background image

RU

4445103583

39

Выбор места

Выберите ровный участок, защищенный от ветра:

1. При необходимости используйте ветрозащитный экран.

2. Выберите затененное место, чтобы избежать повреждения ткани 

ультрафиолетом.

3. Избегайте установки под деревьями, так как падающие ветки, 

смола и т. д. могут повредить изделие.

4. Очистите место от острых камней и мусора, чтобы не повредить 

подстилку.

5. Установите изделие так, чтобы двери были обращены в сторону 

от ветра.

Установка балдахина

A

I

При установке балдахина следуйте следующим советам:

На рисунках представлен общий вид установки. Реальная установка 
будет немного отличаться в зависимости от модели балдахина.

Обратитесь за помощью. Установка становится проще при участии 
нескольких людей.

Проденьте штанги через наружные рукава.

После того, как балдахин установлен в вертикальном положении, 
проверьте угловые колышки и, при необходимости, повторно 
закрепите.

Прикрепите оттяжки так, чтобы балдахин находился под натяже-
нием, не искажая формы.

Время от времени проверяйте оттяжки, чтобы обеспечить адекват-
ное натяжение, при необходимости используйте бегунки 
для настройки.

Установите балдахин следующим образом:

1. Чтобы защитить балдахин от грязи и повреждений, перед распа-

ковкой постелите подстилку или коврик.

2. Распакуйте балдахин.

3. Отделите и определите разные компоненты.

4.

Ч

тобы установить балдахин, действуйте, как показано на рисунках 

(рис.

1

, стр. 3 - рис.

7

, стр. 4).

Демонтаж балдахина

A

1. Выполните действия в порядке, обратном процедуре установки.

2. Вытолкните штанги из рукавов, не тяните.

3. Перед упаковкой в сумку для переноски убедитесь, что все детали 

чистые.

4. Если балдахин мокрый или сырой, как можно скорее полностью 

просушите его.

Очистка и уход

A

1. При необходимости очистите изделие чистой водой и мягкой щет-

кой.

2. Перед каждой поездкой наносите пропитку, защищающую от воды 

и УФ-излучения.

Хранение балдахина

I

1. Очистите балдахин.

2. Перед упаковкой проветрите и убедитесь, что балдахин полно-

стью высох.

3. Храните в хорошо вентилируемом сухом месте.

Устранение неисправностей

I

ВНИМАНИЕ! Материальный ущерб

Не открывайте и не закрывайте застежки-молнии силой.

УКАЗАНИЕ 

Балдахин поставляется с колышками. Они подходят 
для многих участков, но для некоторых типов грунта 
потребуются специальные колышки. Выясните 
в торговой организации.

Забейте колышки в землю под углом 45° 
от балдахина.

Прикрепите все оттяжки на одной прямой со швом, 
от которого они начинаются.

ВНИМАНИЕ! Материальный ущерб

Не используйте силу при разборке балдахина. В против-
ном случае вы можете повредить материал.

ВНИМАНИЕ!  Риск повреждения

Не используйте для очистки острые или твердые пред-
меты, а также чистящие средства.

Не используйте для очистки материалы на спиртовой 
основе, химикаты, мыло и моющие средства.

Как можно скорее удалите птичий помет и древесную 
смолу, чтобы избежать необратимого повреждения 
материала.

УКАЗАНИЕ 

Полностью установите балдахин для очистки.

Выберите для очистки солнечный день, чтобы мате-
риал полностью высох.

УКАЗАНИЕ 

Во время первого воздействия воды на швах может 
появиться определенная влага. Благодаря этой влажно-
сти нити набухнут и заполнят отверстия, образован-
ные в процессе сшивания.

Полный набор запасных частей должен включать 
в себя:

водостойкое покрытие

ремонтную ленту и ремонтный комплект

силиконовый спрей для застежек-молний

запасные колышки

Проблема

Устранение

Протечка

Проверьте наличие протекающих 
швов, поврежденных участков кре-
пежных лент и влажных зон.

Если вам не удалось обнаружить 
протечку, см. гл. «Конденсат» на 
стр. 40.

При обнаружении протечек приме-
ните герметик.

Разрыв ткани

Используйте ремонтную ленту, 
чтобы уплотнить ткань.

Ремонт должен быть выполнен авто-
ризованным специалистом.

Оборвался амортизаци-
онный шнур, соединяю-
щий штанги

Приобретите сменный амортизаци-
онный шнур.

Замените амортизационный шнур.

Сломалась штанга

Используйте металлический колы-
шек в качестве шины, приклеив его 
лентой к сломанной штанге.

Приобретите новую штангу.

KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Seite 39  Dienstag, 30. November 2021  12:21 12

Summary of Contents for Canopy 300

Page 1: ...tagehandleiding en gebruiksaanwijzing 26 Solafsk rmning Monterings og betjeningsvejledning 23 Baldakin Monterings och bruksanvisning 29 Baldakin Monterings og bruksanvisning 32 Katos Asennus ja k ytt...

Page 2: ...aw The underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are...

Page 3: ...4445103583 3 1 2 3 4 1 1 2 3 2 3 1 2 4 5 2 1 6 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 3 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 4: ...4 4445103583 7 1 2 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 4 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 5: ...d pegs can be sharp Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children Keep passage ways clear Scope of delivery Intended use This canopy is suitable for Light to moderate w...

Page 6: ...about how to dispose of the product in accordance with the applicable dis posal regulations Warranty The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer...

Page 7: ...and tear due to UV radiation misuse accidental damage storm damage or permanent semi permanent or commercial use It does not cover any resulting damage Please contact your dealer for claims This does...

Page 8: ...efahr dar und Heringe k nnen spitz sein Reinigung und Pflege d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie Durchg nge frei Lieferumfang Bestimmungsgem er Gebrauch Dieser...

Page 9: ...Bei allen Baldachinen bildet sich Kondenswasser im Innenraum wenn eine oder mehrere der folgenden Bedingungen zutreffen hohe Luftfeuchtigkeit ACHTUNG Materialsch den ffnen oder schlie en Sie die Rei v...

Page 10: ...Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land siehe kampaoutdoors com de store locator oder an Ihren Fach h ndler Bitte senden Sie bei einem Reparatur bz...

Page 11: ...ussures de pro tection Les cordons d ancrage pr sentent un risque de tr buchement et les piquets peuvent tre coupants Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effec tu s par des enfants sans...

Page 12: ...ernes et peut tre confondue avec une fuite Augmentez la ventilation en ouvrant les portes et ou les fen tres Installez un tapis de sol tanche AVIS Dommages mat riels N ouvrez pas et ne fermez pas les...

Page 13: ...ou autres prestations de garantie veuillez joindre l appareil les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat Un motif de r clamation ou une description du dysfonctionnement Lagara...

Page 14: ...la carpa y aseg rese de usar un calzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los ni os solo podr n realizar las tareas de limpieza y man tenimien...

Page 15: ...ertas y o ventanas Instale una lona de suelo impermeable Gesti n de residuos Si es posible deseche el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados AVISO Peligro de da os materiales...

Page 16: ...siguientes documentos cuando env e el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a La garant a cubre los defectos de fabricaci n mater...

Page 17: ...cal ado de pro te o adequado Existe o risco de trope ar nos estais e as estacas podem ser afiadas A limpeza e a manuten o por parte do utilizador n o podem ser efetuadas por crian as sem supervis o M...

Page 18: ...nfiltra es Aumente a ventila o abrindo as portas e ou as janelas Instale um ch o de tenda imperme vel Elimina o Semprequeposs vel coloqueo materialdeembalagem no respetivo contentor de reciclagem NOTA...

Page 19: ...mentos Uma c pia da fatura com a data de aquisi o Um motivo de reclama o ou uma descri o da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e pe as A garantia n o cobre a descolora o do revestime...

Page 20: ...ndalino e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo di inciampo e i pic chetti possono essere appuntiti La pulizia e la manutenzione da parte dell...

Page 21: ...imento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili cont...

Page 22: ...di acquisto il motivo della richiesta o la descrizione del problema La garanzia copre difetti di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento del telo di protezione e l...

Page 23: ...n v re skarpe Reng ringogbrugerens vedligeholdelsem ikke udf res af b rn uden opsyn S rg for at adgangsvejene er frie Leveringsomfang Korrekt anvendelse Denne solafsk rmning er beregnet til Lette til...

Page 24: ...sstation eller din forhandler for at f de p g ldende forskrifter om hvordan du bortskaffer produktet i over ensstemmelse med disse g ldende forskrifter for bortskaffelse Garanti Den lovbestemte garant...

Page 25: ...og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug i kommercielt jemed Den d kker ikke f lgeskader Kon takt din forhandler i forbi...

Page 26: ...chermend schoeisel Scheerlijnen zorgen voor struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Houd doorgangswegen vrij Omv...

Page 27: ...gingen druppelen Het kan worden verward met lekkage Zorg voor meer ventilatie door deuren en of ramen te openen Gebruik een waterdicht grondzeil LET OP Materi le schade Open of sluit de ritssluitingen...

Page 28: ...Stuur de volgende documenten mee als je het product opstuurt met betrekking tot reparatie en garantie Een kopie van de factuur met datum van aankoop Een reden voor de claim of een beschrijving van de...

Page 29: ...rna kan vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte genomf ras av barn utan uppsikt H ll fritt p g ngv garna Leveransomfattning Avsedd anv ndning Den h r baldakinen passar f r Fint till m ttli...

Page 30: ...mation om hur man bortskaffar produkten i enlighet med till mpliga f rordningar f r bortskaffande Garanti Den lagstadgade garantitiden g ller Kontakta tillverkarens filial i ditt land eller din terf r...

Page 31: ...av UV str lning felaktig anv nd ning skador som beror p olyckor stormskador eller permanent halvper manent eller kommersiell anv ndning Den t cker inga skador som resultat av detta Kontakta din terf...

Page 32: ...egnet beskyttende fott y Barduntau er en snublefare og plugger kan v re skarpe Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn uten at de er under oppsikt Hold passasjer pne Leveringsomfang Tiltenkt...

Page 33: ...f r deg med en lokal resirkuleringsstasjon eller spesialforhandler for detaljer om avhending av produktet i samsvar med gjeldende avhendingsforskrifter Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produk...

Page 34: ...antien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis permanent eller kommersiell bruk Den dekk...

Page 35: ...lla ter vi Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j n suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltot ihin ilman valvon taa Huolehdi siit ett kulkutiet pysyv t esteett min Toimituskokonaisuus...

Page 36: ...oisliikkeest tuo tetta koskevia yksityiskohtaisia h vitt mist koskevia ohjeita Takuu Tuotetta koskee lakis teinen tuotevastuuaika Jos tuote on viallinen ota yhteytt valmistajan toimipisteeseen omassa...

Page 37: ...ink ytt vahin goista syntyneit vaurioita myrskyvaurioita eik jatkuvaa osittain jatkuvaa eik kaupallista k ytt Se ei kata seurannaisvaurioita Jos sinulla on aihetta valitukseen ota yhteytt j lleenmyyj...

Page 38: ...RU 38 4445103583 kampaoutdoors com D A I D Kampa 1 1 1 1 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 38 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 39: ...RU 4445103583 39 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 1 3 7 4 A 1 2 3 4 A 1 2 I 1 2 3 I 45 40 KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 39 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 40: ...RU 40 4445103583 kampaoutdoors com store locator KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 40 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 41: ...buwie zapewniaj ce odpowiedni ochron Odci gistwarzaj ryzykopotkni ciasi a szpilki mog by ostre Dzieci nie mog czy ci ani konserwowa produktu bez nadzoru Nie zastawia przej W zestawie U ytkowanie zgodn...

Page 42: ...terpretowane jako przeciekanie Zapewni dodatkow wentylacj poprzez otwarcie drzwi i lub okien Zastosowa wodoodporn wyk adzin Utylizacja Opakowanie nale y w miar mo liwo ci wrzuci do odpowiedniego pojem...

Page 43: ...cych dokument w Kopii rachunku z dat zakupu Informacja o przyczynie reklamacji lub opis wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materia owe oraz cz ci Gwa rancja nie obejmuje wyblakni cia zewn trznej...

Page 44: ...li vhodn ochrann obuv Nap na cie lan predstavuj riziko zakopnutia a kol ky m u by ostr istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Priechody ponechajte vo n Rozsah dod vky Pou vanie v s...

Page 45: ...d a mo nosti do pr slu n ho recyklova te n ho odpadu Informujte sa v najbli om recykla nom stredisku alebo u v ho pe cializovan ho predajcu o likvid cii v robku v s lade s pr slu n mi predpismi t kaj...

Page 46: ...materi ly a diely Z ruka sa nevz a hujena blednutiekrytua opotrebeniesp soben UV iaren m nespr vne pou itie n hodn po kodenie po kodenie pri b rke alebo trval polo trval alebo komer n pou itie Nevz a...

Page 47: ...tr i t n a b nou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Udr ujte voln pr chody Obsah dod vky Pou it v souladu s elem Tato st ka je vhodn pro jasn a m rn obla n po as Turistick a sez nn h i t Tato st ka...

Page 48: ...pisy pro likvi daci v m sd l m stn recykla n st edisko nebo specializovan pro dejce Z ruka Na v robek je poskytov na z ruka v souladu s platn mi z kony Pokud je v robek vadn kontaktujte pobo ku v robc...

Page 49: ...en m nespr vn m pou it m n hodn m po kozen m po kozen m bou nebo trval m polo trval m nebo komer n m pou it m Nevztahuje se na dn n sledn kody Pro reklamaci se pros m obra te na sv ho prodejce T m ne...

Page 50: ...pok pedig hegyesek lehetnek A tiszt t st s a felhaszn l i karbantart st gyermekek fel gyelet n lk l nem v gezhetik Tartsa szabadon a k zleked si utakat A csomag tartalma Rendeltet sszer haszn lat Ez a...

Page 51: ...yezni A term kre vonatkoz rtalmatlan t si el r sokr l t j koz djon a leg k zelebbi jrahasznos t k zpontban vagy szakkeresked j n l Szavatoss g A term kre a t rv ny szerinti szavatoss gi id szak rv nye...

Page 52: ...miatti kop sra s elhaszn l d sra a helytelen haszn latra a v letlen k ro s t sra a vihar ltali k rokra vagy az lland s r szleges kereskedelmi haszn latra Nem vonatkozik k vetkezm nyes k rokra Ig ny r...

Page 53: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 53 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 54: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 54 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 55: ...KampaPoledTentCanopy_IOM_4445103583_EMEA16_20xx xx xx book Seite 55 Dienstag 30 November 2021 12 21 12...

Page 56: ...ur contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefeldstra e 63 48282 Emsdetten Germany a4445103583 2021...

Reviews: