background image

FRANÇAIS

(1) Éclairages 

(2) Bras vertical

(3) Base articulée

(4) Diffuseur

(5) Adaptateur secteur

(6) Cordon secteur

(7) Vis de serrage pour bras vertical

(8) Rondelle 8,4 

(9) Vis de serrage pour fixation de l’éclairage 

sur Copylizer

(10) Vis hexagonal M8x16 

(11) Rondelle ø 32 mm pour fixer la base articulée 

à une table de prise de vue

(12) Vis de serrage pour éclairages

(13) Câble d’alimentation

(14) Serre câbles

(15) Molette de sélection de la luminosité 

et interrupteur ON/OFF 

(16) Écran de contrôle

(17) Câble de synchronisation

(18) Clip de verrouillage du câble

(19) Connectique du câble synchro

(20) Embase pour câble synchro

(21) Embase pour câble d’alimentation

(22) Vis de serrage pour projecteur 

(23) Câble en Y

(24) Gradateur LED

Avant d’utiliser votre éclairage LED RB 520 AS, veuillez lire
attentivement ces instructions. Conservez-les dans un en-
droit sûr afin de les avoir à portée de main à tout moment.
Si vous cédez ce produit à une tierce personne, veuillez in-
clure impérativement les présentes instructions.

1. Modalités d’usage

Le projecteur RB 520 AS est vendu uniquement pour une
utilisation en tant qu’éclairage de prise de vue. Celui-ci
n’est pas conçu pour une utilisation en tant qu’éclairage
domestique.

L’éclairage est pourvu de deux embases articulées pour le
fixer au statif Copylizer exe.cutive LED (5215), la table lu-
mineuse exe.cutive LED (5244) ou la structure de prise de
vue TopTable PRO (5921). En y ajoutant les bases clamps
5256 – vendues séparément – il peut également être atta-
ché à n’importe quel plateau d’une épaisseur maximale de
48 mm.  

Veuillez utiliser l’éclairage RB 520 AS uniquement tel que
décrit dans ces instructions. Toute autre utilisation devra
être considérée comme non conforme et peut résulter en
des dommages matériels, voire physiques. L’éclairage RB

520 AS n’est pas un jouet. Kaiser déclinera toute respon-
sabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation
non conforme de ce produit. 

2. Consignes de sécurité

Merci de respecter les consignes de sécurité suivantes :

AVERTISSEMENT !

Déconnectez du secteur l’alimentation du produit lorsque
vous ne l’utilisez pas, ou avant toute opération de nettoyage.

Conservez ce produit en dehors de la portée des enfants.

Ne mettez pas le produit sous tension, si son boîtier, ses
embases o uses câbles sont endommagés.

Ne désassemblez pas ou ne modifies pas ce produit. Toute
réparation ne doit être effectuée que par un réparateur
qualifié et agréé.

PRUDENCE !

N’utilisez cet éclairage qu’avec des accessoires prévus et
conçu à cet effet.

Utilisez le produit uniquement dans un endroit sec.

Conservez ce produit à l’abri de l’eau et de tout autre liqui-
de, ainsi que de tous matériaux combustibles.

Assurez-vous que le produit n’est pas recouvert pendant
son utilisation. 

N’utiliser le produit que dans des endroits secs et tempé-
rés, ne pas l’exposer à des températures et facteurs d’hy-
drométrie extrêmes ou à la lumière directe du soleil.

Laissez le produit refroidir avant de le ranger dans son em-
ballage.

3. Contenu de la boîte

Lors du premier déballage, prenez soin de vérifier que le
contenu de la boîte est au complet. Celle-ci doit com-
prendre :

2 Éclairages (1) avec diffuseur (4) 

2 Vis de serrage (12) pour les éclairages

2 Bras verticaux (2)

1 Kit d’accessoires :

2 Base articulées (3)
4 Vis hexagonales M8x16 mm (10)

(pour montage sur Copylizer, 2 vis suffisent)

2 Rondelles 8,4 (8)
4 Rondelles ø 32 mm (11) (pour montage sur le

support TopTable PRO)

1 Clé allen SW6 (6 mm) pour vis hexagonales

2 Vis de serrage (9) (pour montage sur statif

Copylizer)

2 Vis de serrage (7) pour les bras verticaux 
4 Rondelles 8,4 (8)

1 Adaptateur secteur (5)

1 Cordon secteur (6)

1 Câble en Y (23)

2 Câbles d’alimentation (13)

1 Câble de synchronisation (17)

4 Serre-câbles (14)

Vérifiez également si le produit n’a pas été endommagé par
des causes extérieures, comme le transport. Si tel est le
cas, ne mettez pas le produit sous tension.

5279Bedien_0819.qxp_5279Bedien  28.10.19  09:44  Seite 7

Summary of Contents for RB 520 AS

Page 1: ...ode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Kaiser RB 520 AS LED Beleuchtungseinrichtung LED Surface Lighting Unit clairage LED Unidad de iluminaci n LED Illuminatore LED 5279 5279Bedien...

Page 2: ...K L M N B I I nicht ben tigt not needed 4 5 3 2 1 7 6 10 11 8 13 12 9 14 15 16 17 20 19 18 21 22 23 2 3 8 3 2 8 7 10 8 2 1 2 13 7 12 4 5 6 21 20 17 19 13 1 4 24 5279Bedien_0819 qxp_5279Bedien 28 10 1...

Page 3: ...ch nicht bestimmungsgem en oder falschen Gebrauch ent standen sind 2 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Ger te Leuchten Netzteil bei Nicht...

Page 4: ...ehe Abb I L Lockern Sie dazu die jeweilige Schraube 22 12 oder 7 und ziehen Sie sie anschlie end wieder fest 7 Softscheibe entnehmen einsetzen Die Leuchten sind mit einer Softscheibe 4 f r besonders w...

Page 5: ...Safety instructions Please observe the following safety instructions WARNING Disconnect the devices lights mains adapter from the mains if not in use or before cleaning Keep the products away from chi...

Page 6: ...hten it again 7 Removing Inserting soft screen The lights are equipped with a soft screen 4 for particular soft light If this is not required and if there is a need for more light the lights can also...

Page 7: ...s provoqu s par une utilisation non conforme de ce produit 2 Consignes de s curit Merci de respecter les consignes de s curit suivantes AVERTISSEMENT D connectez du secteur l alimentation du produit l...

Page 8: ...tes mani res voir sch ma fig I L Pour l ajuster d vissez les vis de serrage respectives 22 12 ou 7 et resserrez les une fois que vous avez atteint l orientation souhait e 7 Retirer Replacer les diffus...

Page 9: ...Kaiser no se responsabiliza de cualquier da o causado por uso no previsto o incorrecto 2 Instrucciones de seguridad Por favor observe las siguientes instrucciones de seguri dad ATENCI N Desconecte los...

Page 10: ...I L Para ajustarla libere el correspondiente tornillo de fijaci n 22 12 o 7 y apri telo de nuevo 7 Insertar y retirar la pantalla difusora Las luces est n equipadas con una pantalla difusora 4 para l...

Page 11: ...di sicurezza Si prega di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA Scollegare i dispositivi luci adattatore di rete dalla rete se non utilizzati o prima della pulizia Tenere i prodotti...

Page 12: ...e rispettive viti di fis saggio 22 12 o 7 e serrare nuovamente 7 Rimozione Inserimento del soft screen Le luci sono dotate di un soft screen 4 per particolari luci soffuse Se non serve e se necessaria...

Reviews: