background image

PL

42

4445103583

5. Ustawić produkt w taki sposób, aby drzwi były skierowane w stronę 

przeciwną do wiatru.

Rozkładanie daszka

A

I

Podczas ustawiania daszka należy pamiętać, że:

Rysunki przedstawiają tylko ogólną procedurę rozkładania. Rzeczywi-
sty sposób rozkładania będzie się nieznacznie różnił w zależności 
od modelu daszka.

Warto poprosić o pomoc inne osoby. Przy większej liczbie osób usta-
wianie jest łatwiejsze.

Przełożyć pałąki przez zewnętrzne rękawy.

Po rozłożeniu daszka skontrolować szpilki w narożnikach i w razie 
potrzeby ponownie je wbić.

Odciągi mocować szpilkami w taki sposób, aby daszek był naprę-
żony, ale nie odkształcał się.

Od czasu do czasu sprawdzać, czy odciągi są odpowiednio naprę-
żone, a w razie potrzeby wyregulowywać je za pomocą napinaczy.

Daszek rozkłada się w następujący sposób:

1. Aby zabezpieczyć daszek przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, 

przed jego rozpakowaniem rozłożyć na ziemi wykładzinę lub pod-
łogę.

2. Rozpakować daszek.

3. Posegregować i zidentyfikować poszczególne elementy.

4. Daszek należy rozkładać w zilustrowany sposób (rys.

1

, strona 3 – 

rys.

7

, strona 4).

Demontaż daszka

A

1. Wykonać procedurę rozkładania w odwrotnej kolejności.

2. Wypchnąć słupki z rękawów – nie ciągnąć.

3. Przed zapakowaniem do torby transportowej upewnić się, że wszyst-

kie części są czyste.

4. Jeśli daszek jest mokry lub wilgotny, jak najszybciej całkowicie go 

wysuszyć.

Czyszczenie i konserwacja

A

1. W razie potrzeby wyczyścić produkt czystą wodą i miękką szczotką.

2. Przed każdą podróżą zastosować środek impregnujący w celu zabez-

pieczenia przed wodą i promieniowaniem UV.

Przechowywanie daszka

I

1. Wyczyścić daszek.

2. Przed zapakowaniem daszka pozostawić go na powietrzu, aby całko-

wicie wysechł.

3. Przechowywać w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.

Usuwanie usterek

I

Skropliny

Pod wszystkimi daszkami osadzają się skropliny, gdy występuje co naj-
mniej jeden z poniższych warunków:

Wysoka wilgotność powietrza 

Wysoka wilgotność podłoża

Spadek temperatury

Duże ilości skroplin mogą spływać po wewnętrznej stronie dachu 
i po linach, taśmach oraz innych wewnętrznych elementach, co może 
zostać błędnie zinterpretowane jako przeciekanie.

Zapewnić dodatkową wentylację poprzez otwarcie drzwi i/lub okien.

Zastosować wodoodporną wykładzinę.

Utylizacja

Opakowanie należy w miarę możliwości wrzucić do odpowiedniego 
pojemnika na odpady do recyklingu.

UWAGA! Ryzyko szkód materialnych

Nie otwierać ani nie zamykać zamków błyskawicznych 
na siłę.

WSKAZÓWKA 

Daszek dostarczany jest z uniwersalnymi szpilkami. 
Nadają się one do zastosowania w różnych miejscach, 
ale niektóre rodzaje podłoża mogą wymagać innych, 
specjalnych szpilek. W razie wątpliwości skonsultować 
się ze sprzedawcą.

Szpilki wbijać w ziemię pod kątem 45°, główką skiero-
waną na zewnątrz daszka.

Każdy odciąg mocować szpilkami w jednej linii ze 
szwem, od którego on odchodzi.

UWAGA! Ryzyko szkód materialnych

Podczas demontażu daszka nie używać siły. ponieważ może 
to prowadzić do uszkodzenia materiału.

UWAGA!  Ryzyko uszkodzenia

Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przed-
miotów lub środków czyszczących.

Do czyszczenia nie używać środków na bazie alkoholu, 
chemikaliów, mydła ani detergentów.

Jak najszybciej usuwać ptasie odchody i żywicę, aby 
uniknąć trwałego uszkodzenia materiału.

WSKAZÓWKA 

Całkowicie rozkładać daszek do czyszczenia.

Czyszczenie przeprowadzać w słoneczny dzień, aby 
materiał mógł całkowicie wyschnąć.

WSKAZÓWKA 

Podczas pierwszego kontaktu z wodą na szwach może 
pojawić się wilgoć. Spowoduje ona spęcznienie nici, 
które uszczelnią otwory powstałe w trakcie szycia.

W pełni wyposażony zestaw części zamiennych powi-
nien zawierać następujące elementy:

Impregnat

Taśma naprawcza i roztwór naprawczy

Silikon w sprayu do zamków błyskawicznych

Zapasowe szpilki

Problem

Rozwiązanie

Przeciekanie wody

Sprawdzić, czy nie ma przeciekających 
szwów, uszkodzonych uszczelnień 
taśmą lub wilgotnych obszarów.

Jeśli nie można znaleźć nieszczelności, 
patrz rozdz. „Skropliny” na stronie 42.

W przypadku zlokalizowania nieszczel-
ności zastosować uszczelniacz 
do szwów.

Rozdarcie tkaniny

Uszczelnić tkaninę taśmą naprawczą.

Zlecić naprawę autoryzowanemu spe-
cjaliście.

Pękła elastyczna linka 
łącząca pałąki

Kupić elastyczną linkę na wymianę.

Wymienić elastyczną linkę.

Pękł pałąk

Usztywnić pęknięty pałąk, przyklejając 
do niego taśmą metalową szpilkę.

Kupić nowy pałąk.

KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Seite 42  Dienstag, 30. November 2021  12:21 12

Summary of Contents for Canopy 300

Page 1: ...tagehandleiding en gebruiksaanwijzing 26 Solafsk rmning Monterings og betjeningsvejledning 23 Baldakin Monterings och bruksanvisning 29 Baldakin Monterings og bruksanvisning 32 Katos Asennus ja k ytt...

Page 2: ...aw The underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are...

Page 3: ...4445103583 3 1 2 3 4 1 1 2 3 2 3 1 2 4 5 2 1 6 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 3 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 4: ...4 4445103583 7 1 2 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 4 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 5: ...d pegs can be sharp Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children Keep passage ways clear Scope of delivery Intended use This canopy is suitable for Light to moderate w...

Page 6: ...about how to dispose of the product in accordance with the applicable dis posal regulations Warranty The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer...

Page 7: ...and tear due to UV radiation misuse accidental damage storm damage or permanent semi permanent or commercial use It does not cover any resulting damage Please contact your dealer for claims This does...

Page 8: ...efahr dar und Heringe k nnen spitz sein Reinigung und Pflege d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie Durchg nge frei Lieferumfang Bestimmungsgem er Gebrauch Dieser...

Page 9: ...Bei allen Baldachinen bildet sich Kondenswasser im Innenraum wenn eine oder mehrere der folgenden Bedingungen zutreffen hohe Luftfeuchtigkeit ACHTUNG Materialsch den ffnen oder schlie en Sie die Rei v...

Page 10: ...Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land siehe kampaoutdoors com de store locator oder an Ihren Fach h ndler Bitte senden Sie bei einem Reparatur bz...

Page 11: ...ussures de pro tection Les cordons d ancrage pr sentent un risque de tr buchement et les piquets peuvent tre coupants Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effec tu s par des enfants sans...

Page 12: ...ernes et peut tre confondue avec une fuite Augmentez la ventilation en ouvrant les portes et ou les fen tres Installez un tapis de sol tanche AVIS Dommages mat riels N ouvrez pas et ne fermez pas les...

Page 13: ...ou autres prestations de garantie veuillez joindre l appareil les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat Un motif de r clamation ou une description du dysfonctionnement Lagara...

Page 14: ...la carpa y aseg rese de usar un calzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los ni os solo podr n realizar las tareas de limpieza y man tenimien...

Page 15: ...ertas y o ventanas Instale una lona de suelo impermeable Gesti n de residuos Si es posible deseche el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados AVISO Peligro de da os materiales...

Page 16: ...siguientes documentos cuando env e el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a La garant a cubre los defectos de fabricaci n mater...

Page 17: ...cal ado de pro te o adequado Existe o risco de trope ar nos estais e as estacas podem ser afiadas A limpeza e a manuten o por parte do utilizador n o podem ser efetuadas por crian as sem supervis o M...

Page 18: ...nfiltra es Aumente a ventila o abrindo as portas e ou as janelas Instale um ch o de tenda imperme vel Elimina o Semprequeposs vel coloqueo materialdeembalagem no respetivo contentor de reciclagem NOTA...

Page 19: ...mentos Uma c pia da fatura com a data de aquisi o Um motivo de reclama o ou uma descri o da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e pe as A garantia n o cobre a descolora o do revestime...

Page 20: ...ndalino e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo di inciampo e i pic chetti possono essere appuntiti La pulizia e la manutenzione da parte dell...

Page 21: ...imento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili cont...

Page 22: ...di acquisto il motivo della richiesta o la descrizione del problema La garanzia copre difetti di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento del telo di protezione e l...

Page 23: ...n v re skarpe Reng ringogbrugerens vedligeholdelsem ikke udf res af b rn uden opsyn S rg for at adgangsvejene er frie Leveringsomfang Korrekt anvendelse Denne solafsk rmning er beregnet til Lette til...

Page 24: ...sstation eller din forhandler for at f de p g ldende forskrifter om hvordan du bortskaffer produktet i over ensstemmelse med disse g ldende forskrifter for bortskaffelse Garanti Den lovbestemte garant...

Page 25: ...og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug i kommercielt jemed Den d kker ikke f lgeskader Kon takt din forhandler i forbi...

Page 26: ...chermend schoeisel Scheerlijnen zorgen voor struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Houd doorgangswegen vrij Omv...

Page 27: ...gingen druppelen Het kan worden verward met lekkage Zorg voor meer ventilatie door deuren en of ramen te openen Gebruik een waterdicht grondzeil LET OP Materi le schade Open of sluit de ritssluitingen...

Page 28: ...Stuur de volgende documenten mee als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie Een kopie van de factuur met datum van aankoop Een reden voor de claim of een beschrijving van de...

Page 29: ...rna kan vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte genomf ras av barn utan uppsikt H ll fritt p g ngv garna Leveransomfattning Avsedd anv ndning Den h r baldakinen passar f r Fint till m ttli...

Page 30: ...mation om hur man bortskaffar produkten i enlighet med till mpliga f rordningar f r bortskaffande Garanti Den lagstadgade garantitiden g ller Kontakta tillverkarens filial i ditt land eller din terf r...

Page 31: ...av UV str lning felaktig anv nd ning skador som beror p olyckor stormskador eller permanent halvper manent eller kommersiell anv ndning Den t cker inga skador som resultat av detta Kontakta din terf...

Page 32: ...egnet beskyttende fott y Barduntau er en snublefare og plugger kan v re skarpe Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn uten at de er under oppsikt Hold passasjer pne Leveringsomfang Tiltenkt...

Page 33: ...f r deg med en lokal resirkuleringsstasjon eller spesialforhandler for detaljer om avhending av produktet i samsvar med gjeldende avhendingsforskrifter Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produk...

Page 34: ...antien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis permanent eller kommersiell bruk Den dekk...

Page 35: ...lla ter vi Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j n suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltot ihin ilman valvon taa Huolehdi siit ett kulkutiet pysyv t esteett min Toimituskokonaisuus...

Page 36: ...oisliikkeest tuo tetta koskevia yksityiskohtaisia h vitt mist koskevia ohjeita Takuu Tuotetta koskee lakis teinen tuotevastuuaika Jos tuote on viallinen ota yhteytt valmistajan toimipisteeseen omassa...

Page 37: ...ink ytt vahin goista syntyneit vaurioita myrskyvaurioita eik jatkuvaa osittain jatkuvaa eik kaupallista k ytt Se ei kata seurannaisvaurioita Jos sinulla on aihetta valitukseen ota yhteytt j lleenmyyj...

Page 38: ...RU 38 4445103583 kampaoutdoors com D A I D Kampa 1 1 1 1 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 38 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 39: ...RU 4445103583 39 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 1 3 7 4 A 1 2 3 4 A 1 2 I 1 2 3 I 45 40 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 39 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 40: ...RU 40 4445103583 kampaoutdoors com store locator KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 40 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 41: ...buwie zapewniaj ce odpowiedni ochron Odci gistwarzaj ryzykopotkni ciasi a szpilki mog by ostre Dzieci nie mog czy ci ani konserwowa produktu bez nadzoru Nie zastawia przej W zestawie U ytkowanie zgodn...

Page 42: ...terpretowane jako przeciekanie Zapewni dodatkow wentylacj poprzez otwarcie drzwi i lub okien Zastosowa wodoodporn wyk adzin Utylizacja Opakowanie nale y w miar mo liwo ci wrzuci do odpowiedniego pojem...

Page 43: ...cych dokument w Kopii rachunku z dat zakupu Informacja o przyczynie reklamacji lub opis wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materia owe oraz cz ci Gwa rancja nie obejmuje wyblakni cia zewn trznej...

Page 44: ...li vhodn ochrann obuv Nap na cie lan predstavuj riziko zakopnutia a kol ky m u by ostr istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Priechody ponechajte vo n Rozsah dod vky Pou vanie v s...

Page 45: ...d a mo nosti do pr slu n ho recyklova te n ho odpadu Informujte sa v najbli om recykla nom stredisku alebo u v ho pe cializovan ho predajcu o likvid cii v robku v s lade s pr slu n mi predpismi t kaj...

Page 46: ...materi ly a diely Z ruka sa nevz a hujena blednutiekrytua opotrebeniesp soben UV iaren m nespr vne pou itie n hodn po kodenie po kodenie pri b rke alebo trval polo trval alebo komer n pou itie Nevz a...

Page 47: ...tr i t n a b nou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Udr ujte voln pr chody Obsah dod vky Pou it v souladu s elem Tato st ka je vhodn pro jasn a m rn obla n po as Turistick a sez nn h i t Tato st ka...

Page 48: ...pisy pro likvi daci v m sd l m stn recykla n st edisko nebo specializovan pro dejce Z ruka Na v robek je poskytov na z ruka v souladu s platn mi z kony Pokud je v robek vadn kontaktujte pobo ku v robc...

Page 49: ...en m nespr vn m pou it m n hodn m po kozen m po kozen m bou nebo trval m polo trval m nebo komer n m pou it m Nevztahuje se na dn n sledn kody Pro reklamaci se pros m obra te na sv ho prodejce T m ne...

Page 50: ...pok pedig hegyesek lehetnek A tiszt t st s a felhaszn l i karbantart st gyermekek fel gyelet n lk l nem v gezhetik Tartsa szabadon a k zleked si utakat A csomag tartalma Rendeltet sszer haszn lat Ez a...

Page 51: ...yezni A term kre vonatkoz rtalmatlan t si el r sokr l t j koz djon a leg k zelebbi jrahasznos t k zpontban vagy szakkeresked j n l Szavatoss g A term kre a t rv ny szerinti szavatoss gi id szak rv nye...

Page 52: ...miatti kop sra s elhaszn l d sra a helytelen haszn latra a v letlen k ro s t sra a vihar ltali k rokra vagy az lland s r szleges kereskedelmi haszn latra Nem vonatkozik k vetkezm nyes k rokra Ig ny r...

Page 53: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 53 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 54: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 54 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 55: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 55 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 56: ...ur contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefeldstra e 63 48282 Emsdetten Germany a4445103583 2021...

Reviews: