background image

Le Sensedge Mini utilise un système modulaire destiné à faciliter le contrôle et le remplacement des 

capteurs. Un capteur de CO

2

 est intégré au cœur de l'appareil, et différents autres capteurs peuvent 

être insérés à l'aide des deux baies de capteurs situées sur le côté inférieur de l'appareil. 

Pour installer un module capteur, il suffit de le positionner dans la baie et de l’insérer, en veillant à ce 

que le logo Kaiterra sur la languette en plastique soit tourné vers l'extérieur. Lorsqu'il est correctement 

inséré, le module s'enclenche et un voyant LED au-dessus de la baie clignote en rouge si l'appareil est 

allumé.

     

Pour retirer un module de capteur, tirez doucement la languette vers l'extérieur et retirez le module de 

sa baie. Assurez-vous de la tirer suivant un angle de 90 degrés.

     

Les capteurs peuvent être installés dans toute baie de capteurs, et dans n'importe quel ordre. Ils 

peuvent être échangés aussi bien lorsque le Sensedge Mini est allumé et opérationnel que lorsque 

l'appareil est éteint.

     

Le Sensedge Mini est livré par défaut avec les modules de capteurs KM-200 et KM-203, qui mesurent 

ensemble la PM

2,5

 

, la TVOC, la température et l'humidité relative. 

Modules de capteurs

Indications lumineuses STATUS :

Steady OFF

Appareil fonctionnant normalement

Fonctionnement standard:

Actionnez l'interrupteur ON/OFF vers la droite pour allumer l'appareil. Le voyant STATUS s'allumera 

brièvement pour indiquer que l'appareil est en marche.

Insérez un trombone dans l’orifice marqué RESET et maintenez le enfoncé pour réinitialiser l'appareil. 

Le voyant STATUS clignote rapidement en rouge, indiquant que la réinitialisation a réussi.

Télécommande et Statut

Steady OFF

Clignote en rouge une fois

Steady ON

Clignote lentement 

Brille progressivement

Le capteur fonctionne normalement

Module de capteur activé

Le module du capteur doit être remplacé.

Module de capteur défaillant

Module de capteur en mode veille

Voyants d'état des modules de capteurs :

Wi-Fi 2.4GHz (802.11 b/g/n)

Ethernet : Utilisé pour le transfert de données via Ethernet 

RS-485 : utilisé pour le protocole Modbus

Connectivité :

· 

· 

· 

PoE (Power over Ethernet) : Disponible pour le modèle SE000200P

· 

15

16

Clignote en rouge une fois

Clignote rapidement en rouge

Appareil en marche

Réinitialisation réussie

Clignote en jaune

Clignote rapidement en jaune 

pendant 5 secondes

Clignote rapidement en vert

Brille progressivement en vert

Appareil en mode de configuration

Identifier via l'outil de configuration

Connection au réseau

Connection au Cloud

Configuration:

Steady ON en rouge

Clignotement en rouge

Défaillance du dispositif

Pas de connexion au réseau

Résolution des problèmes:

Kaiterra assure une garantie limitée du fabricant d'un an sur le Sensedge Mini. Pour obtenir une copie 

de la garantie relative à ce produit, veuillez consulter le site https://support.kaiterra.com/policies

Informations de garantie

Le Sensedge Mini peut être monté sur un mur en béton, une cloison sèche, un plafond ou sur un 

boîtier électrique. 

Pour des informations détaillées sur l'installation, l'alimentation et la connectivité, veuillez consulter le 

site web de notre service d'assistance à l'adresse suivante 

http://support.kaiterra.com/sensedge-mini ou scannez le code QR ci-dessous.

Installation

Pour obtenir une aide supplémentaire, adressez-vous à votre représentant commercial ou 

envoyez-nous un courriel à [email protected]

Résolution des problèmes

English

Fr

ançais

中文

Español

Deutsch

English

Fr

ançais

中文

Español

Deutsch

Summary of Contents for Sensedge Mini

Page 1: ...www kaiterra com support kaiterra com Smart Air Quality Monitor Sensedge Mini...

Page 2: ...English Espa ol Deutsch Fran ais 1 5 9 13 17 Contents...

Page 3: ...8 9 10 1 2 6 7 3 4 5 1 2 Sensedge Mini User Manual Please read the safety warnings before use and take the necessary precautions to reduce the risk of fire electric shock or injury The Kaiterra limite...

Page 4: ...riefly to indicate the device has been powered on To reset the device use a paperclip and hold down the RESET pinhole The STATUS light will flash red rapidly indicating that the reset is successful Co...

Page 5: ...sedge Mini Por favor lea las advertencias de seguridad antes de su uso y tome las precauciones necesarias para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones La garant a limitada de Kaite...

Page 6: ...ha encendido Para reiniciar el dispositivo utilice un sujetapapeles y mantenga presionado el orificio de reinicio La luz de ESTADO parpadear r pidamente en rojo indicando que el reinicio se ha realiza...

Page 7: ...luss Statusleuchte Reset Stiftloch Ein Ausschalter 9 10 Sensedge Mini Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme sorgf ltig durch und treffen Sie die notwendige...

Page 8: ...cken Sie mit einer B roklammer das Reset Stiftloch ein Die Statusleuchte blinkt schnell rot und zeigt damit an dass der Reset erfolgreich war Bedienung und Status Kein Licht Leuchtet einmal rot auf L...

Page 9: ...ETAT St nop RESET Interrupteur ON OFF 13 14 Sensedge Mini Manuel d utilisation Veuillez lire les avertissements de s curit avant toute utilisation et vous conformer aux pr cautions n cessaires pour r...

Page 10: ...r ussi T l commande et Statut Steady OFF Clignote en rouge une fois Steady ON Clignote lentement Brille progressivement Le capteur fonctionne normalement Module de capteur activ Le module du capteur d...

Page 11: ...Mini USB C DC 12 30V DC PoE SE000200P 2 4GHz Wi Fi 802 11 b g n RS 485 Modbus Mini 6 7 8 9 10 RS 485 DC 1 2 3 4 5 USB C Mini Kaitterra Mini USB Mini x 2 3 x 2 x 2 x 2 17 18 English Fran ais Espa ol De...

Page 12: ...KM 200 KM 203 PM2 5 TVOC 5 19 20 English Fran ais Espa ol Deutsch English Fran ais Espa ol Deutsch Kaiterra Mini https support kaiterra com policies Mini Kaiterra http support kaiterra com sensedge mi...

Reviews: