KARAG FLORA 200 Installation Manual Download Page 5

5

FLORA 200

S-1030

2.

3.

Screw the horizontal guides to the 

vertical profile bearing the special 

recess for stable crystal in order to 

set up the metal frame.

Visser  les  guides  horizontaux  aux 

profils  verticaux  portant  la  cavité 

spéciale pour le panneau fixe afin de 

mettre en place le cadre métallique.
Avvitare  le  guide  orizzontali  sui 

profili  verticali  portando  l’incavo 

speciale  per  il  pannello  fisso  per 

impostare la struttura in metallo.
Schrauben  Sie  die  horizontalen 

Führungen  zur  vertikalen  Profil

der  speziellen  Aussparung  für

einen  stabilen  Kristall,  um  den

Metallrahmen  zu  stabilieren.          .         

Βιδώστε  τους  οριζόντιους  οδηγούς  με  τα  κάθετα  προφίλ  που  φέρουν  την  ειδική  εσοχή  για  το 

σταθερό κρύσταλλο, ώστε να στηθεί ο μεταλλικός σκελετός.

The recess must be on the inside as on the drawing.
La cavité doit être à l’intérieur comme dans le croquis.
L’incavo deve essere sul lato interno come nel disegno.
Die Aussparung muss auf der Innenseite sein, wie auf der Zeichnung.
Η εσοχή πρέπει να είναι από την εσωτερική πλευρά όπως στο σχέδιο.

Summary of Contents for FLORA 200

Page 1: ...www karag it FLORA 200 S 1030 INSTALLATION MANUAL EN FR IT DE GR...

Page 2: ...2 FLORA 200 S 1030 KARAG is not responsible for any spelling or typographical mistakes...

Page 3: ...3 FLORA 200 S 1030...

Page 4: ...A 200 S 1030 1 Level and screw the vertical wall profiles Niveler et serrer les profil s mur verticals Livellare ed avvitare i profili muro verticali Richten sie das Wandprofil aus und schreiben sie e...

Page 5: ...le guide orizzontali sui profili verticali portando l incavo speciale per il pannello fisso per impostare la struttura in metallo Schrauben Sie die horizontalen F hrungen zur vertikalen Profil der sp...

Page 6: ...izionare il telaio con il pannello fisso nei profili verticali gi avvitati alla parete Setzen Sie im Rahmen vom stabilen Glas innerhalb der vertikalen Profile die Sie an die Wand bereits geschraubt ha...

Page 7: ...du cristal Fissare avvitando gli attacchi speciali alla guida orizzontale da un lato e applicando la guarnizione di stabilizzazione appropriata sull altro lato in tutta l altezza del cristallo Sicher...

Page 8: ...profiles with magnets and the rollers Placer les profil s d tanch it les profils avec des aimants et les rouleaux Posizionare i profili di tenuta i profili con magneti e i rulli Setzen Sie die Dichtu...

Page 9: ...e correttamente la guida inferiore H ngen Sie die T ren auf der oberen F hrung ein und verriegeln Sie diese durch Dr cken der Federn auf den unteren Rollen um die untere F hrung angemessen zu bernehme...

Page 10: ...10 FLORA 200 S 1030 11 Place the handles on the doors Placer les poign es sur les portes Posizionare le maniglie sulle ante Setzen Sie die Griffe an den T ren...

Page 11: ...ione da ogni lato Die Wandprofile erm glichen die Anpassung von 30 mm von jeder Seite 30mm Level and fix with suitable screws the frame with the vertical wall profile Niveller et stabiliser le cadre p...

Page 12: ...a Srl 7 25 Aprile street 41 042 FIORANO MODENESE MO ITALIA 30 0039 0536 921230 info karag it www karag it Copyright 2016 KARAG Italia Srl Apply silicone around Appliquer autour de la silicone Applicar...

Reviews: