Kaidi SKY-1 Assembly Manual Download Page 14

SQ650 

Page/ Strona 14 

 

 

 

 

 

Zestaw z funkcją pamięci przeznaczony do obsługi ręcznej

 

 

  

 

EN

 

PL

 

Handset  with  memory function

 

 

 
 
 

GÓRA

 

DÓŁ

 

UP 

DOWN

 

 

 

 
 
 

Tryb reset/Zapis 

Przy pierwszym podłączeniu wtyczki zasilania do gniazda 

regulacja wysokości może być wykonana tylko w trybie reset. 

Dopóki tryb reset jest aktywny system można przestawiać tylko 

w dół. Aby zakończyć tryb reset i używać systemu w normalny 

sposób należy:

 

• 

Nacisnąć i przytrzymać dłużej niż 3 sekundy jednocześnie „góra

-

” i „dół

-

” 

 

-

> Nogi zaczną przesuwać się w dół z połową prędkości 

normalnej pracy 

• 

Naciskać dalej „góra

-

” i „dół

-

 

-

> Nogi przestawią się w dół do najniższego położenia i odbiją o 

około 2

-

5mm a następnie zatrzymają się.

 

 

Zwolnić jednocześnie „góra

-

” i „dół

-

” 

-> Procedura inicjalizacji 

jest zakończona.

 

 

Od teraz można system użytkować normalnie. Nacisnąć i 

przytrzymać klawisz góra

lub dół

aby przestawić system do 

żądanej wysokości. Po zwolnieniu przycisków system 

zatrzymuje się.

 

Procedura inicjalizacji musi zostać zakończona przed 

pierwszym uruchomieniem po zainstalowaniu s

tołu lub wymianie 

części.

 

Zapisywanie pozycji w pamięci

 

• 

Nacisnąć „góra

-

” i „dół

-

” a następnie je zwolnić.

 

-

> Ustawić nogi w żądanym położeniu.

 

• 

Nacisnąć przycisk S, następnie w ciągu 6 sekund przycisk 1, 2 

lub 3  

-> Zapisana zostanie pozycja 1, 2 lub 3. 

Porównanie danych na wyświetlaczu z wysokością stołu

 

Ustawić stół na dowolnej wysokości; zalecane jest położenie 

dolne  

-

> Zmierzyć aktualną wysokość stołu i zapisać liczbę w calach 

lub centymetrach 

Nacisnąć  i  przytrzymać  przycisk  „S”,  następnie  nacisnąć  i 

przytrzymać przycisk „góra” i przytrzymać przez ok. 6 sekund.

 

-

> Na ekranie zacznie migać pierwszy numer

 

Zwolnić przyciski, następnie kliknąć „góra” lub „dół” aby zmienić 

pierwszy numer  

-

> Pierwsza liczba, którą zwiększasz lub zmniejszasz, jest tą 

którą mierzysz

• 

Kliknąć przycisk „S”

 

-

> Na ekranie zacznie migać druga liczba (numer)

 

• 

Kliknąć „góra” lub „dół” aby zmienić liczbę

 

-

> Druga liczba, którą zwiększasz lub zmniejszasz, jest tą którą 

mierzysz. 

• 

Kliknąć przycisk „S”

 

-

> Na ekranie zacznie migać trzeci numer.

 

• 

Kliknąć „góra” lub „dół” aby zmienić liczbę

 

-

> Trzecia liczba, którą zwiększasz lub zmniejszasz, jest tą którą 

mierzysz. 

• 

Kliknąć przycisk „S”

 

-

> Zakończone

 

Zmiana formatu wyświetlania 

 

• 

Nacisnąć i przytrzymać przycisk „S”, następnie nacisnąć i 

przytrzymać przycisk „dół” i przytrzymać przez ok. 3 

sekundy. 

-

> Format wyświetlania wysokości zmieni się pomiędzy 

centymetrami a calami 

Zwolnić przycisk 

-

> zakończone

 

 

 

Reset-mode / Save 

The first time you put in the plug of the power supply into the 

socket, the height adjustment can only be operated in the reset-

mode. As long as the reset-mode is enabled, the system can 

only move downward. To end the reset-mode and use the 

system normally, please follow the next steps: 

• 

Press and hold “up

-

” and “down

-

” simultaneously more than 3 

seconds  

-> Legs begin to move down at a half speed of normal operation 

• 

Keep pressing “up

-

” and “down

-

 

-> Legs move down to the lowest position and rebound 2-5 mm, 

then stop. 

 

Release “up

-

” and “down

-

” together 

-> Initialization is 

completed. 

The system can be operated normally now. Press and hold the 

up- or down-button to move the system to the desired height. 

The system stops when you release the buttons. 

The initialization procedure must be completed before the 

first running after table is installed or parts replaced 

 

 

Set memory positions 

• 

Press and “up

-

” and “down

-

” , then release.

 

-> Run the legs to the position you want the table surface to be. 

• 

Press Click button S, then click button 1 or 2 or 3 within next 6 

seconds  

-> Position 1 or 2 or 3 is saved. 

 

Verify the display switch data to table height 

Set the table at any height, recommended at the bottom position  

-> Measure the table actual height and write down the number 

in inches or in centimeters 

Press and hold button “S“ , then press and hold button “up”, keep 

about 6 seconds 

-> The first number is flashing on the screen 

Release the buttons, then click “up” or down” to change the first 

number  

-> The first number is being increased or decreased to the first 

number you measured. 

• 

Click button 

“S“

 

-> The second number is flashing on the screen 

• 

Click “up” or down” to change the number

 

-> The second number is being increased or decreased to the 

second number you measured . 

• 

Click button 

“S“

 

-> The third number is flashing on the screen. 

• 

Click “up” or down” to change the number

 

-> The third number is being increased or decreased to the third 

number you measured. 

• 

Click button 

“S“

 

-> Completed 

Toggle the display unit format 

• 

Press and hold button S, then press and hold Down, keep about 

3 seconds 

-> The height information will be changed between centimerters 

and inches 

 

* Release the button -> completed 

 

 

Summary of Contents for SKY-1

Page 1: ...0 SKY 3 Blat 1600x800 SKY 4 Blat 1800x800 SKY 20 Blat 2200x900 SQ650 Elektryczna 2 stopniowa regulacja wysoko ci Electric Height Adjustment 2 step EN Assembly Manual Read this manual thoroughly and st...

Page 2: ...ation Table U ywanie stanowisk roboczych 6 Specific dangers Zagro enia 6 In an emergency W sytuacji awaryjnej 6 Maintenance and upkeep Konserwacja i utrzymanie 7 Cleaning Czyszczenie 7 Noise generated...

Page 3: ...odzie elektrycznym ni pod czony odbiornik Skonsultowa si ze sprzedawc lub do wiadczonym technikiem radiowym i telewizyjnym OSTRZE ENIE Wszelkie zmiany lub modyfikacje kt re nie zosta y wyra nie zatwie...

Page 4: ...krzy akowy You need a Philips screwdriver for mounting EN PL Do monta u potrzebne s dwie osoby Assembly requires 2 people Elementy Items Narz dzia Tools Zestaw element w monta owych Mounting hardware...

Page 5: ...u Transport i monta Stela stanowiska roboczego mo e by przenoszony wy cznie po od czeniu od sieci zasilaj cej tj po od czeniu wtyczki z gniazda Stela stanowiska roboczego musi by przenoszony przez dwi...

Page 6: ...nie zostanie odpowiednio naprawiony Natychmiast zaprzesta u ytkowania stela a je li funkcje bezpiecze stwa np prze cznik g ra d przestan dzia a zgodnie z przeznaczeniem Dangers due to electrical ener...

Page 7: ...cje W przypadku przekazania Sto u innym firmom osobom nale y upewni si e do czono niniejsze instrukcje obs ugi i monta u Elektroniczn wersj niniejszej instrukcji w PDF mo na uzyska od naszej obs ugi k...

Page 8: ...a strona stopy jest skierowana w tym samym kierunku co d u sza strona g rnych wspornik w Kierunek w wersji z nog w kszta cie T jest taki sam The long side of the foot is poiting in the same direction...

Page 9: ...sembly Monta poprzeczki G rna rama 2 Crossbar Assembly Topframe EN PL B 3 A Przed przej ciem dalej upewni si e poprzeczka i nogi s prawid owo wyr wnane Make sure that the crossbar and legs are properl...

Page 10: ...e ruby nie s jeszcze dokr cone punkt 4 Wi c przed zamontowaniem blatu st mo na dalej regulowa Please note that the screws are not tightened yet point 4 So that the Table remains adjustable before the...

Page 11: ...SQ650 Page Strona 11 Prosz zauwa y e stela jest wy rodkowany wzgl dem pulpitu Please note that the frame is centred to the desk Monta blatu Table top assembly EN PL 6...

Page 12: ...SQ650 Page Strona 12 Monta skrzynki sterowniczej Control box assembly EN PL 7 I I 8 9 6 I...

Page 13: ...a i d Nogi zaczn przesuwa si w d z po ow pr dko ci normalnej pracy Naciska dalej g ra i d Nogi przestawi si w d do najni szego po o enia i odbij o oko o 2 5mm a nast pnie zatrzymaj si Zwolni jednocze...

Page 14: ...rzytrzyma przycisk d i przytrzyma przez ok 3 sekundy Format wy wietlania wysoko ci zmieni si pomi dzy centymetrami a calami Zwolni przycisk zako czone Reset mode Save The first time you put in the plu...

Page 15: ...orusza w pe nym zakresie Zwolni przyciski Zako czone Ustawianie czu o ci czujnika wykrywania pozycji antykolizyjnego Nacisn i przytrzyma przycisk S przez ok 5 sekund Na ekranie b dzie miga Zwolni przy...

Page 16: ...SQ650 Page Strona 16 EN PL Pod czanie cz ci elektrycznych Connecting electrical parts Naklejka identyfikacyjna Identification Sticker St Table Modu sterowania Control unit...

Page 17: ...cm od ekranu Odpowiednie ustawienie nadgarstk w mo na uzyska stosuj c p ask i w sk klawiatur Prosz przestrzega wskaz wek zamieszczonych w instrukcjach innych urz dze ergonomicznych Correct siting pos...

Page 18: ...ht 32 kg Pr dko przy obci eniu stela a 0 kg Speed 0 kg frame load 38mm s Pr dko przy obci eniu stela a 60 kg Speed 60 kg frame load 36 mm s Moc wej ciowa Input power 230 V 50 60 Hz 400VA Cykl pracy Du...

Page 19: ...cm 73 8 cm Minimalna wysoko stela a Minimum Frame Height 61 9 cm Maksymalna wysoko stela a Maximum Frame Height 126 9 cm Maksymalny skok Maximum Stroke 65 cm Szeroko stela a dla opcji 1 Frame Width Op...

Page 20: ...SQ650 Page Strona 110 Maksymalne obci enie stela a Maximum Frame Load 80 kg...

Page 21: ...when the frame is still used by children Do not exceed the maximum time lag of the workstation frame Make sure there is ample space to avoid collisions if there are objects on the work surface such as...

Page 22: ...tyczk z gniazda zasilania Demonta stanowiska roboczego W przypadku demonta u nale y wykona procedury opisane w niniejszej instrukcji w odwrotnej kolejno ci lub skontaktowa si z obs ug klienta Recyclin...

Page 23: ...ng to the following standard o EN 13849 1 2015 o EN 60204 1 2006 Dyrektywa w sprawie zgodno ci elektromagnetycznej EMC EMC Directive 2014 30 EC Zgodnie z poni szymi normami According to the following...

Reviews: