background image

6

IT

GB

FR

 

Movimentare l’apparecchio con le 
dovute protezioni e con la dovuta 
cautela.

 Danneggiamento dell’apparecchio o di 

oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni, 
schiacciamento.

 

Organizzare la dislocazione del 
materiale e delle attrezzature in 
modo da renderne agevole e sicura la 
movimentazione, evitando cataste che 
possano essere soggetto a cedimenti o 
crolli.

 Danneggiamento dell’apparecchio o di 

oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni, 
schiacciamento.

 

Ripristinare tutte le funzioni di sicurezza 
e controllo interessate da un intervento 
sull’apparecchio ed accertarne la 
funzionalità prima della rimessa in 
servizio.

 

Danneggiamento o blocco 
dell’apparecchio per funzionamento fuori 
controllo.

 

Prima di operare su tetti, strutture, 
superfi 

ci, ecc. assicurarsi che siano 

stabili ed idonee alle operazioni che si 
andranno a compiere. 

  Lesioni personali o morte a causa di crolli 

e/o caduta dall’alto.

NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE DEL 
PRODOTTO

 

 

 

Svuotare i componenti che potrebbero 
contenere acqua calda, attivando 
eventuali sfi 

ati, prima della loro 

manipolazione.

  Lesioni personali per ustioni e scottature

 

Eff ettuare la disincrostazione da calcare 
di componendosi attenendosi a quanto 
specifi cato nella “scheda di sicurezza” 
del prodotto usato, aerando l’ambiente, 
indossando indumenti protettivi, 
evitando miscelazioni di prodotti 
diversi, proteggendo l’apparecchio e gli 
oggetti circostanti.

  Lesioni personali per contatto di pelle o 

occhi con sostanze acide, inalazione o 
ingestione agenti chimici nocivi.

 

Danneggiamento dell’apparecchio o 
di oggetti circostanti per corrosione da 
sostanze acide

 

Evitare di operare sul prodotto in 
condizioni di alta insolazione.

  Lesioni personali per ustioni e scottature.

 

Protect the appliance and all areas 
in the vicinity of the work area using 
suitable material.

  Damage to the appliance or surrounding 

objects caused by falling splinters, knocks 
and incisions.

 
 

Handle the appliance with care, using 
suitable protection.

  Damage to the appliance or surrounding 

objects caused by shocks, knocks, incisions 
and crushing.

 

Organise the removal of all debris and 
equipment in such a way as to make 
movement easy and safe, avoiding the

 

creation of any piles that could yield or 
collapse.

  Damage to the appliance or surrounding 

objects caused by shocks, knocks, incisions 
and crushing

 

Reset all the safety and control functions  
aff ected by any work performed on 
the appliance and make sure they 
operatecorrectly before restarting the 
appliance.

 Damage or shutdown of the appliance 

caused by out-of control operation.

 

Prior to operating on roofs, structures, 
surfaces, etc., make sure that these are 
stable and suitable for the scheduled 
operations.

 Personal injury or death caused by 

collapsing parts and/or falling from a 
height.

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
FOR THIS APPLIANCE

 
 

Before handling, empty all components 
which may contain hot water, 
performing bleeding where necessary.

  Personal injury from burns.

 

Descale the  components, in accordance 
with the instructions provided on the 
safety data sheet of the product used. 
Provide adequate ventilation in the 
room, wear protective clothing, avoid 
mixing diff erent products, and protect

 

the appliance and surrounding objects.

  Personal injury caused by acidic substances 

coming into contact with skin or eyes; 
inhaling or swallowing harmful chemical 
agents.

  Damage to the appliance or surrounding 

objects due to corrosion caused by acidic 
substances.

 

Avoid operating on the product in the 
event of high insolation levels. 

 Personal injury caused by burn and 

scalding.

 

Eff ectuer les raccordements électriques 
à l’aide de conducteurs de section 
adéquate.

  Incendie pour surchauff e due au passage 

de courant électrique dans des câbles trop 
petits.

 

Protéger les appareils et les zones à 
proximité à l’aide de matériel adéquat.

  Dommages à l’appareil ou aux objets à 

proximité en raison de projection de débris 
ou de fragments, coups, incisions.

 

Déplacer l’appareil avec les protections 
qui s’imposent et avec un maximum de 
précaution.

  Dommages à l’appareil ou aux objets à 

proximité en raison de coups, incisions, 
écrasement.

 

Faites en sorte que le rangement du 
matériel et des équipements rende 
la manutention simple et sûre, évitez 
de former des piles qui risquent de 
s’écrouler.

  Dommages à l’appareil ou aux objets à 

proximité en raison de coups, incisions, 
écrasement.

 

Rétablir toutes les fonctions de sécurité 
et de contrôle concernées par une 
intervention sur l’appareil et s’assurer 
de leur bon fonctionnement avant 
toute remise en service

 Dommages ou blocage de l’appareil en 

raison de conditions de fonctionnement 
incontrôlées.

 

Avant de travailler sur des toits, des 
structures, des surfaces etc., il faut 
s’assurer qu’ils sont stables et adaptés 
aux travaux qui y seront eff ectués.

  Lésions personnelles ou décès dus à des 

écroulements et/ou à la chute de hauteur.

NORMES DE SECURITE SPECIFIQUES AU 
PRODUIT

 

 

 

Vider les composants qui pourraient 
contenir de l’eau chaude, en activant la 
purge avant de les manipuler.

  Lésions personnelles dues à brûlures

 

Détartrer les composants en suivant 
les indications de la fi che de sécurité 
du produit utilisé, eff ectuer  cette 
opération dans une zone aérée, porter 
des vêtements de protection, éviter 
de mélanger des produits et protéger 
l’appareil et les objets à proximité.

  Lésions personnelles par contact de la peau 

et des yeux avec des substances acides, 
inhalation ou ingestion d’agents chimiques 
nocifs.

  Dommages à l’appareil ou aux objets à 

proximité en raison de la corrosion par des 
substances acides.

 

Eviter d’eff 

ectuer des travaux sur 

le produit dans des conditions 
d’ensoleillement intense.

  Lésions personnelles dues à brûlures

Summary of Contents for CF 2.0-1

Page 1: ...ATIE COLECTOR SOLAR PARA INSTALACIONES DE CIRCULACI N FORZADA COLECTOR SOLAR PARA SISTEMAS POR CIRCULA O FOR ADA IT Istruzioni per l installatore GB Instruction manual for authorized service personnel...

Page 2: ...ing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of reach of children as it may present a potential hazard 8 Children inexperienced persons persons with limited physical sensory or mental abil...

Page 3: ...iance simply by plugging it into the electricity mains supply or unplugging it Electrocution through contact with a damaged cable or plug or socket Do not damage the power supply cable Electrocution f...

Page 4: ...sure they do not fall from a height Replace them once you have finished using them Personal injury caused by flying splinters or fragments inhalation of dust knocks cuts puncture wounds and abrasions...

Page 5: ...t adequate levels of hygiene and sanitation are maintained in the place of work in terms of lighting ventilation solidity of structures and emergency exits Personal injury due to impact tripping and w...

Page 6: ...ath caused by collapsing parts and or falling from a height SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS APPLIANCE Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where n...

Page 7: ...es or infiltrations Pressure loss Transportation and handling The solar collector should be transported in an upright position avoiding sudden movements During transportation particular care should be...

Page 8: ...pper wire with a minimum section of 16 mm2 If an antilightning system is in place the collectors can be connected to it The earth connection may be performed using an earth rod The earth conductor mus...

Page 9: ...tori della corrosione Aqueous solution of 1 2 propylene glycol with corrosion inhibitors Solution aqueuse de 1 2 propyl ne glycol avec inhibiteurs de corrosion Viscosit a 20 C Viscosity at 20 C Viscos...

Page 10: ...t off valve a non return valve a control mechanism for the non return valve a safety valve a water pressure shut off device The structure simplifies collector installation Several different types are...

Page 11: ...ained in the fitting kit has a built in air collector Material The piping used in the solar circuit must be constructed in accordance with EN 12975 using a material which has been approved for use wit...

Page 12: ...y and the outlet at the top of the other side B Connecting collectors in series A single collector array may be connected in series to another array It is important that the number of collectors is th...

Page 13: ...installation kit can withstand up to Sk 1 2 kN m2 snow load Vm 28 m s 100 km h wind speed Dimensions du champ de capteurs Kit de fixation au sol ou sur toiture plate Le kit d installation au sol est f...

Page 14: ...tomer Sub structure examples cement tiles iron cast iron plates steel girders cement tiles with fixing details etc Warning the sub structure which is the customer s responsibility must be able to abso...

Page 15: ...tor and any additional loads will be applied to the roofing material therefore the capacity of the structures should be calculated carefully contact an immobility expert if necessary Adjust the inclin...

Page 16: ...hen installing a group consisting of more than one collector the horizontal support bars will need to be assembled first Montage des barres horizontales En cas d installation d une batterie comprenant...

Page 17: ...rier sur la barre Serrer l g rement la vis pour fixer la position de l trier en veillant ce qu il soit possible d enfiler le bord du capteur sous la fixation sup rieure de l trier 6 mm Appoggiare il c...

Page 18: ...res as used for the first collector Fit the water circuit couplings into the central connection of the already installed collector and fit the clip Rest the collector on the horizontal bars making sur...

Page 19: ...weight of the collector and any additional loads will be applied to the roofing material therefore the capacity of the structures should be calculated carefully contact an immobility expert if necess...

Page 20: ...illant les espacer de fa on uniforme Montaggio staffe di fissaggio Verificare il parallelismo delle barre superiore ed inferiore A e l allineamento misurando che le diagonali siano identiche B Mountin...

Page 21: ...21 IT GB FR D A C A C...

Page 22: ...grafo Montaggio dei collettori per il primo pannello Installing two collectors To install the two collectors proceed as indicated in par Installing the collectors for the first panel Pose de deux capt...

Page 23: ...5 862 5 375 862 5 862 5 185 2095 2095 1390 100 170 2004 1004 1004 1004 1004 Montaggio collettori aggiuntivi Per il montaggio dei collettori aggiuntivi utilizzare il kit di giunzione Installing supple...

Page 24: ...5 862 5 862 5 375 862 5 862 5 375 680 185 2095 2095 1050 1390 100 170 2004 1004 1004 1004 1004 1004 185 862 5 862 5 375 862 5 862 5 375 862 5 862 5 185 2095 2095 2095 1390 100 170 2004 1004 1004 1004...

Page 25: ...can act as a catalyst and cause the heat transfer fluid to decompose Completely rinse the system until all residue is removed Next completely empty the system Filling and rinsing the system The syste...

Page 26: ...of the ventilation tube must be discharged 0 3 cl per metre of ventilation tube with a diameter of 6 mm Automatic deaerators whose connection to the collector is shorter than 3 cm and which are locat...

Page 27: ...lar accumulator heats up when there is sunshine 3 The collectors are cold during the night 4 The temperature values are plausible 5 The heat transfer fluid in the flow reducer spy glass is clear Syste...

Page 28: ...s frais de d pose de transport et de mise au rebut sont la charge de l utilisateur final Liquide caloporteur ANOMALIE CAUSA RISOLUZIONE DA PARTE DEL TECNICO AUTORIZZATO Caduta della pressione di siste...

Page 29: ...oller Replace Defective or incorrectly set heat sensor Replace or set correctly If present defective solar sensor Replace On very warm nights moon effect No function anomaly without solar sensor on co...

Page 30: ...pteur solaire d fectueux Replace Lors des nuits tr s chaudes effet lune No function anomaly without solar sensor on cold nights the effect is absent Les temp ratures ne sont pas cr dibles ou aucune in...

Page 31: ...a a utiliza o do equipamento por crian as e pessoas inexperientes ou com incapacidade f sica sensorial ou mental ou com falta de experi ncia ou de conhecimentos a menos que estejam sob a vigil ncia de...

Page 32: ...coloque nem tire a ficha do cabo de alimenta o el ctrica Fulgura o por causa de danos no cabo ou da ficha ou da tomada N o danifique o cabo de alimenta o el ctrica Fulgura o por causa da presen a de...

Page 33: ...presos utilize as correctamente precavendo se contra eventuais quedas do alto guarde as depois do uso Les es pessoais por causa de arremesso de lascas ou fragmentos inala o de poeira batidas cortes po...

Page 34: ...deform veis Les es pessoais por causa de queda de cima Certifique se que no lugar de trabalho haja adequadas condi es higi nicas sanit rias em refer ncia a ilumina o ventila o solidez das estruturas b...

Page 35: ...ueio do aparelho por causa de funcionamento fora de controlo Antes de qualquer trabalho em telhados estruturas superf cies etc certifique se de que est o est veis e em condi es para efectuar as opera...

Page 36: ...o de 20 e m ximo de 75 Em caso de montagem integrada no telhado a inclina o m nima permitida de 15 Se a inclina o for inferior a 15 existe o risco de acumula o de gua da chuva podendo provocar perdas...

Page 37: ...o ser integrados a este A liga o el ctrica pode ser efectuada atrav s de um el ctrodo de terra O condutor de terra ter de ser alojado no interior ao longo da casa O el ctrodo de terra ter de ser ele...

Page 38: ...n acuosa de 1 2 glicol propileno con inhibidores de la corrosi n Solu o aquosa de 1 2 propilenoglicol com inibidores da corros o Viscositeit bij 20 C Viscosidad a 20 C Viscosidade a 20 C Ca 68 72 mm2...

Page 39: ...7 bares e incluir pelo menos uma torneira de intercep o uma v lvula de reten o um dispositivo de controlo da v lvula de reten o uma v lvula de seguran a um dispositivo de interrup o de carga hidr uli...

Page 40: ...antes metal metal As conex es soldadas ter o de ser realizadas em ligas para soldadura forte Os materiais e as liga es usados ter o de ser resistentes s temperaturas at 200 C ao fluido t rmico bem com...

Page 41: ...no lato oposto ao do campo dos colectores B Conex o coletores em s rie Cada campo dos colectores poder ser conectado em s rie a outro campo importante que o n mero de colectores nas filas seja igual p...

Page 42: ...fila O kit de instala o em condi es de carga normal resiste at 1KN m2 de neve 28m s vento 100 km h vento 100 km h A AANBEVOLEN BEVESTIGINGSPUNTEN BIJ NORMALE BELASTING A PUNTOS DE FIJACI N ACONSEJADOS...

Page 43: ...ma sub constru o encomendada pelo cliente Ex de sub constru o chapas de cimento chapas de ferro gusa vigas de a o chapas de cimento com fixa o etc Aten o a sub constru o encomendada e predisposta pelo...

Page 44: ...do Os pesos do colector e os eventuais pesos adicionais descarregam se sobre a cobertura portanto necess rio avaliar bem a capacidade das estruturas e em caso de d vidas consultar um profissional t cn...

Page 45: ...eiro lugar montar as barras horizontais de suporte A A A B B Verificar el paralelismo de las barras superior e inferior A y su alineaci n constatando que las diagonales tengan la misma medida B Verifi...

Page 46: ...de introducir el borde del colector por debajo de la fijaci n superior del estribo Montagem dos colectores Monte os suportes de fixa o nas barras iniciando pela borda Alinhe a parte de pl stico do su...

Page 47: ...Inserir as liga es hidr ulicas nas conex es centrais do coletor j instalado e inserir o clipe Apoie o colector sobre as barras horizontais controlando que o perfil inferior esteja esteja apoiado sobre...

Page 48: ...o utilizado Os pesos do colector e os eventuais pesos adicionais descarregam se sobre a cobertura portanto necess rio avaliar bem a capacidade das estruturas e em caso de d vidas consultar um profiss...

Page 49: ...stanci las de modo uniforme Montage van de bevestigingsbeugels Controleer of de bovenste en onderste staven parallel en in lijn liggen A door te meten of de diagonale afstanden hetzelfde zijn B Montaj...

Page 50: ...50 NL ES PT D A C A C...

Page 51: ...de collectoren voor het eerste paneel Montaje de dos colectores Para el montaje de los dos colectores seguir las indicaciones del apartado Montaje de los colectores para el primer panel Montagem dois...

Page 52: ...5 862 5 375 862 5 862 5 185 2095 2095 1390 100 170 2004 1004 1004 1004 1004 Montaje de colectores adicionales Para el montaje de los colectores adicionales utilizar el juego de acoplamiento Montagem...

Page 53: ...aterial estranho podem agir de catalisador e provocar a decomposi o do fluido termovector Lave completamente a instala o at eliminar todos os res duos Em seguida esvazie completamente a instala o Ench...

Page 54: ...m abaixo da sa da inferior do colector devem neste ponto ser separados do sistema fechar a v lvula de intercep o Coloca o em funcionamento da bomba solar e do regulador solar Para o efeito siga as re...

Page 55: ...es admiss veis 2 O acumulador solar aquece em caso de exposi o aos raios solares 3 Os colectores est o frios durante a noite 4 Os valores de temperatura s o plaus veis 5 O fluido termovector no vidro...

Page 56: ...rva o Colectores solares Circuito solar L quido termovector Acumuladores solares Estado das fixa es e dos telhados estruturas superf cies etc Aparelhos el ctricos e sensores Circuito de liga o terra e...

Page 57: ...verkeerd ge nstalleerd Vervangen of correct installeren Indien aanwezig zonnesensor defect Vervangen Tijdens heel warme nachten maaneffect Geen probleem met werking zonder zonnesensor tijdens koude n...

Page 58: ...ectuoso Sustituir Sonda t rmica defectuosa o aplicada en modo err neo Sustituir o aplicar de forma correcta Si est presente sensor solar defectuoso Sustituir En noches muy calientes Efecto luna Ningun...

Page 59: ...r Sonda t rmica defeituosa ou montada de modo errado Substituir ou montar de forma correcta Se presente sensor solar defeituoso Substituir Nas noites muito quentes efeito lua Nenhuma falha de funciona...

Page 60: ...94 Fax 01 55 84 96 10 www aristonthermo fr Ariston Thermo Espa a S L Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat n 2 Edifi cio A 2 08174 Sant Cugat del Valles Barcelona info es ariston com Ariston Ther...

Reviews: