavrtanj poklopca aku...

Page 285: ... sa ključem 2 Tipka za deblokiranje 3 Prekidač za izbor smera vožnje 4 Taster za biranje brzine 5 Sirena 6 Prekidač za isključenje u nuždi 7 Osigurač voznog pogona 8 Osigurač pogona četki 9 Taster za menjanje prikaza na ekranu 10 Ekran 11 Taster za čišćenje 12 Taster za doziranje deterdženta 13 Taster pritiska naleganja četki 14 Taster za spuštanje podizanje usisne konzole A Napunjenost akumulator...

Page 286: ...irni zavrtanj Î Jedan sat pre kraja punjenja dodajte destilisanu vodu pritom obratite pažnju na propisani nivo kiseline Akumulator je označen na odgovarajući način Na kraju postupka punjenja sve ćelije moraju ispuštati gas Opasnost Opasnost od povreda kiselinom Dolivanje vode u prazan akumulator može dovesti do izbijanja kiseline Pri radu sa akumulatorskom kiselinom nosite zaštitne naočare i odeću...

Page 287: ...a ne deluje Î Pritisnite otkočnu polugu pozicione kočnice uvis Ako se uređaj i dalje može gurati rukom onda je poziciona kočnica u kvaru Isključite uređaj i pozovite servisnu službu Opasnost Opasnost od nesreća Ako uređaj ne koči dovoljno na nizbrdici pritisnite prekidač za isključenje u nuždi Î Otvorite poklopac rezervoara sveže vode Î Dolijte svežu vodu maksimlno 60 C do 15 cm ispod ivice rezerv...

Page 288: ...nt ispusite kroz ispusno crevo Î Podignite blok čistača Î Prekidač sa ključem okrenite u položaj 0 i izvucite ključ Î Otpustite krstasti držač zaštite od prskanja pa isti okrenite u stranu Î Izvadite posudu za nakupljenu prljavštinu Î Posudu za nakupljenu prljavštinu ispraznite i isperite vodom Opasnost Opasnost od povreda Uređaj se radi utovara i istovara sme voziti na nagibima do maksimalno 10 V...

Page 289: ...tora proverite koncentraciju kiseline Î Proverite pričvršćenost kabla akumulatora Î Očistite komoru za akumulatore i njihovo kućište Î Proverite zategnutost pogonskog lanca vidi Radovi na održavanju Î Proverite pohabanost pogonskog lanca Î Proverite pozicionu kočnicu Î Očistite dizač usisne konzole Î Očistite zglobove na vešanju usisne konzole i na bloku čistača Î Proverite pohabanost ugljenih čet...

Page 290: ...Krstasti držač zaštite od prskanja 3 Zavrtanj poklopca ležaja 4 Poklopac ležaja Î Podignite blok čistača Î Prekidač sa ključem okrenite u položaj 0 i izvucite ključ Î Otpustite krstasti držač zaštite od prskanja pa isti okrenite u stranu Î Otvorite poklopac ležaja pa gornji deo ležaja povucite prema napolje Î Poklopac ležaja pritisnite na dole i odglavite Î Skinite poklopac ležaja sa četke Î Izvuc...

Page 291: ...rvisnu službu Provera pogonskog lanca Zaštita od smrzavanja Smetnje Smetnje koje se prikazuju na ekranu samo BD Prikaz na ekranu Uzrok Otklanjanje Izvođač radova 0814 Smetnja upravljanja voznim motorom Servisna služba 7600 Smetnja pogona četki Reaktivirajte osigurač pogona četki Rukovalac 7800 Neispravan priključni kabl do voznog motora Servisna služba 7801 Upravljačka jedinica je pregrejana Isklj...

Page 292: ...vštine na usisnoj konzoli po potrebi ih prevrnite ili zamenite Rukovalac Proverite da usisno crevo nije začepljeno i po potrebi ga očistite Rukovalac Proverite spoj između usisnog creva i usisne konzole kao i između usisnog creva i poklopca rezervoara prljave vode Rukovalac Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga zamenite Rukovalac Proverite da li je poklopac creva za ispuštanje prljav...

Page 293: ...i sunđerasti disk 6 369 828 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 Tehnički podaci BR BD Snaga Nominalni napon V 36 36 Kapacitet akumulatora samo varijanta Pack Ah 5h 105 105 Prosečna potrošnja energije W 2200 2200 Snaga voznog motora nominalna snaga W 680 700 Snaga usisnog motora W 570 570 Snaga motora za četke W 300 510 Usisivanje Snaga usisavanja protok vazduha l s 31 3 64 Snaga usisavanja po...

Page 294: ...lužbi Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište odgovara osnovnim zahtevima dole navedenih propisa Evropske Zajednice o sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti Ova izjava prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve promene Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem poslovodstva Alfred Kärc...

Page 295: ...ри варианти Package Указание В съответствие със задачата на почистване уредът може да бъде оборудван с различни принадлежности Попитайте за нашия каталог или ни посетете в Интернет на адрес www kaercher com Използвайте този уред само в съответствие със задачите в настоящото Упътване за експлоатация Уредът може да бъде използван само за почистване на не чувствителни на влага и не чувствителни на по...

Page 296: ...а за мръсна вода 14 Резервоар мръсна вода 15 Почистваща глава 16 Поплавък 17 Лента засмукване 18 Резервоар за събрания боклук опция вариант BR 19 Кръстата ръкохватка за защита от пръскане BR вариант 20 Защита от пръскане BR вариант 21 Педал на газта 22 Място за разполагане на обслужващия 23 Защитен педал 24 Лост за навеждане надолу на смукателната греда само BR 25 Капак на акумулатора 26 Затварящ ...

Page 297: ...не 3 Превключвател посока на движение 4 Бутон скорост 5 Клаксон 6 Бутон аварийно изключване 7 Предпазител режим движение 8 Предпазител задвижване на четките 9 Бутон превключване на дисплея 10 Дисплей 11 Бутон режим на почистване 12 Бутон дозиране на почистващата течност 13 Бутон притискащо налягане на четките 14 Бутон повдигане навеждане надолу на смукателната греда A Състояние на зареждане на бат...

Page 298: ...ват самостоятелно процеса на зареждане Опасност Опасност от експлозия Зареждането на мокри акумулатори е позволено само при отворен капак на акумулатори Î Развийте затварящия винт на капака на батериите Î Отварете назад капака за батериите Î Извадете щепсела на акумулатора и го свържете със зареждащия кабел Î Свържете зарядното устройство с мрежата и го включете Î Изключете зарядното устройство и ...

Page 299: ...е да се определи общовалидна продължителност за използването защото то може да зависи от много фактори Лично предразположение към лошо оросяване често студени пръсти сърбеж на пръстите Ниска околна температура Носете топли ръкавици за защита на ръцете Здравото хващане възпрепятства оросяването Непрекъснатата работа е по лоша от прекъсвана от паузи работа При редовно продължаващо дълго използване н...

Page 300: ...izer След въздействието на почистващата течност на втория работен ход повърхността се почиства както обикновено Употреба Почиства щ препарат Поддържащопочистване на всякакви водоустойчиви подове RM 780 RM 746 Поддържащопочистване на лъскави повърхности напр гранит RM 755 es Поддържащопочистване и основно почистване на промишлени подове RM 69 ASF Поддържащопочистване и основно почистване на фаянс о...

Page 301: ...ста вода да се изпуснат и да се отстранят Î Проверете капака на резервоара за мръсна вода за добро уплътняване Î Проверете състоянието на гумите Î Проверете правилното разположение на четките Î Щекерните съединения на всмукателния маркуч да се проверят за плътност Î Контролирайте закрепването и регулирането на смукателната греда виж работи по поддръжката Î Контролирайте съединенията на източващите...

Page 302: ...свач да се завърти на 0 и да се извади ключа Î Издърпайте смукателния шлаух от смукателната греда 1 Кръстата ръчка за закрепване на смукателната греда Î Развийте кръстатата ръчка за закрепване на смукателната греда и изтеглете смукателната греда настрани Î Демонтаж на лента засмукване 1 Крилчат винт 2 Опорна плоча 3 Смукателен накрайник Î Освобождаване на крилчатите винтове Î Отстраняване на опорн...

Page 303: ...шайби да се завърти по посока обратна на чосовниковата стрелка четката пада надолу и може да се извади изпод уреда Î Новата четка да се държи под почистващата глава Î Деблокиращия лост на четката с шайби да се завърти по посока на часолниковата стрелка и четката да се натисне нагоре Î Да се пусне деблокиращия лост и да се провери стабилността на четката Î Отново да се постави предпазителя против п...

Page 304: ...тона за деблокиране Обслужващ Отпуснете задвижващия педал завъртете ключовия шалтер на 0 завъртете ключовия шалтер на 1 натиснете защитния педал натиснете задвижващия педал Обслужващ Връщане на предпазител режим движение Обслужващ Управлението е пренагряло Изключете уреда и го оставете 15 минути да се охлади Обслужващ Предното колело не зацепва поради твърде високо налягане на притискане на четкит...

Page 305: ...атор 6 654 141 0 12V 105 A не се нуждаят от поддръжка гел 1 3 Зарядно устройство 6 654 229 0 36V за батерии които не се нуждаят от поддръжка 1 1 BR Обозначение Части Описание Броя Уредът се нуждае от част Валяк на четката бял мек 8 628 390 0 За полиране и поддържащо почистване на чувствителни подове 1 1 Валяк на четката червена среден стандартен 8 628 389 0 За поддържащо почистване също и на по си...

Page 306: ...ст Номинално напрежение V 36 36 Капацитет на акумулатора вариант Pack Ah 5h 105 105 Средна консумирана мощност W 2200 2200 Мощност на тяговия мотор номинална мощност W 680 700 Мощност на смукателния мотор W 570 570 Мощност на мотора на четките W 300 510 Изсмукване Смукателна мощност количество на въздуха л сек 31 3 64 Смукателна мощност вакуум kPa 19 20 3 Дозиране на почистващия разтвор Консумация...

Page 307: ...ний пристрій поставляються вже у варіанті Package Вказівка В залежності від завдання для прибирання прилад можна використовувати разом з різними додатковими пристроями Поцікавтеся нашим каталогом або зайдіть на наш Інтернет сайт за адресою www kaercher com Використовувати даний прилад винятково у відповідності до вказівок даної інструкції з експлуатації Прилад можна використовувати для чищення неч...

Page 308: ...вуар чистої води 13 Сито резервуару брудної води 14 Резервуар брудної води 15 Носова частина 16 Поплавок 17 Всмоктувальна пластина 18 Резервуар для збору сміття тільки варіант BR 19 Ручка бризковика варіант BR 20 Бризковик варіант BR 21 Акселератор 22 Місце для оператора 23 Педаль безпеки 24 Важіль пристрою опускання усмоктувального коромисла тільки BR 25 Кришка акумулятора 26 Заглушка кришки акум...

Page 309: ...ня 3 Перемикач напрямку руху 4 Клавіша Швидкість 5 Сигнал 6 Кнопка аварийного вимкнення 7 Запобіжник приводу руху 8 Запобіжник приводу щіток 9 Клавіша Переключення дисплея 10 Дисплей 11 Клавіша Режим чищення 12 Клавіша Дозування очисної рідини 13 Клавіша Сила притиску щітки 14 Клавіша Усмоктувальне коромисло опускання підйом A Стан зарядки акумулятора B Діапазон швидкості C Сила притискування щітк...

Page 310: ...люються електронно та автоматично закінчують процес зарядки Обережно Небезпека вибуху Зарядка акумуляторів із рідким електролітом дозволяється лише при відкритій кришці акумулятора Î Викрутити заглушку кришки акумулятора Î Перекинути кришку акумулятора назад Î Витягнути штекер акумулятора та з єднати за допомогою кабелю Î Зарядний пристрій приєднати до мережі та увімкнути Î Виключити зарядний прис...

Page 311: ...в Особиста схильність до порушення кровооббігу часто холодні пальці зуд пальців Низька температура навколишнього середовища Необхідно носити теплі рукавички для захисту Сильне стискання заважає кровооббігу Безперервна робота пристрою це гурше ніж робота з паузами При регулярному довгому використанні пристроя та при повторному прояві відповідних симптомів наприклад зуд в пальцях холодні пальці ми р...

Page 312: ...казівка Після підйому очисної головки пересувати ще на прибл 5 м щоб вода що залишилася змогла всмоктуватися Застосування Миючі засоби Прибирання всіх водостійких підлог RM 780 RM 746 Прибирання блискучих поверхонь напр граніту RM 755 es Прибирання та загальне очищення промислових підлог RM 69 ASF Прибирання та загальне очищення керамічної плитки RM 753 Прибирання кахелю у санітарній сфері RM 751 ...

Page 313: ...го коромисла див Роботи з технічного обслуговування Î Перевірити затвор спускних шлангів на щільність Î Перевірити правильність розміщення спускних шлангів Î Перевірити педаль безпеки акселератор і кермо на справність Î Перевірити рівень електроліту у акумуляторі з рідким електролітом в разі необхідності долити дистильовану воду Î Звільнити резервуар брудної води Î Резервуар брудної води промити ч...

Page 314: ...ластину 1 Гвинт баранець 2 Притискаюча пластина 3 Всмоктувальний язичок Î Послабити гвинти баранці Î Зняти притискаючу пластину Î Витягнути всмоктувальний язичок Вказівка Всмоктувальний язичок можна тричі повертати поки не будуть використані всі його краї Потім необхідно встановити новий язичок Î Язичок повернути або замінити та знову встановити на щіткову пластину та вирівняти Î Знову встановити ...

Page 315: ...ю Î Важіль розблокування щіткових пластин повернути за годинниковою стрілкою та підняти наверх щітки Î Відпустити важіль розблокування та перевірити надійність фіксації щіток Î Знову встановити розприскувач Î Повторити всі згадані дії на протилежній стороні Î Опустити очисну головку Î Ключ запалювання повернути в позицію 0 і витягнути його з замка Варіант BR Î Послабити упор і встановити його так ...

Page 316: ...едаль безпеки натиснути на клавішу розблокування натиснути на акселератор Користувач Встановити запобіжник приводу руху у вихідне положення Користувач Система керування перегріта прилад виключити і 15 хвилин прохолоджувати Користувач Привідні колеса прокручуються через занадто високу силу притискування щітки відрегулювати силу притискування щітки Користувач Прилад не гальмує Стояночне гальмо деакт...

Page 317: ...еристика Штук Кількість необхідна для приладу Вал щітки білий середній стандарт 8 628 390 0 Для полірування і підтримуючого чищення чутливої підлоги 1 1 Дискова щітка червоний середній стандарт 8 628 389 0 Для підтримуючого чищення також сильніше забрудненої підлоги 1 1 Дискова щітка зелена тверда 8 628 391 0 Для грунтовного чищення сильно забрудненої підлоги і зняття шарів наприклад макстика акри...

Page 318: ... В 36 36 Ємність акумулятора варіант пакунок А г 5г 105 105 Середнє споживання потужності Вт 2200 2200 Потужність тягового двигуна номінальна потужність Вт 680 700 Потужність всмоктування двигуна Вт 570 570 Потужність всмоктування щіток Вт 300 510 Всмоктування Сила всмоктування кількість повітря л с 31 3 64 Сила всмоктування нижній тиск кПа 19 20 3 Дозування миючого розчину Споживана потужність до...

Page 319: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Page 320: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Page 321: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Page 322: ...www motralec com service commercial motralec com 01 39 97 65 10 ...

Reviews: