background image

SQ650 

Page/ Strona 2 

 

 

 

EN

 

PL

 

Content     

Spis treści

 

GENERAL / 

INFORMACJE OGÓLNE

 ................................................................................................................................................... 3

 

Local value of the assembly/operating manual / 

Istotność instrukcji obsługi/montażu

 ....................................................................... 3 

Intended use / 

Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

 ................................................................................................................... 3 

Improper use / 

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

 ............................................................................................................... 3 

Laws, directives and standards to be observed / 

Obowiązujące przepisy, dyrektywy i normy

............................................................ 3 

FCC information for class B digital device (power supplies) / 

Informacje dotyczące przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B 

(zasilacze)

 ........................................................................................................................................................................................ 3 

CONTENT BOX  / 

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

 ................................................................................................................................ 4

 

Item / Elementy  ................................................................................................................................................................................ 4 
Tools / 

Narzędzia

 .............................................................................................................................................................................. 4 

SAFETY INFORMATION / 

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

 ................................................................................. 5-7

 

Symbols/warnings / 

Symbole/ostrzeżenia

 ......................................................................................................................................... 5 

Symbols used on the workstation Table / 

Symbole używane na stelażu stanowiska roboczego

 ........................................................ 5 

Organizational measures / 

Środki organizacyjne

 .............................................................................................................................. 5 

Informal safety measures / 

Nieformalne środki bezpieczeństwa

 ....................................................................................................... 5 

Note for those assembling the workstation / 

Uwagi dotyczące montażu stanowiska roboczego

 ........................................................ 5 

Transport and assembly / 

Transport i montaż 

 .................................................................................................................................. 5 

Safety/protective measures / 

Środki ochronne/bezpieczeństwa 

 ....................................................................................................... 5 

Dangers due to electrical energy / 

Zagrożenia powodowane przez energię elektryczną 

 .................................................................. 6 

Use of the workstation Table / 

Używanie stanowisk roboczych 

 ........................................................................................................ 6 

Specific dangers / 

Zagrożenia 

.......................................................................................................................................................... 6 

In an emergency / 

W sytuacji awaryjnej

 ............................................................................................................................................ 6 

Maintenance and upkeep / 

Konserwacja i utrzymanie 

 ...................................................................................................................... 7 

Cleaning / 

Czyszczenie

 .................................................................................................................................................................... 7 

Noise generated by the workstation Table / 

Hałas powstający podczas użytkowania stanowisk roboczych

 ...................................... 7 

Persistent risks / 

Stałe zagrożenia 

 ................................................................................................................................................... 7 

ASSEMBLY / 

MONTAŻ

 .................................................................................................................................................................... 8-14

 

Feet Assembly / 

Montaż stóp 

 ........................................................................................................................................................... 8 

Motor Assembly / 

Montaż silnika 

 ...................................................................................................................................................... 9 

Table Assembly / Montaż stołu  ...................................................................................................................................................... 10 
Table top Assembly / 

Montaż blatu 

 ................................................................................................................................................ 11 

Control Box Assembly / 

Montaż skrzynki sterowania 

 ..................................................................................................................... 12

 

Connecting the electrical components / 

Podłączanie elementów elektrycznych

 .............................................................................. 13 

Reset-mode / Tryb reset ................................................................................................................................................................. 14 

optional handset with memory function / opcjonalny zestaw do obsługi ręcznej z funkcją pamięci  ............................................ 15-16 
Identification Sticker / 

Tabliczka identyfikacyjna 

 ............................................................................................................................. 17 

CORRECT POSITION OF SEAT / 

USTAWIENIE ODPOWIEDNIEJ POZYCJI SIEDZĄCEJ

 ............................................................... 18

 

TECHNICAL SPECIFICATIONS / 

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

 ............................................................................................... 19-20

 

OPERATION AND INDICATORS / 

EKSPLOATACJA I OBJAWY AWARII

 ........................................................................................ 21

 

Indicators / 

Objawy awarii 

 ......................................................................................................................................................... 21 

TROUBLESHOOTING / 

WYKRYWANIE I USUWANIE BŁĘDÓW 

 ..................................................................................................... 21

 

CUSTOMER SERVICE / 

OBSŁUGA KLIENTA 

 .................................................................................................................................. 22

 

MANUFACTURER / 

PRODUCENT 

 .................................................................................................................................................... 22

 

RECYCLING / 

RECYKLING 

 ............................................................................................................................................................... 22

 

Taking the workstation out of active duty / Wycofywanie stanowiska roboczego z eksploatacji  ...................................................... 22 

Taking the workstation apart / Demontaż stanowiska roboczego  ................................................................................................... 22 
Recycling 

/ Recykling 

 ..................................................................................................................................................................... 22 

DECLARATION OF CONFORMITY / 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

 .................................................................................................. 23

 

Summary of Contents for SKY-1

Page 1: ...0 SKY 3 Blat 1600x800 SKY 4 Blat 1800x800 SKY 20 Blat 2200x900 SQ650 Elektryczna 2 stopniowa regulacja wysoko ci Electric Height Adjustment 2 step EN Assembly Manual Read this manual thoroughly and st...

Page 2: ...ation Table U ywanie stanowisk roboczych 6 Specific dangers Zagro enia 6 In an emergency W sytuacji awaryjnej 6 Maintenance and upkeep Konserwacja i utrzymanie 7 Cleaning Czyszczenie 7 Noise generated...

Page 3: ...odzie elektrycznym ni pod czony odbiornik Skonsultowa si ze sprzedawc lub do wiadczonym technikiem radiowym i telewizyjnym OSTRZE ENIE Wszelkie zmiany lub modyfikacje kt re nie zosta y wyra nie zatwie...

Page 4: ...krzy akowy You need a Philips screwdriver for mounting EN PL Do monta u potrzebne s dwie osoby Assembly requires 2 people Elementy Items Narz dzia Tools Zestaw element w monta owych Mounting hardware...

Page 5: ...u Transport i monta Stela stanowiska roboczego mo e by przenoszony wy cznie po od czeniu od sieci zasilaj cej tj po od czeniu wtyczki z gniazda Stela stanowiska roboczego musi by przenoszony przez dwi...

Page 6: ...nie zostanie odpowiednio naprawiony Natychmiast zaprzesta u ytkowania stela a je li funkcje bezpiecze stwa np prze cznik g ra d przestan dzia a zgodnie z przeznaczeniem Dangers due to electrical ener...

Page 7: ...cje W przypadku przekazania Sto u innym firmom osobom nale y upewni si e do czono niniejsze instrukcje obs ugi i monta u Elektroniczn wersj niniejszej instrukcji w PDF mo na uzyska od naszej obs ugi k...

Page 8: ...a strona stopy jest skierowana w tym samym kierunku co d u sza strona g rnych wspornik w Kierunek w wersji z nog w kszta cie T jest taki sam The long side of the foot is poiting in the same direction...

Page 9: ...sembly Monta poprzeczki G rna rama 2 Crossbar Assembly Topframe EN PL B 3 A Przed przej ciem dalej upewni si e poprzeczka i nogi s prawid owo wyr wnane Make sure that the crossbar and legs are properl...

Page 10: ...e ruby nie s jeszcze dokr cone punkt 4 Wi c przed zamontowaniem blatu st mo na dalej regulowa Please note that the screws are not tightened yet point 4 So that the Table remains adjustable before the...

Page 11: ...SQ650 Page Strona 11 Prosz zauwa y e stela jest wy rodkowany wzgl dem pulpitu Please note that the frame is centred to the desk Monta blatu Table top assembly EN PL 6...

Page 12: ...SQ650 Page Strona 12 Monta skrzynki sterowniczej Control box assembly EN PL 7 I I 8 9 6 I...

Page 13: ...a i d Nogi zaczn przesuwa si w d z po ow pr dko ci normalnej pracy Naciska dalej g ra i d Nogi przestawi si w d do najni szego po o enia i odbij o oko o 2 5mm a nast pnie zatrzymaj si Zwolni jednocze...

Page 14: ...rzytrzyma przycisk d i przytrzyma przez ok 3 sekundy Format wy wietlania wysoko ci zmieni si pomi dzy centymetrami a calami Zwolni przycisk zako czone Reset mode Save The first time you put in the plu...

Page 15: ...orusza w pe nym zakresie Zwolni przyciski Zako czone Ustawianie czu o ci czujnika wykrywania pozycji antykolizyjnego Nacisn i przytrzyma przycisk S przez ok 5 sekund Na ekranie b dzie miga Zwolni przy...

Page 16: ...SQ650 Page Strona 16 EN PL Pod czanie cz ci elektrycznych Connecting electrical parts Naklejka identyfikacyjna Identification Sticker St Table Modu sterowania Control unit...

Page 17: ...cm od ekranu Odpowiednie ustawienie nadgarstk w mo na uzyska stosuj c p ask i w sk klawiatur Prosz przestrzega wskaz wek zamieszczonych w instrukcjach innych urz dze ergonomicznych Correct siting pos...

Page 18: ...ht 32 kg Pr dko przy obci eniu stela a 0 kg Speed 0 kg frame load 38mm s Pr dko przy obci eniu stela a 60 kg Speed 60 kg frame load 36 mm s Moc wej ciowa Input power 230 V 50 60 Hz 400VA Cykl pracy Du...

Page 19: ...cm 73 8 cm Minimalna wysoko stela a Minimum Frame Height 61 9 cm Maksymalna wysoko stela a Maximum Frame Height 126 9 cm Maksymalny skok Maximum Stroke 65 cm Szeroko stela a dla opcji 1 Frame Width Op...

Page 20: ...SQ650 Page Strona 110 Maksymalne obci enie stela a Maximum Frame Load 80 kg...

Page 21: ...when the frame is still used by children Do not exceed the maximum time lag of the workstation frame Make sure there is ample space to avoid collisions if there are objects on the work surface such as...

Page 22: ...tyczk z gniazda zasilania Demonta stanowiska roboczego W przypadku demonta u nale y wykona procedury opisane w niniejszej instrukcji w odwrotnej kolejno ci lub skontaktowa si z obs ug klienta Recyclin...

Page 23: ...ng to the following standard o EN 13849 1 2015 o EN 60204 1 2006 Dyrektywa w sprawie zgodno ci elektromagnetycznej EMC EMC Directive 2014 30 EC Zgodnie z poni szymi normami According to the following...

Reviews: