• Во время готовки на масле или жире держите под рукой огнетушитель типа BC
или ABC.
• В случае возгорания масла или жира не пытайтесь тушить пожар водой.
Немедленно обратитесь в пожарную службу. В некоторых случаях огнетушитель
типа BC или ABC может потушить огонь.
• Используйте гриль на ровной, устойчивой, негорючей поверхности, например,
на грунтовом, бетонном, кирпичном или каменном полу. Асфальтное (или
щебеночно-асфальтное) покрытие может не подойти для этой цели.
• Гриль ДОЛЖЕН стоять на земле. Не устанавливайте гриль на стол или
столешницу. НЕ перемещайте гриль по неровной поверхности.
• Не используйте гриль на деревянных или легковоспламеняемых поверхностях.
• Следите, чтобы в гриль не попадали горючие материалы, например, бензин и
другие горючие пары и жидкости.
• Не оставляйте гриль без присмотра.
• НЕ позволяйте никому отдыхать, развлекаться, работать или находиться возле
гриля во время его использования (и до его полного охлаждения).
• В процессе приготовления на гриле не используйте стеклянную, пластиковую
или керамическую посуду. Не ставьте на гриль пустую посуду во время его
использования.
• Запрещено перемещать гриль во время его использования. Перед
перемещением или хранением гриль должен полностью остынуть (его
температура должна опуститься ниже 45 °C).
• Не оставляйте гриль с горячими углями или золой внутри. Гриль можно
помещать на хранение только после того, как огонь погас и все поверхности
гриля полностью остыли.
• Запрещено использовать гриль в качестве отопительного прибора. ПРОЧТИТЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ ОТРАВЛЕНИЯ УГАРНЫМ ГАЗОМ.
• Гриль сильно НАГРЕВАЕТСЯ во время использования и остается ГОРЯЧИМ еще
некоторое время спустя. Соблюдайте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. Носите
защитные перчатки или рукавицы.
• Во избежание травм, повреждения гриля и проливания или разбрызгивания
горячих жидкостей НЕ стучите и не бейте по грилю.
• Соблюдайте меры предосторожности, снимая еду с гриля. Все его поверхности
ГОРЯЧИЕ, о них можно обжечься. Используйте защитные перчатки, рукавицы
или надежные длинные кухонные принадлежности для защиты от горячих
поверхностей или разбрызгивания горячих жидкостей.
• Не касайтесь ГОРЯЧИХ поверхностей.
• Гриль сильно НАГРЕВАЕТСЯ во время использования. Во избежание ожогов
не приближайте лицо и тело к грилю, когда поднимаете крышку, и держитесь
подальше от вентиляционных отверстий. Во время использования из гриля
могут вырываться пар и горячий воздух.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
5
Summary of Contents for KJ23RHC
Page 9: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 10: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 STAND ALONE VERSION 20...
Page 11: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 12: ...12 6 7 12 13 1 STAND ALONE VERSION 1 3 3 4...
Page 13: ...13 8 14 15 9...
Page 29: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 30: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 VERSION AUTONOME 20...
Page 31: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 32: ...12 6 7 12 13 1 VERSION AUTONOME 1 3 3 4...
Page 33: ...13 8 14 15 9...
Page 49: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 50: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 VERSI N INDEPENDIENTE 20...
Page 51: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 52: ...12 6 7 12 13 1 VERSI N INDEPENDIENTE 1 3 3 4...
Page 53: ...13 8 14 15 9...
Page 69: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 70: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 ENKELTST ENDE VERSION 20...
Page 71: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 72: ...12 6 7 12 13 1 ENKELTST ENDE VERSION 1 3 3 4...
Page 73: ...13 8 14 15 9...
Page 89: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 90: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 ZELFSTANDIGE UITVOERING 20...
Page 91: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 92: ...12 6 7 12 13 1 ZELFSTANDIGE UITVOERING 1 3 3 4...
Page 93: ...13 8 14 15 9...
Page 109: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 110: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 ITSEN INEN VERSIO 20...
Page 111: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 112: ...12 6 7 12 13 1 ITSEN INEN VERSIO 1 3 3 4...
Page 113: ...13 8 14 15 9...
Page 129: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 130: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 EIGENST NDIGES MODELL 20...
Page 131: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 132: ...12 6 7 12 13 1 EIGENST NDIGES MODELL 1 3 3 4...
Page 133: ...13 8 14 15 9...
Page 149: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 150: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 K L N LL VERZI 20...
Page 151: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 152: ...12 6 7 12 13 1 K L N LL VERZI 1 3 3 4...
Page 153: ...13 8 14 15 9...
Page 169: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 170: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 FRITTST ENDE VERSJON 20...
Page 171: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 172: ...12 6 7 12 13 1 FRITTST ENDE VERSJON 1 3 3 4...
Page 173: ...13 8 14 15 9...
Page 189: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 190: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 STAND ALONE VERSION 20...
Page 191: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 192: ...12 6 7 12 13 1 WERSJA ODR BNA 1 3 3 4...
Page 193: ...13 8 14 15 9...
Page 201: ...CLASSIC II KAMADO JOE KJ23RHC KJ23NRHC 9804200033 210719 GH...
Page 202: ...3 7 8 9 14 15 18 19 2...
Page 203: ...3...
Page 204: ...3 3 Kamado Joe 4...
Page 205: ...BC ABC BC ABC 45 C 5...
Page 206: ...175 C 5 8 5 30 Classic II 2 7 c EN 1860 3 6...
Page 208: ...1 2 3 KAMADO JOE 1 2 3 4 8...
Page 209: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 210: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 20...
Page 211: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 212: ...12 6 7 12 13 1 1 3 3 4...
Page 213: ...13 8 14 15 9...
Page 214: ...14 16 CLASSIC II Classic II...
Page 215: ...15 Kamado Joe Kamado Joe 1 2 Divide Conquer 3 315 C 4 315 C 15 20 5 15 20...
Page 216: ...Classic CLASSIC 1 Classic Kamado Joe 2 7 1 3 14 1 4 7 14 1 Classic Kamado Joe 16...
Page 217: ...7 14 1 17...
Page 218: ...18 1 2 10 3 4 10 C 10 15 Kamado Joe 20 40 1 2 205 C 3...
Page 219: ...175 C 205 315 C 260 400 C 150 400 C 150 230 C 105 135 C 19...
Page 229: ...9 1 17 18 18 18 18 17...
Page 230: ...16 10 2 3 17 2 16 10 11 20 20 ST SJ LV VERSION 20...
Page 231: ...11 4 5 7 8 9 5 6...
Page 232: ...12 6 7 12 13 1 ST SJ LV VERSION 1 3 3 4...
Page 233: ...13 8 14 15 9...