background image

15

Carefully read operator’s manual before handling

the machine. Observe instructions and safety rules

when operating.

Always use a diamond-tipped cutting-off wheel

with continuous rim.

Do not expose to rain. Protect against humidity.

Wear dust protection.

Wear eye and ear protection.

Wear protection gloves.

This product complies with European regulations

specifically applicable to it.

Danger – objects may be thrown out at high speed

when motor is running. Keep people, pets and

domestic animals out of the danger area.

Shut off engine and remove power cord before

performing cleaning, maintenance or repair work.

Attention! Risk of cutting! Do not hold hands into

the rotating disc!

SYMBOLS MACHINE

NORMAL INTENDED USE

• 

The radial tile cutter is only provided for the application in the home and handcraft fields. It is provided exclusively for cutting small 

and medium-sized marble and granite slabs, bricks and tiles of all kinds, according to the machine size.

• 

The device shall not be used for cutting wood or metals. Risk of injuries existing!

• 

Only workpieces corresponding to the maximum dimensions of the technical specifications may be processed.

• 

Use only cutting-off wheels appropriate for the machine, no saw blades.

• 

Only workpieces which have been securely mounted and aligned can be processed.

• 

The intended usage also includes compliance with the operating, servicing and repair conditions prescribed by the manufacturer 

and following the safety instructions included in the instructions.

• 

The relevant accident prevention regulations for the operation as well as the other generally acknowledged occupational medicine 

and safety rules must be complied with.

• 

Any other use is deemed not to be use as prescribed. The manufacturer is not liable for any type of damage resulting from this: 

the user bears the sole risk.

• 

Unauthorised modifications on the radial tile cutter exclude a liability of the manufacturer for damages of any kind resulting from 

it.

• 

The radial tile cutter shall only be assembled, used and maintained by persons who are familiarised with it and instructed about 

the risks. Repair works may only be carried out by us or by a customer service agent nominated by us.

• 

The machine may not be used in a potentially explosive environment or be exposed to the rain.

RESIDUAL RISKS

Even if used properly, residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined 

by the intended purpose.

Residual risks can be minimised if the “Safety information” and the “Intended usage” as well as the whole of the operating

instructions are observed. Observing these instructions, and taking proper care, will reduce the risk of personal injury or damage to 

the equipment.

• 

Risk of injury for fingers and hands by contacts with the running cutting-off wheel.

• 

Risk of injury for fingers and hands by touching the diamond wheels on not covered sections.

• 

Injury by catapulted workpiece parts.

• 

Expulsion of a faulty diamond attachment of the cutting-off wheel.

• 

Risk from electricity, by using non-standard electrical connections.

• 

Touching live parts of opened electrical components.

Summary of Contents for SPEED 750

Page 1: ...1050 SPEED 1250 TAGLIAPIASTRELLE RADIALE RADIAL TILE CUTTER Leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima dell utilizzo Conservare il presente manuale come riferimento futur...

Page 2: ...EED 750 SPEED 1050 SPEED 1250 230V 50Hz 1500W S2 30min 3000rpm IP54 250x25 4x2 5 mm 2950rpm A 1050mm h 60mm 90 48mm 45 1110x503mm 90 to 45 45 dim max tile 400x800 600x600mm A 220V 50Hz 8 5W IPX8 230V...

Page 3: ...3...

Page 4: ...il prodotto Tagliapiastrelle radiale SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Numero di serie conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE nonch alle disposizioni delle seguenti ulteriori...

Page 5: ...verso da considerarsi come non conforme alla finalit d uso Il costruttore declina ogni responsabilit per i danni di qualsiasi genere da ci risultanti Il rischio ricade esclusivamente sull utente Il co...

Page 6: ...di protezione guanti di protezione maschera antipolvere durante lavori che generano polvere Tenere la zona di lavoro in ordine Il disordine potrebbe causare incidenti Tenere in considerazione gli inf...

Page 7: ...a chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori dalla portata dei bambini Non tenere il dito sull interruttore ment...

Page 8: ...che tutti i pezzi siano installati correttamente Aprire verso l esterno la gambe pieghevoli A e bloccarle con la leva a cricco B Installazione della maniglia di lavoro Installare la maniglia di lavor...

Page 9: ...non misura 90 allentare le due viti a testa esagonale F sulla staffa di supporto ed eseguire la regolazione Fissare il pezzo da lavorare sul tavolo la parte terminale del pezzo deve poggiare sulla st...

Page 10: ...ati Quotidianamente Evitare che l acqua goccioli su motore e interruttore Assicurarsi che la sega sia spenta e scollegata dalla rete elettrica prima di procedere con la pulizia Pulire tavolo e serbato...

Page 11: ...care i dischi da taglio in orizzontale o in verticale in luogo asciutto senza gelo e dalla temperatura media costante conservare i dischi da taglio nel loro imballo originale o in speciali contenitori...

Page 12: ...ena della staffa 43 Catena 44 Vite a testa incassata M4x8 45 Cavo di alimentazione 46 Tubo acqua 47 Cavo pompa 48 Pompa dell acqua 49 Manopola a stella 50 Blocco A 51 Blocco B 52 Telaio rotante B 53 V...

Page 13: ......

Page 14: ...sibility that the product SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Serial number is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below 2014 30 CE 2011 6...

Page 15: ...included in the instructions The relevant accident prevention regulations for the operation as well as the other generally acknowledged occupational medicine and safety rules must be complied with An...

Page 16: ...workplace in an orderly condition Untidiness can result in accidents Take into consideration environmental influences Do not use the device in moist or wet ambience Do not expose the radial tile cutte...

Page 17: ...that the switch is off before connecting the mains plug with the outlet socket Electrical safety Design of the connection cable according to IEC 60 245 H 07 RN F with a core cross profile section of...

Page 18: ...n the main body in according to the explosion drawing on the manual Make sure all the loosen parts correctly installed Turn the folding legs A out and lock it in position with ratchet lever B Installi...

Page 19: ...le the end of workpiece is against the guide bracket Plug the power cables for main machine to power supply Turn the switch on check the water supply if necessary adjust the water cock on the upper of...

Page 20: ...e hands Drain the cooling solution completely before any transport A second person is required to assist with the transport STORAGE Remove the mains plug from the socket Store unused equipment in a dr...

Page 21: ...21...

Page 22: ...Spring washer 5mm 41 Washer 5mm 42 Bracket chain 43 Chain 44 Sunk head screw M4x8 45 Power cable 46 Water hose 47 Cable pump 48 Water pump 49 Star type knob 50 Block A 51 Block B 52 Rotate frame B 53...

Page 23: ......

Page 24: ...Radialfliesenschneider SPEED 750 1050 1250 57054 57055 57056 Num ro de s rie est conforme aux dispositions de la directive CE susnomm e ainsi qu aux dispositions des directives suivantes 2014 30 CE 2...

Page 25: ...ns de service de maintenance et de r paration du fabricant et le respect des consignes de s curit contenues dans ces instructions Les prescriptions de pr vention des accidents applicables au site d ex...

Page 26: ...que le niveau de pression sonore au poste de travail peut tre sup rieur 85 dB A Lunettes de protection Pendant la coupe de l aluminium Gants de protection Masque respiratoire dans des milieux poussi r...

Page 27: ...ations ne soient mentionn es dans le mode d emploi Les autocollants de s curit endommag s ou illisibles doivent tre remplac s Ne laisser brancher aucune cl de l appareil Conservez les outillages non u...

Page 28: ...t riaux d emballage apr s avoir inspect et v rifi le fonctionnement de la machine NOTE Un disque diamant appropri doit tre mont sur la machine Reportez vous la section de ce manuel MONTAGE DU DISQUE D...

Page 29: ...e tube d arrosage sur le carter de protection Serrez les 3 vis ailettes E sur le carter REMARQUE ne jamais utiliser la machine sans le carter de protection FONCTIONNEMENT COUPES ANGLE DROIT 90 Remplis...

Page 30: ...deux but es pour la coupe longitudinale le transport 12 et resserrer fermement De cette fa on vous vitez de vous blesser les mains STOCKAGE Retirez la fiche de la prise au secteur Conservez les outil...

Page 31: ...31 FR...

Page 32: ...Rondelle ressort 5mm 41 Rondelle 5mm 42 Support chaine c ble 43 Chaine 44 Vis M4X8 45 Cable d alimentation 46 Tuyau d eau 47 C ble pompe 48 Pompe eau 49 Molette 50 Block A 51 block B 52 Console d inc...

Page 33: ......

Page 34: ...he instructions provided The private non professional user can according to local regulations can be obtained from the collection of appliances available at municipal collection points Illegal dumping...

Page 35: ...eriais reciclados ajuda a evitar a polui o ambiental os efeitos negativos sobre a sa de e reduz a demanda por mat rias primas A coleta seletiva deste equipamento no final da vida organizada pelo nome...

Page 36: ...Morganti SpA via S Egidio 12 23900 Lecco LC tel 39 0341 215411 fax 39 0341 215400 www kapriol com e mail kapriol kapriol com Nr di serie SPEED 750 1050 1250 Art 57054 57055 57056 Made in China...

Reviews: