Kalia Nealia Slidex DR1040 Installation Instructions / Warranty Download Page 13

13

Step 10 - Door Adjustment

Make sure the 

door

 opens freely. Ideally, the 

wheels

 of the 

mobile 

panel

 should contact the 

top and bottom bumpers

 at the same 

time. As required, adjust the door assembly; lightly unscrew the 

insert parts

 on the 

side jambs

 and adjust the door by moving in 

and out the 

side jambs

 on the 

wall jambs

 (fig. 10.1).

Once correctly adjusted, screw in the 

insert parts

 to fix the 

door in position. Install the 

screw caps

.

1

2

34

35

22

Fig. 10.1

Fig. 10

Etape 10 - Ajustement de la porte

Vérifier  que  la 

porte

  ferme  bien.  Idéalement,  les 

roulettes

  du 

panneau mobile

 devraient toucher les 

pares-chocs du haut et 

du bas

 au même moment. Au besoin, réajuster la porte de douche 

en dévissant légèrement les 

pièces de serrage

 des 

montants de 

côté 

et ajuster la douche en déplacant les 

montants de côté

 sur 

les 

montants muraux

 (fig. 10.1).

Une fois bien ajustée, revisser les 

pièces de serrage

 pour fixer 

l’ensemble en position. Installer les 

capuchons de vis

.

Step 9 - Water Seals Installation

Starting  at  the  bottom,  install  the 

door  water  seals

  on  the 

sides of the 

fixed panels

 using the 

installation tool

 (

splash 

guard toward the inside of the shower

) (fig. 9.1).

5

4

7

7

7 5

Déflecteur

Splash

guard

Fig. 9.1

43

Fig. 9

Etape 9 - Installation des joints d’étanchéité

En débutant par le bas, installer les 

joints d’étanchéité de la porte

 

sur le rebord des 

panneaux fixes

 à l’aide du 

gabarit d’installation

 

(

déflecteur vers l’intérieur de la douche

) (fig. 9.1).

Summary of Contents for Nealia Slidex DR1040

Page 1: ...le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100440 Rev A DR10...

Page 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Page 3: ...i sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide...

Page 4: ...32 12 13 25 26 11 2 3 5 7 14 1 21 20 35 2 22 16 34 18 19 32 31 23 27 30 27 24 8 37 42 41 40 39 38 38 6 36 Outils fournis Provided tools 43 28 29 45 47 48 49 44 45 46 Sch ma des pi ces de rechange Serv...

Page 5: ...ip 1 26 But e du bas droit des panneaux fixes Fixed panels bottom right clip 1 27 Vis m tal t te plate quadrex M3 5 19mm 3 4 SS Metal flat head screw quadrex M3 5 19mm 3 4 SS 4 28 Cl hexagonale 2 5mm...

Page 6: ...veau Lime m tal Couteau utilitaire Calfeutrant clair au silicone Electric drill Phillips screwdriver Pencil Measuring tape 5mm 7 32 drill bit ceramic wall and or 3mm 3 32 drill bit Level File Utility...

Page 7: ...t door opening Retourner le cadre pour une porte avec ouverture gauche Flip the frame upside down for a left door opening Fig 2 2 Fig 2 4 B B Bouton ressort Spring button 13 12 Fig 2 6 Fig 2 5 Incorre...

Page 8: ...ion on a one piece shower unit Fig 3 7 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 43 Fig 3 5 Fig 3 6 INT RIEUR INSIDE 43 43 Fig 3 2 Fig 3 3 Etape 3 Installation des montants muraux Utiliser le gabarit...

Page 9: ...ot ger la base de douche Protect the shower base 1 1 2 34 35 11 mm 7 16 2 1 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 1 Fig 4 4 Etape 4 Installation du cadre Positionner le cadre de la porte sur la base attention de ne p...

Page 10: ...EXT RIEUR EXTERIOR Position des pares chocs Bumpers position Fig 5 2 Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 A 25 Inscription marking Fig 5 6 Fig 5 5 24 Inscription marking 3 Fig 5 8 3 43 Fig 5 7 Etape 5 Installatio...

Page 11: ...r unscrewing the top wheels set screw fig 6 2 6 6 12 8 13 9 Bouton ressort Spring button Ajustement Adjustment 12 Cl hexagonale Allen key 4 mm 5 32 Fig 6 2 Fig 6 1 29 Fig 6 Etape 6 Installation du pan...

Page 12: ...obile panel as shown fig 7 1 Make sure the handle protective pads are in place to protect the glass the pads are pre assembled to the handle Screw in the set screws using the Allen key provided Fig 7...

Page 13: ...t du bas au m me moment Au besoin r ajuster la porte de douche en d vissant l g rement les pi ces de serrage des montants de c t et ajuster la douche en d placant les montants de c t sur les montants...

Page 14: ...e la base et le rail du bas puis au bas des montants fig 12 1 Important Appliquer du calfeutrant l ext rieur de la douche seulement pour viter toute fuite d eau Attendre 24 heures avant d utiliser la...

Page 15: ...lit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cleaning...

Page 16: ...peut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des...

Page 17: ...ddition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com 100440 Rev A...

Reviews: