
FÜR DEN INSTALLATEUR
EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES
Das Mikrowellengerät kann unter einer Arbeitsplatte
oder in einen Schrank eingebaut werden. Die
Einbaumaßen müssen den auf der Abbildung
dargestellten Massen entsprechen. Das Möbelmaterial
muss hitzebeständig sein. Das Mikrowellengerät muss
z u d e n M ö b e l w ä n d e n z e n t r i e r t u n d m i t d e n
mitgelieferten Schrauben und Buchsen befestigt
werden.
• Stellen Sie das Mikrowellengerät auf eine ebene
und stabile Fläche. Das Gerät darf nicht in der
N ä h e v o n H e i z e l e m e n t e n , R a d i o s b z w.
Fernsehgeräten aufgestellt werden.
• Die Vorderseite des Gerätes kann mit einer
Schutzfolie versehen sein. Ziehen Sie diese Folie
vor der ersten Benutzung des Gerätes vorsichtig
ab, indem Sie mit der Innenseite beginnen.
• Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle
Zubehörteile sowie das Verpackungsmaterial.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht
beschädigt ist. Überprüfen Sie, ob die Tür richtig
schließt und ob die Innenseite der Tür sowie die
Stirnseite des Innenraumes nicht beschädigt
sind. Benachrichtigen Sie den Kundendienst im
Falle von vorhandenen Schäden.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
УСТАНОВКА
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Микроволновая печь предназначена для встройки
либо под рабочую поверхность стола, либо в шкаф.
Р а з м е р ы , к о т о р ы м и н е о б х о д и м о
руководствоваться при встройке, указаны на
рисунке. Мебель должна быть изготовлена из
нагревостойкого материала. Микроволновая печь
должна быть отцентрована по отношению к стенкам
мебели и надежно закреплена при помощи
поставляемых в комплекте крепежных материалов.
•
Разместите микроволновую печь на плоской и
устойчивой поверхности. Она не должна
находиться близко к каким-либо источникам
в ы с о к о й т е м п е р а т у р ы , р а д и о и л и
телевизионных волн.
• Передняя поверхность устройства может
быть покрыта защитной пленкой. Перед
первым использованием тщательно удалите
эту пленку, начиная с внутренней части.
• Откройте дверцу м
икроволновой печ
и и
извлеките все находящиеся там предметы и
удалите упаковочный материал.
• Убедитесь, что дверца м
икроволновой печ
и
закрывается правильно и что внутренняя
поверхность дверцы и фронт
печ
и не
повреждены. Если Вы обнаружите любое
п о в р е ж д е н и е с в я ж и т е с ь с с е р в и с н о й
службой.
D
E
RU
Внимание!
Не удаляйте защитные пластинки
и з с л юд ы н а с те н к е в н у т р е н н е й ч а с т и
м
икроволновой печ
и. Эти пластинки защищают
генератор микроволн от жира и частичек пищи.
В н и м а н и е !
М о н т а ж и п о д к л ю ч е н и е
микроволновой печи должны проводиться
только квалифицированным специалистом.
Achtung!
Nehmen Sie die Abdeckungen aus
Glimmer an der Wand des Innenraumes nicht ab.
Diese Abdeckungen verhindert, dass Fett und
S p e i s e r e s t e d e n M i k r o w e l l e n g e n e r a t o r
beschädigen.
Achtung!
Die Montage und Stromnetzanschluss
soll nur von einem qualifizierten Fachmann
durchgeführt werden.
Achtung!
Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn bei
der Installation des Gerätes alle obenangeführten
Anweisungen nicht befolgt werden.
Внимание!
Изготовитель не несет никакой
ответственности, если при установке прибора
не были соблюдены все вышеприведенные
предписания.
7
Summary of Contents for EM 6307
Page 81: ...1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 c RU...
Page 82: ...1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 UA...
Page 85: ......
Page 87: ......
Page 90: ......
Page 92: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...