KAIROS CF 2.0-1 Manual Download Page 31

31

NL

ES

PT

ADVERTENCIAS GENERALES

1.  El presente manual es una parte integrante 

y esencial del producto. Se debe conservar 
con cuidado y deberá acompañar siempre 
al aparato aún en el caso de cederlo a otro 
propietario o usuario y/o transferirlo a otra 
instalación.

2. Lea atentamente las instrucciones y las 

recomendaciones contenidas en el presente 
manual porque suministran importantes 
indicaciones referidas a la seguridad de la 
instalación, el uso y el mantenimiento.

3.  La instalación está a cargo del comprador y 

debe ser realizada por personal especializado 
siguiendo las instrucciones contenidas en este 
manual.

4.  Está prohibido el uso de este aparato con 

fi nalidades diferentes a las especifi cadas. El 
fabricante no se considera responsable por 
eventuales daños derivados de usos impropios, 
incorrectos e irracionales o por no respetar las 
instrucciones contenidas en este manual.

5.  La instalación, el mantenimiento y cualquier otra 

intervención, deben ser realizadas por personal 
especializado respetando las normas vigentes y 
las indicaciones suministradas por el fabricante.

6.  Una incorrecta instalación puede causar daños 

a personas, animales o cosas de los cuales el 
fabricante no es responsable.

7.  Los elementos que componen el embalaje 

(grapas, bolsas de plástico, poliestireno celular, 
etc.) no se deben dejar al alcance de los niños ya 
que constituyen una fuente de peligro.

8.  Está prohibido que el aparato sea utilizado por 

niños, personas inexpertas o con facultades 
físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, sin 
experiencias ni conocimientos, a menos que 
las mismas estén vigiladas por una persona 
responsable de su seguridad o reciban de ésta 
última, instrucciones sobre el uso del aparato.

9.  Los niños deben ser vigilados para evitar que 

jueguen con el aparato.

10.  Está prohibido tocar el aparato si se está descalzo 

o con partes del cuerpo mojadas.

11. 

Las reparaciones deben ser realizadas 
solamente por personal specializado utilizando 
exclusivamente repuestos originales.  No respetar 
lo mencionado arriba, puede afectar la seguridad 
del aparato y hace caducar toda responsabilidad 
del fabricante.

12. Cerca del aparato no debe haber ningún objeto 

infl amable.

13. Los colectores planos pueden ser combinados 

sólo con elementos constructivos (fi 

jación, 

conexiones, etc.) y componentes de la instalación 
del fabricante. El uso de otros elementos 
constructivos o componentes de la instalación, 
se considerará no conforme con el destino. En 
consecuencia, se declina toda responsabilidad al 
respecto.

14. Un uso conforme con el destino, comprende 

también el respeto de las instrucciones de uso 
y de instalación y de toda la documentación 
integradora, así como también el respeto de las 
condiciones de inspección y mantenimiento.

15.  Está prohibido cualquier otro uso no conforme.

ADVERTÊNCIAS GERAIS

1.  Estas instruções para uso constituem parte 

integrante e essencial do produto.  Devem 
ser guardadas com cuidado e sempre 
acompanhar o aparelho, inclusive se mudar 
de proprietário ou de utilizador e/ou for 
transferido para outro estabelecimento.

2.  Ler atentamente as instruções bem como as 

advertências contidas no presente manual 
de uso pois fornece importantes indicações 
relativas à segurança de instalação, uso e 
manutenção.

3. A instalação terá de ser efectuada pelo 

comprador e por pessoal qualifi cado de acordo 
com as instruções descritas no presente manual.

4.  É proibido utilizar para fi nalidades diferentes 

das especifi cadas.  O fabricante não pode ser 
considerado responsável por eventuais danos 
derivantes de utilizações impróprias, erradas 
ou irracionais ou de falta de obediência das 
instruções indicadas no presente livrete.

5.  A instalação, a manutenção e quaisquer outras 

intervenções devem ser efectuadas por pessoal 
qualifi cado a obedecer as regras em vigor e as 
indicações fornecidas pelo fabricante.

6.  Uma instalação errada poderá causar danos 

pessoais, materiais ou a animais, em relação aos 
quais o fabricante não pode ser considerado 
responsável.

7. Os componentes da embalagem (grampos, 

saquinhos em matéria plástica, polistireno 
expandido etc.) não devem ser deixados ao 
alcance de crianças, porque podem ser fontes de 
perigo.

8.  É proibida a utilização do equipamento por 

crianças e pessoas inexperientes ou com 
incapacidade física, sensorial ou mental, ou 
com falta de experiência ou de conhecimentos, 
a menos que estejam sob a vigilância de uma 
pessoa responsável pela sua segurança ou que 
tenham recebido dessa pessoa instruções sobre 
como usar o equipamento.

9.  As crianças devem ser mantidas sob vigilância 

para evitar que brinquem com o equipamento.

10. É proibido mexer no aparelho de pés descalços 

ou com partes do corpo molhadas.

11. Eventuais reparações terão de ser efectuadas 

apenas por pessoal treinado usando 
exclusivamente peças sobresselentes originais. 

 

A desobediência de quanto acima citado poderá 
comprometer a segurança do aparelho e exime o 
fabricante de qualquer responsabilidade.

12. Nenhum objecto infl amável deve encontrar-se 

nas proximidades do aparelho.

13. Os colectores planos podem ser combinados 

apenas com componentes de construção (fi xação, 
ligações, etc.) e componentes da instalação do 
fabricante. É considerada não conforme com o 
fi m a que se destina qualquer utilização de outros 
componentes de construção ou componentes 
da instalação. Consequentemente, declina-se 
qualquer responsabilidade.

14. Uma utilização em conformidade com o fi m 

a que se destina inclui também o respeito 
pelas instruções de utilização e por toda a 
documentação incluída, bem como o respeito 
pelas condições de inspecção e manutenção.

15. 

É proibida qualquer outra utilização não 
conforme.

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

1.  Dit boekje vormt een integraal en essentieel 

onderdeel van het product. Het moet met 
zorg worden bewaard en altijd met het 
apparaat mee worden geleverd, ook als dit 
aan een nieuwe eigenaar wordt gegeven en/
of in een andere installatie wordt gemonteerd.

2. 

Lees de aanwijzingen en de 
waarschuwingen in dit boekje aandachtig, 
want ze bevatten belangrijke aanwijzingen 
betreff ende de veiligheid van de installatie, 
het gebruik en het onderhoud.

3.  De installatie moet door de koper worden 

uitgevoerd, deze moet dit laten doen door 
gekwalifi ceerd personeel volgens de hierin 
gegeven aanwijzingen.

4.  Het is verboden dit apparaat te gebruiken voor 

andere doeleinden dan hier aangegeven.

  De fabrikant kan niet aansprakelijk worden 

gesteld voor eventuele schade die voortkomt uit 
oneigenlijk, fout of onredelijk gebruik, of uit het 
niet opvolgen van de instructies in dit boekje.

5. De installatie, het onderhoud en iedere 

andere willekeurige ingreep moeten worden 
uitgevoerd door gekwalifi 

ceerd personeel, 

met inachtneming van alle geldende normen 
en de aanwijzingen van de fabrikant.

6. Een verkeerde aansluiting kan schade 

veroorzaken aan personen, dieren of dingen, 
waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk 
kan worden gesteld.

7. De verpakkingsonderdelen (nietjes, plastic 

zakjes, peipschuim, etc.) mogen niet binnen 
bereik van kinderen worden gelaten, 
aangezien ze potentieel gevaar vormen.

8.  Het is verboden het apparaat te laten bedienen 

door kinderen, niet vakkundige personen of 
personen met een beperkt fysiek, sensorisch of 
psychisch vermogen of die geen ervaring en/
of kennis hebben, tenzij ze door een persoon 
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 
begeleid worden bij of geïnstrueerd worden 
over het gebruik van het apparaat.

9.  Kinderen moeten onder toezicht staan om te 

voorkomen dat ze met het apparaat spelen.

10. Het is verboden het toestel aan te raken als 

men op blote voeten loopt of met natte 
lichaamsdelen.

11. Eventuele reparaties mogen alleen worden 

uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel en 
uitsluitend met originele reserveonderdelen.

  Het veronachtzamen van het bovenstaande 

kan de veiligheid in gevaar brengen en sluit 
iedere aansprakelijkheid van de fabrikant uit.

12. Er mogen zich geen ontvlambare voorwerpen 

in de nabijheid van de ketel bevinden.

13. 

De vlakke collectoren kunnen alleen 
gecombineerd worden met constructie-
elementen (bevestiging, aansluitingen enz.) 
en installatieonderdelen van de fabrikant. 
Het gebruik van andere constructie-
elementen of installatieonderdelen moet 
worden beschouwd als niet conform aan de 
bestemming. In dat verband wordt iedere 
aansprakelijkheid afgewezen.

14. Onder gebruik conform aan de bestemming 

valt ook het opvolgen van de instructies 
voor het gebruik en voor de installatie 
en van alle aanvullende documentatie 
alsmede de naleving van de inspectie- en 
onderhoudscondities.

15. Ieder ander niet conform gebruik is verboden.

Summary of Contents for CF 2.0-1

Page 1: ...ATIE COLECTOR SOLAR PARA INSTALACIONES DE CIRCULACI N FORZADA COLECTOR SOLAR PARA SISTEMAS POR CIRCULA O FOR ADA IT Istruzioni per l installatore GB Instruction manual for authorized service personnel...

Page 2: ...ing material clips plastic bags polystyrene foam etc out of reach of children as it may present a potential hazard 8 Children inexperienced persons persons with limited physical sensory or mental abil...

Page 3: ...iance simply by plugging it into the electricity mains supply or unplugging it Electrocution through contact with a damaged cable or plug or socket Do not damage the power supply cable Electrocution f...

Page 4: ...sure they do not fall from a height Replace them once you have finished using them Personal injury caused by flying splinters or fragments inhalation of dust knocks cuts puncture wounds and abrasions...

Page 5: ...t adequate levels of hygiene and sanitation are maintained in the place of work in terms of lighting ventilation solidity of structures and emergency exits Personal injury due to impact tripping and w...

Page 6: ...ath caused by collapsing parts and or falling from a height SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS APPLIANCE Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where n...

Page 7: ...es or infiltrations Pressure loss Transportation and handling The solar collector should be transported in an upright position avoiding sudden movements During transportation particular care should be...

Page 8: ...pper wire with a minimum section of 16 mm2 If an antilightning system is in place the collectors can be connected to it The earth connection may be performed using an earth rod The earth conductor mus...

Page 9: ...tori della corrosione Aqueous solution of 1 2 propylene glycol with corrosion inhibitors Solution aqueuse de 1 2 propyl ne glycol avec inhibiteurs de corrosion Viscosit a 20 C Viscosity at 20 C Viscos...

Page 10: ...t off valve a non return valve a control mechanism for the non return valve a safety valve a water pressure shut off device The structure simplifies collector installation Several different types are...

Page 11: ...ained in the fitting kit has a built in air collector Material The piping used in the solar circuit must be constructed in accordance with EN 12975 using a material which has been approved for use wit...

Page 12: ...y and the outlet at the top of the other side B Connecting collectors in series A single collector array may be connected in series to another array It is important that the number of collectors is th...

Page 13: ...installation kit can withstand up to Sk 1 2 kN m2 snow load Vm 28 m s 100 km h wind speed Dimensions du champ de capteurs Kit de fixation au sol ou sur toiture plate Le kit d installation au sol est f...

Page 14: ...tomer Sub structure examples cement tiles iron cast iron plates steel girders cement tiles with fixing details etc Warning the sub structure which is the customer s responsibility must be able to abso...

Page 15: ...tor and any additional loads will be applied to the roofing material therefore the capacity of the structures should be calculated carefully contact an immobility expert if necessary Adjust the inclin...

Page 16: ...hen installing a group consisting of more than one collector the horizontal support bars will need to be assembled first Montage des barres horizontales En cas d installation d une batterie comprenant...

Page 17: ...rier sur la barre Serrer l g rement la vis pour fixer la position de l trier en veillant ce qu il soit possible d enfiler le bord du capteur sous la fixation sup rieure de l trier 6 mm Appoggiare il c...

Page 18: ...res as used for the first collector Fit the water circuit couplings into the central connection of the already installed collector and fit the clip Rest the collector on the horizontal bars making sur...

Page 19: ...weight of the collector and any additional loads will be applied to the roofing material therefore the capacity of the structures should be calculated carefully contact an immobility expert if necess...

Page 20: ...illant les espacer de fa on uniforme Montaggio staffe di fissaggio Verificare il parallelismo delle barre superiore ed inferiore A e l allineamento misurando che le diagonali siano identiche B Mountin...

Page 21: ...21 IT GB FR D A C A C...

Page 22: ...grafo Montaggio dei collettori per il primo pannello Installing two collectors To install the two collectors proceed as indicated in par Installing the collectors for the first panel Pose de deux capt...

Page 23: ...5 862 5 375 862 5 862 5 185 2095 2095 1390 100 170 2004 1004 1004 1004 1004 Montaggio collettori aggiuntivi Per il montaggio dei collettori aggiuntivi utilizzare il kit di giunzione Installing supple...

Page 24: ...5 862 5 862 5 375 862 5 862 5 375 680 185 2095 2095 1050 1390 100 170 2004 1004 1004 1004 1004 1004 185 862 5 862 5 375 862 5 862 5 375 862 5 862 5 185 2095 2095 2095 1390 100 170 2004 1004 1004 1004...

Page 25: ...can act as a catalyst and cause the heat transfer fluid to decompose Completely rinse the system until all residue is removed Next completely empty the system Filling and rinsing the system The syste...

Page 26: ...of the ventilation tube must be discharged 0 3 cl per metre of ventilation tube with a diameter of 6 mm Automatic deaerators whose connection to the collector is shorter than 3 cm and which are locat...

Page 27: ...lar accumulator heats up when there is sunshine 3 The collectors are cold during the night 4 The temperature values are plausible 5 The heat transfer fluid in the flow reducer spy glass is clear Syste...

Page 28: ...s frais de d pose de transport et de mise au rebut sont la charge de l utilisateur final Liquide caloporteur ANOMALIE CAUSA RISOLUZIONE DA PARTE DEL TECNICO AUTORIZZATO Caduta della pressione di siste...

Page 29: ...oller Replace Defective or incorrectly set heat sensor Replace or set correctly If present defective solar sensor Replace On very warm nights moon effect No function anomaly without solar sensor on co...

Page 30: ...pteur solaire d fectueux Replace Lors des nuits tr s chaudes effet lune No function anomaly without solar sensor on cold nights the effect is absent Les temp ratures ne sont pas cr dibles ou aucune in...

Page 31: ...a a utiliza o do equipamento por crian as e pessoas inexperientes ou com incapacidade f sica sensorial ou mental ou com falta de experi ncia ou de conhecimentos a menos que estejam sob a vigil ncia de...

Page 32: ...coloque nem tire a ficha do cabo de alimenta o el ctrica Fulgura o por causa de danos no cabo ou da ficha ou da tomada N o danifique o cabo de alimenta o el ctrica Fulgura o por causa da presen a de...

Page 33: ...presos utilize as correctamente precavendo se contra eventuais quedas do alto guarde as depois do uso Les es pessoais por causa de arremesso de lascas ou fragmentos inala o de poeira batidas cortes po...

Page 34: ...deform veis Les es pessoais por causa de queda de cima Certifique se que no lugar de trabalho haja adequadas condi es higi nicas sanit rias em refer ncia a ilumina o ventila o solidez das estruturas b...

Page 35: ...ueio do aparelho por causa de funcionamento fora de controlo Antes de qualquer trabalho em telhados estruturas superf cies etc certifique se de que est o est veis e em condi es para efectuar as opera...

Page 36: ...o de 20 e m ximo de 75 Em caso de montagem integrada no telhado a inclina o m nima permitida de 15 Se a inclina o for inferior a 15 existe o risco de acumula o de gua da chuva podendo provocar perdas...

Page 37: ...o ser integrados a este A liga o el ctrica pode ser efectuada atrav s de um el ctrodo de terra O condutor de terra ter de ser alojado no interior ao longo da casa O el ctrodo de terra ter de ser ele...

Page 38: ...n acuosa de 1 2 glicol propileno con inhibidores de la corrosi n Solu o aquosa de 1 2 propilenoglicol com inibidores da corros o Viscositeit bij 20 C Viscosidad a 20 C Viscosidade a 20 C Ca 68 72 mm2...

Page 39: ...7 bares e incluir pelo menos uma torneira de intercep o uma v lvula de reten o um dispositivo de controlo da v lvula de reten o uma v lvula de seguran a um dispositivo de interrup o de carga hidr uli...

Page 40: ...antes metal metal As conex es soldadas ter o de ser realizadas em ligas para soldadura forte Os materiais e as liga es usados ter o de ser resistentes s temperaturas at 200 C ao fluido t rmico bem com...

Page 41: ...no lato oposto ao do campo dos colectores B Conex o coletores em s rie Cada campo dos colectores poder ser conectado em s rie a outro campo importante que o n mero de colectores nas filas seja igual p...

Page 42: ...fila O kit de instala o em condi es de carga normal resiste at 1KN m2 de neve 28m s vento 100 km h vento 100 km h A AANBEVOLEN BEVESTIGINGSPUNTEN BIJ NORMALE BELASTING A PUNTOS DE FIJACI N ACONSEJADOS...

Page 43: ...ma sub constru o encomendada pelo cliente Ex de sub constru o chapas de cimento chapas de ferro gusa vigas de a o chapas de cimento com fixa o etc Aten o a sub constru o encomendada e predisposta pelo...

Page 44: ...do Os pesos do colector e os eventuais pesos adicionais descarregam se sobre a cobertura portanto necess rio avaliar bem a capacidade das estruturas e em caso de d vidas consultar um profissional t cn...

Page 45: ...eiro lugar montar as barras horizontais de suporte A A A B B Verificar el paralelismo de las barras superior e inferior A y su alineaci n constatando que las diagonales tengan la misma medida B Verifi...

Page 46: ...de introducir el borde del colector por debajo de la fijaci n superior del estribo Montagem dos colectores Monte os suportes de fixa o nas barras iniciando pela borda Alinhe a parte de pl stico do su...

Page 47: ...Inserir as liga es hidr ulicas nas conex es centrais do coletor j instalado e inserir o clipe Apoie o colector sobre as barras horizontais controlando que o perfil inferior esteja esteja apoiado sobre...

Page 48: ...o utilizado Os pesos do colector e os eventuais pesos adicionais descarregam se sobre a cobertura portanto necess rio avaliar bem a capacidade das estruturas e em caso de d vidas consultar um profiss...

Page 49: ...stanci las de modo uniforme Montage van de bevestigingsbeugels Controleer of de bovenste en onderste staven parallel en in lijn liggen A door te meten of de diagonale afstanden hetzelfde zijn B Montaj...

Page 50: ...50 NL ES PT D A C A C...

Page 51: ...de collectoren voor het eerste paneel Montaje de dos colectores Para el montaje de los dos colectores seguir las indicaciones del apartado Montaje de los colectores para el primer panel Montagem dois...

Page 52: ...5 862 5 375 862 5 862 5 185 2095 2095 1390 100 170 2004 1004 1004 1004 1004 Montaje de colectores adicionales Para el montaje de los colectores adicionales utilizar el juego de acoplamiento Montagem...

Page 53: ...aterial estranho podem agir de catalisador e provocar a decomposi o do fluido termovector Lave completamente a instala o at eliminar todos os res duos Em seguida esvazie completamente a instala o Ench...

Page 54: ...m abaixo da sa da inferior do colector devem neste ponto ser separados do sistema fechar a v lvula de intercep o Coloca o em funcionamento da bomba solar e do regulador solar Para o efeito siga as re...

Page 55: ...es admiss veis 2 O acumulador solar aquece em caso de exposi o aos raios solares 3 Os colectores est o frios durante a noite 4 Os valores de temperatura s o plaus veis 5 O fluido termovector no vidro...

Page 56: ...rva o Colectores solares Circuito solar L quido termovector Acumuladores solares Estado das fixa es e dos telhados estruturas superf cies etc Aparelhos el ctricos e sensores Circuito de liga o terra e...

Page 57: ...verkeerd ge nstalleerd Vervangen of correct installeren Indien aanwezig zonnesensor defect Vervangen Tijdens heel warme nachten maaneffect Geen probleem met werking zonder zonnesensor tijdens koude n...

Page 58: ...ectuoso Sustituir Sonda t rmica defectuosa o aplicada en modo err neo Sustituir o aplicar de forma correcta Si est presente sensor solar defectuoso Sustituir En noches muy calientes Efecto luna Ningun...

Page 59: ...r Sonda t rmica defeituosa ou montada de modo errado Substituir ou montar de forma correcta Se presente sensor solar defeituoso Substituir Nas noites muito quentes efeito lua Nenhuma falha de funciona...

Page 60: ...94 Fax 01 55 84 96 10 www aristonthermo fr Ariston Thermo Espa a S L Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat n 2 Edifi cio A 2 08174 Sant Cugat del Valles Barcelona info es ariston com Ariston Ther...

Reviews: