background image

11

FLORA 200

S-1030

12.

13.

The wall profiles allow adjustment 30mm from each side.
Les profils de mur permettent un réglage de 30 mm de chaque côté.
I profili muro consentono 30 millimetri di regolazione da ogni lato.
Die Wandprofile ermöglichen die Anpassung von 30 mm von jeder Seite.
Τα προφίλ τοίχου παρέχουν τη δυνατότητα ρύθμισης 30mm από κάθε πλευρά.

Level  and  fix  with  suitable 

screws  the  frame  with  the         

vertical wall profile.

Niveller et stabiliser le cadre par 

des  vis  appropriées  aux  profils 

mur verticaux.

Livelare e stabilizzare il telaio 

a  mezzo  di  viti  sui  profili  muro 

verticali.

Setzen Sie Vorsichtig das feste 

Glas in die dafür vorgesehene 

Leitung.

Αλφαδιάστε και σταθεροποιήστε 

με  τις  κατάλληλες  βίδες  τον 

σκελετό  με  τα  κάθετα  προφίλ 

τοίχου.

Summary of Contents for FLORA 200

Page 1: ...www karag it FLORA 200 S 1030 INSTALLATION MANUAL EN FR IT DE GR...

Page 2: ...2 FLORA 200 S 1030 KARAG is not responsible for any spelling or typographical mistakes...

Page 3: ...3 FLORA 200 S 1030...

Page 4: ...A 200 S 1030 1 Level and screw the vertical wall profiles Niveler et serrer les profil s mur verticals Livellare ed avvitare i profili muro verticali Richten sie das Wandprofil aus und schreiben sie e...

Page 5: ...le guide orizzontali sui profili verticali portando l incavo speciale per il pannello fisso per impostare la struttura in metallo Schrauben Sie die horizontalen F hrungen zur vertikalen Profil der sp...

Page 6: ...izionare il telaio con il pannello fisso nei profili verticali gi avvitati alla parete Setzen Sie im Rahmen vom stabilen Glas innerhalb der vertikalen Profile die Sie an die Wand bereits geschraubt ha...

Page 7: ...du cristal Fissare avvitando gli attacchi speciali alla guida orizzontale da un lato e applicando la guarnizione di stabilizzazione appropriata sull altro lato in tutta l altezza del cristallo Sicher...

Page 8: ...profiles with magnets and the rollers Placer les profil s d tanch it les profils avec des aimants et les rouleaux Posizionare i profili di tenuta i profili con magneti e i rulli Setzen Sie die Dichtu...

Page 9: ...e correttamente la guida inferiore H ngen Sie die T ren auf der oberen F hrung ein und verriegeln Sie diese durch Dr cken der Federn auf den unteren Rollen um die untere F hrung angemessen zu bernehme...

Page 10: ...10 FLORA 200 S 1030 11 Place the handles on the doors Placer les poign es sur les portes Posizionare le maniglie sulle ante Setzen Sie die Griffe an den T ren...

Page 11: ...ione da ogni lato Die Wandprofile erm glichen die Anpassung von 30 mm von jeder Seite 30mm Level and fix with suitable screws the frame with the vertical wall profile Niveller et stabiliser le cadre p...

Page 12: ...a Srl 7 25 Aprile street 41 042 FIORANO MODENESE MO ITALIA 30 0039 0536 921230 info karag it www karag it Copyright 2016 KARAG Italia Srl Apply silicone around Appliquer autour de la silicone Applicar...

Reviews: