background image

FR

4

1

5

8

10
12

11

2

3

7

6

9

FULL  BODY  HARNESS 

Ref. 27905

Size:

S-L
XXL

COMBI

Date of manufacture:

MM.YYYY

Serial number:

XXX XXX

b

a

c

e

f

g

h

i

j

EN 358:2018

EN 361:2002

k

d

70 - 110 cm

l

3

EN 358

HOW TO PUT ON THE HARNESS

6

7

8

1

9

10

5

2

3

4

Take the harness by the back attaching

buckle.

Connect front plastic clip and adjust

the tension the chest strap.

Pull one and then other thigh straps

through crottch, take care do not twist

them.

Connecting of the steel buckles of the thigh straps and work positioning belt

Regulation of the thigh straps and work positioning belt

Put on the  shoulder straps one after one, 

take care do not twist them.

Shortening

Lengthening

THE ESSENTIAL PRINCIPLES FOR USERS OF PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AGAINST FALLS FROM A HEIGHT:

!

personal protective equipment shall only be used by a person trained and competent in its safe use.

!

personal protective equipment must not be used by a person with medical condition that could affect the safety of the equipment user in normal and emergency use.

!

a rescue plan shall be in place to deal with any emergencies that could arise during the work.

!

being suspended in PPE (e.g. arresting a fall), beware of suspension trauma symptoms.

!

to avoid symptoms of suspension trauma, be sure that the proper rescue plan is ready for use. It is recommended to use foot straps. 

!

it is forbidden to make any alterations or additions to the equipment without the manufacturer's prior written consent.

!

any repair shall only be carried out by equipment manufacturer or his certified representative.

!

personal protective equipment shall not be used outside its limitations, or for any purpose other than that for which it is intended.

!

personal protective equipment should be a personal issue item.

!

before use ensure about the compatibility of items of equipment assembled into a fall arrest system. Periodically check connecting and adjusting of the equipment 

components to avoid accidental loosening or disconnecting of the components.

!

it is forbidden to use combinations of items of equipment in which the safe function of any one item is affected by or interferes with the safe function of another.

!

before each use of personal protective equipment it is obligatory to carry out a pre-use check of the equipment, to ensure that it is in a serviceable condition and operates 

correctly before it is used.

!

during pre-use check it is necessary to inspect all elements of the equipment in respect of any damages, excessive wear, corrosion, abrasion, cutting or incorrect acting, 

especially take into consideration:

-

in full body harnesses and belts - buckles, adjusting elements, attaching points, webbings, seams, loops;

-

in energy absorbers - attaching loops, webbing, seams, casing, connectors; 

-

in textile lanyards or lifelines or guidelines - rope, loops, thimbles, connectors, adjusting element, splices;

-

in steel lanyards or lifelines or guidelines - cable, wires, clips, ferrules, loops, thimbles, connectors, adjusting elements;

-

in retractable fall arresters - cable or webbing, retractor and brake proper acting, casing, energy absorber, connector;

-

 in guided type fall arresters - body of the fall arrester, sliding function, locking gear acting, rivets and screws, connector, energy absorber;

-

 in metalic components (connectors, hooks, anchors) - main body, rivets, gate, locking gear acting.

!

after every 12 months of utilization, personal protective equipment must be withdrawn from use to carry out periodical detailed inspection. The periodic inspection must be 

carried out by a competent person for periodic inspection. The periodic inspection can be carried out also by the manufacturer or his authorized representative. 

!

in case of some types of the complex equipment e.g. some types of retractable fall arresters the annual inspection can be carried out only by the manufacturer or his 

authorized representative. 

!

regular periodic inspections are the essential for equipment maintenance and the safety of the users which depends upon the continued efficiency and durability of the 

equipment.

!

during periodic inspection it is necessary to check the legibility of the equipment marking. Don’t use the equipment with the illegible marking.

!

it is essential for the safety of the user that if the product is re-sold outside the original country of destination the reseller shall provide instructions for use, for 

maintenance, for periodic examination and for repair in language of the country in which the product is to be used.

!

personal protective equipment must be withdrawn from use immediately when any doubt arise about its condition for safe use and not used again until confirmed in writing 

by equipment manufacturer or his representative after carried out the detailed inspection.

!

personal protective equipment must be withdrawn from use immediately and destroyed (or another procedures shall be introduced according detailed instruction from 

equipment manual) when it have been used to arrest a fall.

PERIODIC INSPECTIONS

Safety harness must be inspected at least once every 12 months from 

the date of first use. Periodic inspections must only be carried out by a 

competent person who has the knowledge and training required for 

personal protective equipment periodic inspections. Depending upon 

the type and environment of work, inspections may be needed to be 

carried out more frequently than once every 12 months. 

MAXIMUM LIFESPAN OF THE EQUIPMENT

The maximum lifespan of the harness is 10 years from the date of 

manufacture. 

ATTENTION: The harness maximum lifetime depends on the intensity 

of usage and the environment of usage. Using the harness in rough 

environment, marine environment, contact with sharp edges, exposure 

to extreme temperatures or aggressive substances, etc. can lead to the 

withdrawal from use even after one use.

WITHDRAWAL FROM USE

The harness must be withdrawn from use immediately and destroyed 

when it has been used to arrest a fall or it fails to pass inspection or 

there are any doubt as to its reliability.

Every periodic 

inspection must be recorded in the Identity Card of the equipment.

1.1

1.2

 2.1

 2.2

 1.3

ATTACHING FALL ARRESTS SYSTEMS – EN361

Fall arrest system can be attached only to the fall arrest attachment point of full body harness EN 361 marked with capital letter A: 

- directly to the back D-ring (1.1)

- to the front attachment loops. The loops marked with a half of letter must be linked together when attached to the fall arrest 

system (1.2). It is strictly forbidden to attach a fall arrest system to a single loop with a half of letter A (1.3).

Harness is put on correctly if:

-

 

All straps are correctly adjusted (neither too loose nor too tight).

-

 

Dorsal attachment D-ring is correctly positioned at the shoulder blades.

-

 

The ends of the all straps are secured with flexible loops.

NOTE: Before using the belt for the first time 

the user should carry out a suspension test 

in a safe place to ensure that the sit harness 

has correct size, is properly adjusted and is of an 

acceptable comfort level for the intended use.
It’s important to check the sit harness regularly 

for any damage. 

WARNING!

It is strictly  forbidden to attach any fall arrest  system to lateral buckle of the work  positioning belt during work.

ATTACHING WORK POSITIONING/RESTRAINT SYSTEM (EN 358)

-  waist belt should not be used if there is a foreseeable risk of the user becoming 

suspended or being exposed to unintended tension by the waist belt

- when using a work positioning system, the user normally relies on the equipment for 

support, therefore it is essential to consider the need of using a back-up, e.g. a fall arrest 

system

- Work positioning or restraint system can be attached  to lateral buckles of the work 

positioning belt (3) 

- Work positioning lanyard must be attached on a structural point located at the user's 

waist or above and kept taut. 

A/2

A/2

A/2

2.1

2.3

CONNEXION DE SYSTÈMES ANTICHUTE – EN361

Les systèmes de protection contre les chutes de hauteur ne peuvent être connectés qu’aux points 

d’attelage marqués de la lettre A majuscule sur le harnais EN 361 :

-  directement à l’anneau en D arrière (1.1)

-  aux nœuds de connexion avant. Les nœuds marqués de la moitié d’une lettre (A/2) doivent 

être reliés entre eux lors de la connexion d’un système antichute (1.2). Il est strictement interdit 

de connecter un système antichute à un seul nœud marqué d’une moitie de la lettre (A/2) (1.3).

CONNEXION D’UN SYSTÈME DE RETENUE / DE MAINTIEN AU TRAVAIL (EN 358)

-  Le système de retenue ou de maintien au travail peut être connecté aux boucles latérales de la 

ceinture de maintien au travail (2.1) 

- La sangle de maintien au travail doit être attachée sur un point structurel se situant au niveau de 

la ceinture de l’utilisateur ou plus haut et doit rester tendue (2.2 et 2.3). 

-  la ceinture à la taille ne doit pas être utilisée s’il existe un risque prévisible que l’utilisateur se 

retrouvera suspendu ou qu’il sera exposé à une tension indésirable 

- pendant l’utilisation d’un système de maintien au travail, l’utilisateur s’appuie sur l’équipement 

pour le support, il est donc essentiel de prendre en compte l’utilisation d’un deuxième système de 

sécurité, tel qu’un système antichute

AVERTISSEMENT !

Il est strictement interdit de connecter un quelconque système de protection contre les chutes de 

hauteur aux boucles latérales de la ceinture de maintien au travail pendant le travail.

PRINCIPES DE BASE POUR LES UTILISATEURS D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION CONTRE LES 

CHUTES DE HAUTEUR:

• l’équipement de protection individuelle doit être utilisé uniquement par des personnes compétent-

es et formées en la matière.

• l’équipement de protection individuelle ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant de 

maladies pouvant affecter la sécurité de l’équipement et de l’utilisateur en conditions normales ou 

en conditions d’urgence.

• un plan de sauvetage doit être mis en place pour pouvoir faire face à d’éventuelles urgences qui 

pourraient se produire dans le cadre du travail.

• lors de la suspension en équipement de protection individuelle (ex. lorsqu’il a servi à arrêter une 

chute), faites attention aux symptômes liés aux traumatismes causés par la suspension.

• pour éviter les traumatismes causés par la suspension, assurez-vous qu’un plan de sauvetage 

approprié est prêt à être utilisé. Il est recommandé d’utiliser des sangles pour pieds. 

• il est interdit d’effectuer une quelconque modification au niveau de l’équipement sans l’accord 

préalable et écrit du fabricant.

•  toute réparation doit être effectuée exclusivement par le fabricant de l’équipement ou par son 

représentant dûment certifié.

• l’équipement de protection individuelle ne doit pas être utilisé en dehors de ses limites, ni à 

aucune autre fin que celle qui a été prévue.

4

1

5

8

10
12

11

2

3

7

6

9

FULL  BODY  HARNESS 

Ref. 27905

Size:

S-L
XXL

COMBI

Date of manufacture:

MM.YYYY

Serial number:

XXX XXX

b

a

c

e

f

g

h

i

j

EN 358:2018

EN 361:2002

k

d

70 - 110 cm

l

3

EN 358

HOW TO PUT ON THE HARNESS

6

7

8

1

9

10

5

2

3

4

Take the harness by the back attaching

buckle.

Connect front plastic clip and adjust

the tension the chest strap.

Pull one and then other thigh straps

through crottch, take care do not twist

them.

Connecting of the steel buckles of the thigh straps and work positioning belt

Regulation of the thigh straps and work positioning belt

Put on the  shoulder straps one after one, 

take care do not twist them.

Shortening

Lengthening

THE ESSENTIAL PRINCIPLES FOR USERS OF PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT AGAINST FALLS FROM A HEIGHT:

!

personal protective equipment shall only be used by a person trained and competent in its safe use.

!

personal protective equipment must not be used by a person with medical condition that could affect the safety of the equipment user in normal and emergency use.

!

a rescue plan shall be in place to deal with any emergencies that could arise during the work.

!

being suspended in PPE (e.g. arresting a fall), beware of suspension trauma symptoms.

!

to avoid symptoms of suspension trauma, be sure that the proper rescue plan is ready for use. It is recommended to use foot straps. 

!

it is forbidden to make any alterations or additions to the equipment without the manufacturer's prior written consent.

!

any repair shall only be carried out by equipment manufacturer or his certified representative.

!

personal protective equipment shall not be used outside its limitations, or for any purpose other than that for which it is intended.

!

personal protective equipment should be a personal issue item.

!

before use ensure about the compatibility of items of equipment assembled into a fall arrest system. Periodically check connecting and adjusting of the equipment 

components to avoid accidental loosening or disconnecting of the components.

!

it is forbidden to use combinations of items of equipment in which the safe function of any one item is affected by or interferes with the safe function of another.

!

before each use of personal protective equipment it is obligatory to carry out a pre-use check of the equipment, to ensure that it is in a serviceable condition and operates 

correctly before it is used.

!

during pre-use check it is necessary to inspect all elements of the equipment in respect of any damages, excessive wear, corrosion, abrasion, cutting or incorrect acting, 

especially take into consideration:

-

in full body harnesses and belts - buckles, adjusting elements, attaching points, webbings, seams, loops;

-

in energy absorbers - attaching loops, webbing, seams, casing, connectors; 

-

in textile lanyards or lifelines or guidelines - rope, loops, thimbles, connectors, adjusting element, splices;

-

in steel lanyards or lifelines or guidelines - cable, wires, clips, ferrules, loops, thimbles, connectors, adjusting elements;

-

in retractable fall arresters - cable or webbing, retractor and brake proper acting, casing, energy absorber, connector;

-

 in guided type fall arresters - body of the fall arrester, sliding function, locking gear acting, rivets and screws, connector, energy absorber;

-

 in metalic components (connectors, hooks, anchors) - main body, rivets, gate, locking gear acting.

!

after every 12 months of utilization, personal protective equipment must be withdrawn from use to carry out periodical detailed inspection. The periodic inspection must be 

carried out by a competent person for periodic inspection. The periodic inspection can be carried out also by the manufacturer or his authorized representative. 

!

in case of some types of the complex equipment e.g. some types of retractable fall arresters the annual inspection can be carried out only by the manufacturer or his 

authorized representative. 

!

regular periodic inspections are the essential for equipment maintenance and the safety of the users which depends upon the continued efficiency and durability of the 

equipment.

!

during periodic inspection it is necessary to check the legibility of the equipment marking. Don’t use the equipment with the illegible marking.

!

it is essential for the safety of the user that if the product is re-sold outside the original country of destination the reseller shall provide instructions for use, for 

maintenance, for periodic examination and for repair in language of the country in which the product is to be used.

!

personal protective equipment must be withdrawn from use immediately when any doubt arise about its condition for safe use and not used again until confirmed in writing 

by equipment manufacturer or his representative after carried out the detailed inspection.

!

personal protective equipment must be withdrawn from use immediately and destroyed (or another procedures shall be introduced according detailed instruction from 

equipment manual) when it have been used to arrest a fall.

PERIODIC INSPECTIONS

Safety harness must be inspected at least once every 12 months from 

the date of first use. Periodic inspections must only be carried out by a 

competent person who has the knowledge and training required for 

personal protective equipment periodic inspections. Depending upon 

the type and environment of work, inspections may be needed to be 

carried out more frequently than once every 12 months. 

MAXIMUM LIFESPAN OF THE EQUIPMENT

The maximum lifespan of the harness is 10 years from the date of 

manufacture. 

ATTENTION: The harness maximum lifetime depends on the intensity 

of usage and the environment of usage. Using the harness in rough 

environment, marine environment, contact with sharp edges, exposure 

to extreme temperatures or aggressive substances, etc. can lead to the 

withdrawal from use even after one use.

WITHDRAWAL FROM USE

The harness must be withdrawn from use immediately and destroyed 

when it has been used to arrest a fall or it fails to pass inspection or 

there are any doubt as to its reliability.

Every periodic 

inspection must be recorded in the Identity Card of the equipment.

1.1

1.2

 2.1

 2.2

 1.3

ATTACHING FALL ARRESTS SYSTEMS – EN361

Fall arrest system can be attached only to the fall arrest attachment point of full body harness EN 361 marked with capital letter A: 

- directly to the back D-ring (1.1)

- to the front attachment loops. The loops marked with a half of letter must be linked together when attached to the fall arrest 

system (1.2). It is strictly forbidden to attach a fall arrest system to a single loop with a half of letter A (1.3).

Harness is put on correctly if:

-

 

All straps are correctly adjusted (neither too loose nor too tight).

-

 

Dorsal attachment D-ring is correctly positioned at the shoulder blades.

-

 

The ends of the all straps are secured with flexible loops.

NOTE: Before using the belt for the first time 

the user should carry out a suspension test 

in a safe place to ensure that the sit harness 

has correct size, is properly adjusted and is of an 

acceptable comfort level for the intended use.
It’s important to check the sit harness regularly 

for any damage. 

WARNING!

It is strictly  forbidden to attach any fall arrest  system to lateral buckle of the work  positioning belt during work.

ATTACHING WORK POSITIONING/RESTRAINT SYSTEM (EN 358)

-  waist belt should not be used if there is a foreseeable risk of the user becoming 

suspended or being exposed to unintended tension by the waist belt

- when using a work positioning system, the user normally relies on the equipment for 

support, therefore it is essential to consider the need of using a back-up, e.g. a fall arrest 

system

- Work positioning or restraint system can be attached  to lateral buckles of the work 

positioning belt (3) 

- Work positioning lanyard must be attached on a structural point located at the user's 

waist or above and kept taut. 

A/2

A/2

A/2

2.1

2.3

Summary of Contents for COMBI

Page 1: ...European Regulation 2016 425 R glement Europ en 2016 425 Europ ische Verordnung 2016 425 Reglamento Europeo 2016 425 Istruzioni e informazioni del produttore Manufacturer s instruction and informatio...

Page 2: ...acting ake into consideration harnesses and belts buckles adjusting elements attaching points webbings seams loops bsorbers attaching loops webbing seams casing connectors yards or lifelines or guide...

Page 3: ...belt for the first time the user should carry out a suspension test in a safe place to ensure that the sit harness has correct size is properly adjusted and is of an acceptable comfort level for the...

Page 4: ...2 2 1 2 2 1 3 ATTACHING FALL ARRESTS SYSTEMS EN361 Fall arrest system can be attached only to the fall arrest attachment point of full body harness EN 361 marked with capital letter A directly to the...

Page 5: ...nzione per l esame periodico e per la riparazione siano nella lingua del paese in cui il prodotto deve essere utilizzato i dispositivi di protezione individuale devono essere immediatamente ritirati d...

Page 6: ...ate nel manuale dell apparecchiatura I dispositivi di protezione individuale devono essere conservati senza imballaggio in un luogo ben ventilato protetto dalla luce diretta da degradazione ultraviole...

Page 7: ...el primo utilizzo del dispositivo Ogni informazione inerente il dispositivo quale ispezione periodica riparazione motivo del ritiro del dispositivo devono essere annotati sulla scheda vita La scheda v...

Page 8: ...ents arresters cable or webbing retractor and brake proper acting casing energy absorber connector ll arresters body of the fall arrester sliding function locking gear acting rivets and screws connect...

Page 9: ...tension the chest strap 4 Pull one and then other thigh straps through crotch take care do not twist them Connecting of the steel buckles of the thigh straps and work positio ning belt 5 6 7 8 Regulat...

Page 10: ...he waist belt When using a work positioning system the user normally relies on the equipment for support therefore it is essential to consider the need of using a back up e g a fall arrest system WARN...

Page 11: ...g periodic inspection it is necessary to check the legibility of the equipment marking Don t use the equipment with the illegible marking it is essential for the safety of the user that if the product...

Page 12: ...ing in use or when due cleaning it shall be allowed to dry naturally and shall be kept away from direct heat In metallic products some mechanic parts spring pin hinge etc can be regularly slightly lub...

Page 13: ...equipment Any information about the equipment like periodic inspections repairs reasons of equipment s withdrawal from use shall be noted into the identity card by a competent person in the organisati...

Page 14: ...correct acting ake into consideration harnesses and belts buckles adjusting elements attaching points webbings seams loops bsorbers attaching loops webbing seams casing connectors yards or lifelines o...

Page 15: ...al attachment D ring is correctly positioned at the shoulder blades The ends of the all straps are secured with flexible loops NOTE Before using the belt for the first time the user should carry out a...

Page 16: ...sque pr visible que l utilisateur se retrouvera suspendu ou qu il sera expos une tension ind sirable pendant l utilisation d un syst me de maintien au travail l utilisateur s appuie sur l quipement po...

Page 17: ...e l action du verrouillage tous les 12 mois d utilisation l quipement de protection individuelle doit tre retir de l usage afin de le soumettre un contr le p riodique approfondi Les contr les p riodiq...

Page 18: ...au des mat riaux utilis s pour sa fabrication Pour les produits textiles utiliser des d tergents doux et laver les tissus d licats la main ou dans une machine laver et rincer l eau Pour les absorbeurs...

Page 19: ...de l quipement de protection individuelle dans l organisation o travaille l utilisateur Tout renseignement relatif l quipement tel que les contr les p riodiques les r parations les raisons pour lesque...

Page 20: ...nsideration harnesses and belts buckles adjusting elements attaching points webbings seams loops bsorbers attaching loops webbing seams casing connectors yards or lifelines or guidelines rope loops th...

Page 21: ...ioned at the shoulder blades The ends of the all straps are secured with flexible loops NOTE Before using the belt for the first time the user should carry out a suspension test in a safe place to ens...

Page 22: ...m lifetime depends on the intensity onment of usage Using the harness in rough nvironment contact with sharp edges exposure s or aggressive substances etc can lead to the en after one use USE ithdrawn...

Page 23: ...ente Haken Anh ngevorrichtungen den Tragek rper die Nieten die Hauptklinke das Funktionieren des Blockademechanismus Nach jeweils 12 monatiger Nutzung muss die pers nliche Schutzausr stung zur Durchf...

Page 24: ...r Verpackung transportiert werden z B in einem Beutel aus feuchtigkeitsbest ndigem Stoff oder in einem Folienbeutel oder in Kisten aus Stahl oder Kunststoff um sie vor Besch digung oder Feuchtigkeit z...

Page 25: ...ng zust ndig ist ausgef llt werden Alle Informationen ber die Ausr stung wie wiederkehrende Inspektionen Reparaturen Gr nde f r die Au erbetriebnahme des Ger tes sind von einer kompetenten Person der...

Page 26: ...ting or incorrect acting ake into consideration harnesses and belts buckles adjusting elements attaching points webbings seams loops bsorbers attaching loops webbing seams casing connectors yards or l...

Page 27: ...he shoulder blades The ends of the all straps are secured with flexible loops NOTE Before using the belt for the first time the user should carry out a suspension test in a safe place to ensure that t...

Page 28: ...ctions may be needed to be ntly than once every 12 months OF THE EQUIPMENT of the harness is 10 years from the date of ess maximum lifetime depends on the intensity onment of usage Using the harness i...

Page 29: ...presentante autorizado las revisiones peri dicas regulares son esenciales para el mantenimiento del equipo y la seguridad de los usuarios que depende de la eficiencia continua y la durabilidad del equ...

Page 30: ...energ a en el agua Las piezas de pl stico solo pueden limpiarse con agua Cuando el equipo est h medo bien debido a su uso o durante su limpieza deber dejarse que se seque naturalmente y deber mantener...

Page 31: ...quier informaci n sobre el equipo como revisiones peri dicas reparaciones motivos de la retirada del uso del equipo deber ser anotada en la hoja de identificaci n por una persona competente de la orga...

Page 32: ...IT Morganti Spa Via S Egidio 12 23900 LECCO Italy Tel 39 0341 215411 Fax 39 0341 215400 kapriol kapriol com www kapriol com APR 2020 Rev 2 art 27905 8 019190 279051...

Reviews: