Kalia Nealia Slidex DR1040 Installation Instructions / Warranty Download Page 12

12

Step 8 - Hook Installation

Screw the 

hook

 on the 

fixed panel

 as shown (fig. 8). 

Make sure 

the protective pads are in place on the inside and outside to 

protect the glass

. Install the 

hook screw cap

.

Fig. 8

Etape 8 - Installation du crochet

Visser le 

crochet

 sur le 

panneau fixe

 tel qu’illustré (fig. 8). 

S’assurer que les tampons protecteur sont bien en position 

à l’intérieur et à l’extérieur pour protéger le verre

. Installer 

le 

capuchon

 sur la vis.

45

47

48

49

44

45

46

Step 7 - Handle Installation

IMPORTANT: It is important to position the set screw in 

the factory-installed handle screw groove (fig. 7.2).

The  handle  ends  may  move  slightly.  The  handle  end 

parts can be adjusted to facilitate the handle installation 

(fig. 7.3).

Install the 

inside handle

 on the 

mobile panel

 as shown (fig. 

7.1). 

Make sure the handle protective pads are in place to 

protect the glass

 (the pads are pre-assembled to the handle). 

Screw in the 

set screws

 using the 

Allen key

 provided.

Fig. 7.3

Etape 7 - Installation de la poignée

IMPORTANT : Il est important que la vis de pression soit 

positionnée dans la rainure de la vis  de la poignée installée 

en usine (fig. 7.2).

Les embouts de la poignée peuvent se déplacer légèrement.

Il  est  possible  de  les  repositionner  correctement  afin  de 

faciliter l’installation (fig. 7.3).

Installer  la 

poignée  intérieure

  sur  le 

panneau  mobile

  tel 

qu’illustré (fig. 7.1). 

S’assurer que les tampons protecteurs 

sont bien en position pour protéger le verre

 (les tampons 

protecteurs sont pré-collés sur la poignée). Serrer les 

vis de 

pression

 à l’aide de la 

clé hexagonale

 fournie.

Vis de pression

Set Screw

Embout

End part

Vis de la poignée

Handle screw

Clé hexagonale

Allen key

2.5 mm

37
42

42

38

38

6

36

28

Fig. 7.1

Fig. 7.2

Summary of Contents for Nealia Slidex DR1040

Page 1: ...le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100440 Rev A DR10...

Page 2: ...n produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused...

Page 3: ...i sans pr avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide...

Page 4: ...32 12 13 25 26 11 2 3 5 7 14 1 21 20 35 2 22 16 34 18 19 32 31 23 27 30 27 24 8 37 42 41 40 39 38 38 6 36 Outils fournis Provided tools 43 28 29 45 47 48 49 44 45 46 Sch ma des pi ces de rechange Serv...

Page 5: ...ip 1 26 But e du bas droit des panneaux fixes Fixed panels bottom right clip 1 27 Vis m tal t te plate quadrex M3 5 19mm 3 4 SS Metal flat head screw quadrex M3 5 19mm 3 4 SS 4 28 Cl hexagonale 2 5mm...

Page 6: ...veau Lime m tal Couteau utilitaire Calfeutrant clair au silicone Electric drill Phillips screwdriver Pencil Measuring tape 5mm 7 32 drill bit ceramic wall and or 3mm 3 32 drill bit Level File Utility...

Page 7: ...t door opening Retourner le cadre pour une porte avec ouverture gauche Flip the frame upside down for a left door opening Fig 2 2 Fig 2 4 B B Bouton ressort Spring button 13 12 Fig 2 6 Fig 2 5 Incorre...

Page 8: ...ion on a one piece shower unit Fig 3 7 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 800 mm 31 1 2 43 Fig 3 5 Fig 3 6 INT RIEUR INSIDE 43 43 Fig 3 2 Fig 3 3 Etape 3 Installation des montants muraux Utiliser le gabarit...

Page 9: ...ot ger la base de douche Protect the shower base 1 1 2 34 35 11 mm 7 16 2 1 Fig 4 2 Fig 4 3 Fig 4 1 Fig 4 4 Etape 4 Installation du cadre Positionner le cadre de la porte sur la base attention de ne p...

Page 10: ...EXT RIEUR EXTERIOR Position des pares chocs Bumpers position Fig 5 2 Fig 5 1 Fig 5 3 Fig 5 4 A 25 Inscription marking Fig 5 6 Fig 5 5 24 Inscription marking 3 Fig 5 8 3 43 Fig 5 7 Etape 5 Installatio...

Page 11: ...r unscrewing the top wheels set screw fig 6 2 6 6 12 8 13 9 Bouton ressort Spring button Ajustement Adjustment 12 Cl hexagonale Allen key 4 mm 5 32 Fig 6 2 Fig 6 1 29 Fig 6 Etape 6 Installation du pan...

Page 12: ...obile panel as shown fig 7 1 Make sure the handle protective pads are in place to protect the glass the pads are pre assembled to the handle Screw in the set screws using the Allen key provided Fig 7...

Page 13: ...t du bas au m me moment Au besoin r ajuster la porte de douche en d vissant l g rement les pi ces de serrage des montants de c t et ajuster la douche en d placant les montants de c t sur les montants...

Page 14: ...e la base et le rail du bas puis au bas des montants fig 12 1 Important Appliquer du calfeutrant l ext rieur de la douche seulement pour viter toute fuite d eau Attendre 24 heures avant d utiliser la...

Page 15: ...lit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cleaning...

Page 16: ...peut tre tenue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des...

Page 17: ...ddition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Qu bec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com 100440 Rev A...

Reviews: