Kalia Nealia Slidex DR1040 Installation Instructions / Warranty Download Page 10

10

Step 5 - Fixed Panels Installation

Note: The wide fixed panel is installed on the same side as 

the bumper closer to the side jamb 

(a)

 (fig. 5.3).

Starting  on  the  door  opening  side,  slide  the 

long  bottom 

water seal

 under the 

wide fixed panel 

(fig. 5.1 and fig. 5.2). 

Use soapy water as required.

Gently install the 

fixed panel

 on the 

bottom track

 and slide 

it into the groove of the 

side jamb

. Lightly push the 

header 

track

 up to facilitate the 

fixed panel

 installation (fig. 5.3).

Note: 

The 

top clips

 are different than the 

right and left clips

see the small marking on the part; 

Top

L:

 left, 

R:

 right (fig. 

5.5 and fig. 5.6). Fix the 

panel

 in position using the top 

clips

 

provided (fig. 5.4). Then install the 

right and left clips

 at the 

bottom of the panel; apply pressure against the the glass to 

facilitate  the 

clips

  installation.  Install  the 

clip  caps

  on  the 

screws

 (fig.5.4).

From the inside of the shower and starting from the bottom, 

insert the 

side jamb water seal

 between the 

side jamb

 and 

the 

fixed panel

 using the 

installation tool

 (fig. 5.7 and fig. 

5.8). As required, cut the 

water seal

 excess.

Repeat these steps with the narrow fixed panel.

4

10

5

4

11

10

11

5

4

5

5

4

24

25

3

3

26

27
23

EXTÉRIEUR /

EXTERIOR

Position des 

pares-chocs /

Bumpers 

position

Fig. 5.2

Fig. 5.1

Fig. 5.3

Fig. 5.4

A

25

Inscription

marking

Fig. 5.6

Fig. 5.5

24

Inscription

marking

3

Fig. 5.8

3

43

Fig. 5.7

Etape 5 - Installation des panneaux fixes

Note: Le panneau fixe large doit être installé du même côté 

que le pare-choc près du montant de côté 

(a)

 (fig. 5.3).

Glisser le 

joint d’étanchéité long

 sur le rebord inférieur du 

panneau 

fixe large

 (fig. 5.1 et fig. 5.2) en débutant du côté de l’ouverture de 

la porte. Utiliser de l’eau savoneuse au besoin.

Déposer  délicatement  le 

panneau  fixe  large

  sur  le 

rail  du 

bas

 et le glisser dans la rainure du 

montant de côté

. Soulever 

légèrement  le 

rail  du  haut

  pour  faciliter  l’installation  du 

panneau fixe

 (fig. 5.3).

Note:

 Les 

butées gauche, droite et du haut

 sont différentes, voir 

l’inscription sur la pièce; 

Top:

 haut, 

L:

 gauche, 

R:

 droite (fig. 5.5 

et fig. 5.6).

Visser tout d’abord les 

butées du haut 

sur le 

rail du haut 

pour maintenir le 

panneau fixe

 en position (fig. 5.4). Visser  

ensuite  les 

butées  gauche  et  droite

  sur  le 

rail  du  bas

  en 

appliquant une pression contre le verre. Mettre les 

capuchons

 

sur les 

vis

 des 

butées

 (fig. 5.4).

De l’intérieur de la douche et en débutant par le bas, insérer 

le 

joint d’étanchéité

 entre le 

montant de côté

 et le 

panneau 

fixe

  à  l’aide  du 

gabarit  d’installation

  (fig.  5.7  et  fig.  5.8). 

Couper l’excédent si nécessaire.

Répéter cette étape avec le panneau fixe étroit.

Summary of Contents for Nealia Slidex DR1040

Page 1: ...le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100440 Rev A DR10...

Page 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Page 3: ...i sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide...

Page 4: ...32 12 13 25 26 11 2 3 5 7 14 1 21 20 35 2 22 16 34 18 19 32 31 23 27 30 27 24 8 37 42 41 40 39 38 38 6 36 Outils fournis Provided tools 43 28 29 45 47 48 49 44 45 46 Sch ma des pi ces de rechange Serv...

Page 5: ...ip 1 26 But e du bas droit des panneaux fixes Fixed panels bottom right clip 1 27 Vis m tal t te plate quadrex M3 5 19mm 3 4 SS Metal flat head screw quadrex M3 5 19mm 3 4 SS 4 28 Cl hexagonale 2 5mm...

Page 6: ...veau Lime m tal Couteau utilitaire Calfeutrant clair au silicone Electric drill Phillips screwdriver Pencil Measuring tape 5mm 7 32 drill bit ceramic wall and or 3mm 3 32 drill bit Level File Utility...

Page 7: ...t door opening Retourner le cadre pour une porte avec ouverture gauche Flip the frame upside down for a left door opening Fig 2 2 Fig 2 4 B B Bouton ressort Spring button 13 12 Fig 2 6 Fig 2 5 Incorre...

Page 8: ...ion on a one piece shower unit Fig 3 7 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 43 Fig 3 5 Fig 3 6 INT RIEUR INSIDE 43 43 Fig 3 2 Fig 3 3 Etape 3 Installation des montants muraux Utiliser le gabarit...

Page 9: ...ot ger la base de douche Protect the shower base 1 1 2 34 35 11 mm 7 16 2 1 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 1 Fig 4 4 Etape 4 Installation du cadre Positionner le cadre de la porte sur la base attention de ne p...

Page 10: ...EXT RIEUR EXTERIOR Position des pares chocs Bumpers position Fig 5 2 Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 A 25 Inscription marking Fig 5 6 Fig 5 5 24 Inscription marking 3 Fig 5 8 3 43 Fig 5 7 Etape 5 Installatio...

Page 11: ...r unscrewing the top wheels set screw fig 6 2 6 6 12 8 13 9 Bouton ressort Spring button Ajustement Adjustment 12 Cl hexagonale Allen key 4 mm 5 32 Fig 6 2 Fig 6 1 29 Fig 6 Etape 6 Installation du pan...

Page 12: ...obile panel as shown fig 7 1 Make sure the handle protective pads are in place to protect the glass the pads are pre assembled to the handle Screw in the set screws using the Allen key provided Fig 7...

Page 13: ...t du bas au m me moment Au besoin r ajuster la porte de douche en d vissant l g rement les pi ces de serrage des montants de c t et ajuster la douche en d placant les montants de c t sur les montants...

Page 14: ...e la base et le rail du bas puis au bas des montants fig 12 1 Important Appliquer du calfeutrant l ext rieur de la douche seulement pour viter toute fuite d eau Attendre 24 heures avant d utiliser la...

Page 15: ...lit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cleaning...

Page 16: ...peut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des...

Page 17: ...ddition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com 100440 Rev A...

Reviews: