
65
Предварительно нагрейте гриль 2 минуты. Если не
существует
противопок азаний, используйте
решетку. Ставьте решетку в поддон, чтобы туда
капали жир и вода.
Указанное время является лишь примерной
величиной и может отличаться в зависимости от
состава, массы и исходного состояния блюда.
Рыба и мясо приобретут оптимальный вкус, если их
смазывать перед приготовлением на гриле
растительным маслом, добавить пряности и травы и
мариновать несколько часов. Солите только после
приготовления.
Сосиски не лопаются, если их предварительно
наколоть вилкой.
Дождитесь истечения половины времени и
переверните блюдо.
Гриль особенно хорош для приготовления тонких
кусков мяса и рыбы. Тонкие куски мяса должны
поворачиваться один раз, толстые – несколько раз.
D
E
RU
Heizen Sie den Grill für 2 Minuten vor. Sofern keine
Kontraindikationen vorliegen, verwenden Sie den Rost.
Legen Sie den Rost in die Pfanne, damit das Fett und
das Wasser dort abtropfen können.
Die angegebenen Zeiten sind nur Richtwerte und
können je nach Zusammensetzung, Gewicht und
Ausgangszustand der Lebensmittel variieren.
Fisch und Fleisch schmecken besonders gut, wenn
man sie vor dem Grillen mit Pflanzenöl einpinselt,
Gewürze und Kräuter hinzufügt und sie einige Stunden
mariniert. Erst nach dem Kochen salzen.
Die Würstchen platzen nicht, wenn Sie sie vorher mit
einer Gabel einstechen.
Warten Sie, bis die Hälfte der Zeit verstrichen ist, und
drehen Sie das Gericht um.
Der Grill eignet sich besonders gut für die Zubereitung
von dünnen Fleisch- und Fischportionen. Dünne
Fleischstücke sollten einmal, dickere Stücke mehrmals
gewendet werden.
Suggestion
s
Empfehlungen
Рекомендации
Quantity
Menge
Количество
Time, min
Zeit, Min
Время, мин
800
g
, г
6-8
pcs,
Stk,
шт.
18-24
15-20
6-8
pcs,
Stk,
шт.
22-26
3 pcs, Stk, шт.
1
8
-20
400
g,
г
25-30
4
pcs, Stk, шт.
1½-3
2
pcs, Stk, шт.
5-10
Brush with oil. Turn after half of cooking time.
Mit Öl bepinseln. Nach der Hälfte der Kochzeit wenden.
Смазать растит. маслом. На половине готовности перевернуть.
Watch toasting. Turn.
Das Toasten beaufsichtigen. Wenden.
Следить за приготовлением. Перевернуть..
Watch toasting.
Das Toasten beaufsichtigen.
Следить за приготовлением.
Spread lightly with butter. After half of cooking time turn and
spread with seasoning.
Mit etwas Butter einstreichen. Nach der Hälfte der Kochzeit
wenden, mit Gewürzen bestreuen.
Слегка намазать маслом. На половине времени
приготовления перевернуть, добавить приправ.
Prick after half cooking time and turn.
Nach der Hälfte der Kochzeit durchlöchern und wenden.
На половине времени приготовления проколоть
и перевернуть.
Prick after half cooking time.
Nach der Hälfte der Kochzeit durchlöchern.
После половины времени приготовления проколоть.
Summary of Contents for EM 6307
Page 81: ...1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 c RU...
Page 82: ...1 12 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 UA...
Page 85: ......
Page 87: ......
Page 90: ......
Page 92: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...