background image

26

FR

• 

Dangers d’électrocution en cas d’utilisation de câbles de raccordement non conformes.

• 

Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.

• 

Endommagement de l’ouïe en cas de travaux d’une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.

• 

Aspiration de poussières

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

RISQUES RÉSIDUELS

En cas d’utilisation non-conforme, les scie életrique radiale a carrelage peuvent être dangereuses. L’utilisation des outillages 

électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d’exclure les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures 

de personnes. Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention 

d’accident de l’association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays 

respectifs afin d’éviter tout risque d’accident possible.

Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant de travailler avec la machine.

Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

• 

Avant l‘utilisation, familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide des instructions de service.

• 

Ne pas utiliser l’appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l’art » et « Travaux avec l‘aspirateur à 

feuilles »).

• 

Poser la machine sur un sol plat et antidérapant (risque de basculement).

• 

Eviter les postures anormales. Prendre une position sûre et préserver l’équilibre à tout moment.

• 

Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N’utilisez pas l’équipement si vous êtes fatigué ou

• 

sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. La moindre inattention pendant l’utilisation de l’équipement peut 

provoquer de graves blessures.

• 

Portez des vêtements de protection appropriés!

- Pas d’habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.

- Chaussures de sécurité

- Filet pour les cheveux s’ils sont longs.

• 

Portez des vêtements de protection personnels

- Protection acoustique (le niveau de pression sonore au poste de travail peut être supérieur à 85 dB (A)).

- Lunettes de protection (Pendant la coupe de l’aluminium).

- Gants de protection

- Masque respiratoire dans des milieux poussiéreux.

• 

Veillez à maintenir la zone de travail en ordre ! Le désordre peut être la cause d’accidents.

• 

Prenez les conditions environnantes en considération :

- Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide.

- Ne pas exposer la découpeuse de carreaux radiale à la pluie.

- Veillez au bon éclairage de la zone de travail.

- Ne pas utiliser la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables.

• 

Ne laissez jamais l’a sans surveillance.

• 

Les enfants et les adolescents âgés de moins de 18 ans et les personnes qui n‘ont pas lu ces instructions d‘utilisation, ne sont 

pas autorisés à utiliser cette machine.

• 

Tenir à l’écart toute personne étrangère. Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les

• 

enfants toucher le câble ou l’appareil. Tenir à l’écart de votre plan de travail toute personne étrangère.

• 

Utiliser un appareil de levage lorsque le poids de la pièce à usiner est supérieur à 10 kg.

• 

Adopter une position de travail de façon à toujours se trouver latéralement par rapport au disque de tronçonnage en dehors du 

niveau de découpe.

• 

Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille mieux et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée.

• 

Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l’exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui 

risquerait d’influencer sa sécurité.

• 

N’utilisez pas de disques de tronçonnage en diamants fissurés ni de disques à bord segmenté.

• 

Ne pas utiliser des disques de tronçonnage qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ce manuel.

• 

Ne pas utiliser des disques de tronçonnage dont la vitesse de rotation est inférieure à 3000 min-1.

• 

Seuls les disques diamantés portant une marque MPA avec un numéro doivent être utilisés.

• 

Choisir le disque diamanté en fonction du matériau à couper.

• 

Ne pas dépasser la vitesse de service de sécurité du disque.

• 

Ne pas effectuer des coupes à sec avec un disque destiné aux coupes humides.

• 

Ne pas utiliser le disque de tronçonnage pour effectuer des travaux de meulage, par ex. pour meuler le bord d’un carreau coupé. 

Ne pas effectuer des coupes en rayon ni des coupes circulaires.

Summary of Contents for SPEED 750

Page 1: ...1050 SPEED 1250 TAGLIAPIASTRELLE RADIALE RADIAL TILE CUTTER Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell utilizzo Conservare il presente manuale come riferimento futur...

Page 2: ...EED 750 SPEED 1050 SPEED 1250 230V 50Hz 1500W S2 30min 3000rpm IP54 250x25 4x2 5 mm 2950rpm A 1050mm h 60mm 90 48mm 45 1110x503mm 90 to 45 45 dim max tile 400x800 600x600mm A 220V 50Hz 8 5W IPX8 230V...

Page 3: ...3...

Page 4: ...il prodotto Tagliapiastrelle radiale SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Numero di serie conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE nonch alle disposizioni delle seguenti ulteriori...

Page 5: ...verso da considerarsi come non conforme alla finalit d uso Il costruttore declina ogni responsabilit per i danni di qualsiasi genere da ci risultanti Il rischio ricade esclusivamente sull utente Il co...

Page 6: ...di protezione guanti di protezione maschera antipolvere durante lavori che generano polvere Tenere la zona di lavoro in ordine Il disordine potrebbe causare incidenti Tenere in considerazione gli inf...

Page 7: ...a chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori dalla portata dei bambini Non tenere il dito sull interruttore ment...

Page 8: ...che tutti i pezzi siano installati correttamente Aprire verso l esterno la gambe pieghevoli A e bloccarle con la leva a cricco B Installazione della maniglia di lavoro Installare la maniglia di lavor...

Page 9: ...non misura 90 allentare le due viti a testa esagonale F sulla staffa di supporto ed eseguire la regolazione Fissare il pezzo da lavorare sul tavolo la parte terminale del pezzo deve poggiare sulla st...

Page 10: ...ati Quotidianamente Evitare che l acqua goccioli su motore e interruttore Assicurarsi che la sega sia spenta e scollegata dalla rete elettrica prima di procedere con la pulizia Pulire tavolo e serbato...

Page 11: ...care i dischi da taglio in orizzontale o in verticale in luogo asciutto senza gelo e dalla temperatura media costante conservare i dischi da taglio nel loro imballo originale o in speciali contenitori...

Page 12: ...ena della staffa 43 Catena 44 Vite a testa incassata M4x8 45 Cavo di alimentazione 46 Tubo acqua 47 Cavo pompa 48 Pompa dell acqua 49 Manopola a stella 50 Blocco A 51 Blocco B 52 Telaio rotante B 53 V...

Page 13: ......

Page 14: ...sibility that the product SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Serial number is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below 2014 30 CE 2011 6...

Page 15: ...included in the instructions The relevant accident prevention regulations for the operation as well as the other generally acknowledged occupational medicine and safety rules must be complied with An...

Page 16: ...workplace in an orderly condition Untidiness can result in accidents Take into consideration environmental influences Do not use the device in moist or wet ambience Do not expose the radial tile cutte...

Page 17: ...that the switch is off before connecting the mains plug with the outlet socket Electrical safety Design of the connection cable according to IEC 60 245 H 07 RN F with a core cross profile section of...

Page 18: ...n the main body in according to the explosion drawing on the manual Make sure all the loosen parts correctly installed Turn the folding legs A out and lock it in position with ratchet lever B Installi...

Page 19: ...le the end of workpiece is against the guide bracket Plug the power cables for main machine to power supply Turn the switch on check the water supply if necessary adjust the water cock on the upper of...

Page 20: ...e hands Drain the cooling solution completely before any transport A second person is required to assist with the transport STORAGE Remove the mains plug from the socket Store unused equipment in a dr...

Page 21: ...21...

Page 22: ...Spring washer 5mm 41 Washer 5mm 42 Bracket chain 43 Chain 44 Sunk head screw M4x8 45 Power cable 46 Water hose 47 Cable pump 48 Water pump 49 Star type knob 50 Block A 51 Block B 52 Rotate frame B 53...

Page 23: ......

Page 24: ...Radialfliesenschneider SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Num ro de s rie est conforme aux dispositions de la directive CE susnomm e ainsi qu aux dispositions des directives suivantes 2014 30 CE 2...

Page 25: ...ns de service de maintenance et de r paration du fabricant et le respect des consignes de s curit contenues dans ces instructions Les prescriptions de pr vention des accidents applicables au site d ex...

Page 26: ...que le niveau de pression sonore au poste de travail peut tre sup rieur 85 dB A Lunettes de protection Pendant la coupe de l aluminium Gants de protection Masque respiratoire dans des milieux poussi r...

Page 27: ...ations ne soient mentionn es dans le mode d emploi Les autocollants de s curit endommag s ou illisibles doivent tre remplac s Ne laisser brancher aucune cl de l appareil Conservez les outillages non u...

Page 28: ...t riaux d emballage apr s avoir inspect et v rifi le fonctionnement de la machine NOTE Un disque diamant appropri doit tre mont sur la machine Reportez vous la section de ce manuel MONTAGE DU DISQUE D...

Page 29: ...e tube d arrosage sur le carter de protection Serrez les 3 vis ailettes E sur le carter REMARQUE ne jamais utiliser la machine sans le carter de protection FONCTIONNEMENT COUPES ANGLE DROIT 90 Remplis...

Page 30: ...deux but es pour la coupe longitudinale le transport 12 et resserrer fermement De cette fa on vous vitez de vous blesser les mains STOCKAGE Retirez la fiche de la prise au secteur Conservez les outil...

Page 31: ...31 FR...

Page 32: ...Rondelle ressort 5mm 41 Rondelle 5mm 42 Support chaine c ble 43 Chaine 44 Vis M4X8 45 Cable d alimentation 46 Tuyau d eau 47 C ble pompe 48 Pompe eau 49 Molette 50 Block A 51 block B 52 Console d inc...

Page 33: ......

Page 34: ...he instructions provided The private non professional user can according to local regulations can be obtained from the collection of appliances available at municipal collection points Illegal dumping...

Page 35: ...eriais reciclados ajuda a evitar a polui o ambiental os efeitos negativos sobre a sa de e reduz a demanda por mat rias primas A coleta seletiva deste equipamento no final da vida organizada pelo nome...

Page 36: ...Morganti SpA via S Egidio 12 23900 Lecco LC tel 39 0341 215411 fax 39 0341 215400 www kapriol com e mail kapriol kapriol com Nr di serie SPEED 750 1050 1250 Art 57054 57055 57056 Made in China...

Reviews: