background image

9

FLORA 200

S-1030

  9.

10.

Hang  the  doors  on  the  upper 

guide and lock them by pressing 

the springs on the lower rollers 

to apply appropriate and in the 

lower guide.

Suspendre le portes sur le guide 

supérieur  et  les  verrouiller  en 

pressant  les  ressorts  sur  les 

rouleaux  inférieurs  de  facon  à 

appliquer correctement au guide 

inférieur.

Appendere  la  porta  sulla  guida 

superiore  e  bloccare  premendo 

le  molle  sui  rulli  inferiori  per 

applicare correttamente la guida 

inferiore.

Hängen Sie die Türen auf der oberen Führung ein und verriegeln Sie diese durch Drücken der 

Federn auf den unteren Rollen um die untere Führung angemessen zu übernehmen.
Κρεμαστέ  τις  πόρτες  στον  επάνω  οδηγό  και  ασφαλίστε  τες  πιέζοντας  τα  ελατήρια  στα  κάτω 

ράουλα ώστε να εφαρμόσουν κατάλληλα και στον κάτω οδηγό.

Adjust the two doors with the screws located on the upper rollers so doors to fit together perfectly.
Régler les deux portes par les vis des rouleaux supérieurs de sorte que les portes s’adaptent 

parfaitement.

Regolare le due porte dalle viti sui rulli superiori in modo che le porte si adattano perfettamente.
Stellen Sie die beiden Türen mit den Schrauben an den oberen Rollen angeordnet, so dass die 

Türen perfekt zusammenpassen.
Ρυθμίστε τις δυο πόρτες  από τις βίδες που βρίσκονται στα επάνω ράουλα ώστε οι πόρτες να 

εφαρμόζουν μεταξύ τους απόλυτα.

Summary of Contents for FLORA 200

Page 1: ...www karag it FLORA 200 S 1030 INSTALLATION MANUAL EN FR IT DE GR...

Page 2: ...2 FLORA 200 S 1030 KARAG is not responsible for any spelling or typographical mistakes...

Page 3: ...3 FLORA 200 S 1030...

Page 4: ...A 200 S 1030 1 Level and screw the vertical wall profiles Niveler et serrer les profil s mur verticals Livellare ed avvitare i profili muro verticali Richten sie das Wandprofil aus und schreiben sie e...

Page 5: ...le guide orizzontali sui profili verticali portando l incavo speciale per il pannello fisso per impostare la struttura in metallo Schrauben Sie die horizontalen F hrungen zur vertikalen Profil der sp...

Page 6: ...izionare il telaio con il pannello fisso nei profili verticali gi avvitati alla parete Setzen Sie im Rahmen vom stabilen Glas innerhalb der vertikalen Profile die Sie an die Wand bereits geschraubt ha...

Page 7: ...du cristal Fissare avvitando gli attacchi speciali alla guida orizzontale da un lato e applicando la guarnizione di stabilizzazione appropriata sull altro lato in tutta l altezza del cristallo Sicher...

Page 8: ...profiles with magnets and the rollers Placer les profil s d tanch it les profils avec des aimants et les rouleaux Posizionare i profili di tenuta i profili con magneti e i rulli Setzen Sie die Dichtu...

Page 9: ...e correttamente la guida inferiore H ngen Sie die T ren auf der oberen F hrung ein und verriegeln Sie diese durch Dr cken der Federn auf den unteren Rollen um die untere F hrung angemessen zu bernehme...

Page 10: ...10 FLORA 200 S 1030 11 Place the handles on the doors Placer les poign es sur les portes Posizionare le maniglie sulle ante Setzen Sie die Griffe an den T ren...

Page 11: ...ione da ogni lato Die Wandprofile erm glichen die Anpassung von 30 mm von jeder Seite 30mm Level and fix with suitable screws the frame with the vertical wall profile Niveller et stabiliser le cadre p...

Page 12: ...a Srl 7 25 Aprile street 41 042 FIORANO MODENESE MO ITALIA 30 0039 0536 921230 info karag it www karag it Copyright 2016 KARAG Italia Srl Apply silicone around Appliquer autour de la silicone Applicar...

Reviews: