background image

•After the corners have been attached, loosely affix a 

Black Plastic Wire Tie

at each grommet on the 

Shade

Cover

as shown in IIlllluussttrraattiioonn 1144.  Starting at one corner, pull the

Wire Tie

a bit tighter.  Work your way

around to each corner, pulling the 

Wire Ties

tighter and tighter until they are all snug.  Now work your way

around the Kennel, pulling the remaining 

Wire Ties

up as you

go.

•Quand les coins sont en place, fixez sans la serrer, une

attache en plastique noir à chaque rondelle de la couverture,

comme le montre ll''iilllluussttrraattiioonn 1144.. En commençant dans un

coin, tendez un peu plus l'attache. Progressez ainsi jusqu'à

chaque coin; serrez de plus en plus les attaches jusqu'à ce

qu'elles soient bien tendues. En progressant autour de la cage,

serrez les attaches restantes.

•Luego de fijar las esquinas, afiance holgadamente una

amarra de alambre de plástico a cada ojal del parasol como

se muestra en la iilluussttrraacciióónn 1144.. Comenzando por una

esquina, apriete un poco más cada amarra. Continúe alrededor de cada esquina,

apretando cada amarra hasta que todas estén bien apretadas.  Ahora continúe apretando las amarras restantes

alrededor de la perrera.

•Unfold the 

Shade Cover

(N) and, using the 

Black Plastic Wire

Ties

(O), loosely attach it to the 

Bent Top Rail

of the Kennel at

each corner as shown in IIlllluussttrraattiioonn 1133.  D

DO

O N

NO

OTT PPU

ULLLL TTH

HEE W

WIIRREE

TTIIEESS TTIIG

GH

HTT!!

•Dépliez la couverture (N). À l'aide des attaches en plastique noir,

fixez la couverture à la tige supérieure courbe de la cage, dans

chaque coin, comme le montre ll''iilllluussttrraattiioonn 1133. NE SERREZ PAS LES

ATTACHES POUR LE MOMENT!

•Desdoble el parasol (N) y afiáncelo holgadamente con las

amarras de alambre de plástico negro (O) en cada esquina del riel

superior combado de la perrera, como se muestra en la iilluussttrraacciióónn

1133.. ¡¡N

NO

O A

APPLLIIQ

QU

UEE M

MU

UC

CH

HA

A TTEEN

NSSIIÓ

ÓN

N A

A LLA

ASS A

AM

MA

ARRRRA

ASS D

DEE A

ALLA

AM

MBBRREE!!

Shade Cover Installation Instructions

Instructions d'installation de la couverture 

Instrucciones de instalación del parasol

1

2

13

14

•W

Wee ssuuggggeesstt rreem

moovviinngg aanndd ssttoorriinngg tthhee SShhaaddee C

Coovveerr w

whheenn nnoott nneeeeddeedd ttoo sshhaaddee yyoouurr ppeett..  D

Doo nnoott aalllloow

w ssnnoow

w oorr

ddeebbrriiss ttoo ccoolllleecctt oonn ttoopp ooff tthhee SShhaaddee C

Coovveerr..  O

Occccaassiioonnaallllyy,, eevveenn rraaiinn w

wiillll ccoolllleecctt..  RReem

moovvee iitt aass ssoooonn aass ppoossssiibbllee..

IInnjjuurryy ttoo yyoouurr ppeett aanndd ddaam

maaggee ttoo yyoouurr KKeennnneell m

maayy ooccccuurr iiff tthhee llooaadd iiss nnoott rreem

moovveedd..  PPrrooppeerrllyy ccaarreedd ffoorr,, yyoouurr

SShhaaddee C

Coovveerr w

wiillll pprroovviiddee yyeeaarrss ooff sseerrvviiccee aanndd pprrootteeccttiioonn ffoorr yyoouurr ppeett..

•N

Noouuss rreeccoom

mm

maannddoonnss ddee rreettiirreerr eett ddee rreem

miisseerr llaa ccoouuvveerrttuurree qquuaanndd eellllee nn''eesstt ppaass nnéécceessssaaiirree ppoouurr aabbrriitteerr ll''aanniim

maall..

N

Nee llaaiisssseezz ppaass llaa nneeiiggee oouu ddeess ddéébbrriiss ss''aaccccuum

muulleerr ssuurr llaa ccoouuvveerrttuurree.. SS''iill aarrrriivvee qquuee ddee ll''eeaauu ddee pplluuiiee ss''yy aaccccuum

muullee,,

eennlleevveezz--llaa ddèèss qquuee ppoossssiibbllee.. IIll yy aa rriissqquuee ddee bblleessssuurree àà ll''aanniim

maall eett ddee ddoom

mm

maaggee àà llaa ccaaggee ssii vvoouuss nn''eennlleevveezz ppaass llaa

cchhaarrggee aaccccuum

muullééee ssuurr llaa ccoouuvveerrttuurree.. SSii vvoouuss eenn pprreenneezz ssooiinn,, llaa ccoouuvveerrttuurree ddooiitt aassssuurreerr ddeess aannnnééeess ddee sseerrvviiccee eett ddee

pprrootteeccttiioonn ppoouurr ll''aanniim

maall.. 

•C

Cuuaannddoo nnoo sseeaa nneecceessaarriioo tteenneerr aa ssuu ppeerrrroo eenn llaa ssoom

mbbrraa,, llee ssuuggeerriim

mooss qquuee qquuiittee eell ppaarraassooll.. N

Nuunnccaa ppeerrm

miittee qquuee

ssee aaccuum

muulleenn eessccoom

mbbrrooss oo nniieevvee eenncciim

maa ddeell ppaarraassooll.. EEnn ooccaassiioonneess ssee ppuueeddee aaccuum

muullaarr aallggoo ddee lllluuvviiaa.. Q

Quuíítteellaa ttaann

pprroonnttoo ccoom

moo llee sseeaa ppoossiibbllee,, yyaa qquuee ssee ppuueeddee ddaaññaarr llaa ppeerrrreerraa oo lleessiioonnaarr aa ssuu ppeerrrroo ssii nnoo ssee eelliim

miinnaa eessaa ccaarrggaa..

SSii lloo ttrraattaa ccoonn ccuuiiddaaddoo,, ssuu  ppaarraassooll llee ddaarráá sseerrvviicciioo yy pprrootteecccciióónn aa ssuu ppeerrrroo dduurraannttee m

muucchhooss aaññooss..

7

Summary of Contents for 64-664

Page 1: ...lustration ci dessous Il suffit d une paire de pinces ou d une clé à molette pour le montage Une personne seule peut monter cette cage mais les choses seront plus faciles si elle est secondée d un assistant L Le e m mo on nt ta ag ge e c co om mp pl le et t d de e l la a c ca ag ge e K K9 9 p pr re en nd dr ra a e en nv vi ir ro on n 3 30 0 m mi in nu ut te es s Note If you discover any parts are ...

Page 2: ... d du u c ca ad dr re e d de e l la a c ca ag ge e V Vo ou us s e en n f fa ac ci il li it te er re ez z a ai in ns si i l le e m mo on nt ta ag ge e N NO OT TA A P Pr re es st te e a at te en nc ci ió ón n m mu uy y e es sp pe ec ci ia al l a a l la as s e et ti iq qu ue et ta as s c co ol lo oc ca ad da as s e en n v va ar ri io os s d de e l lo os s c co om mp po on ne en nt te es s d de el l m...

Page 3: ...vantes sur le sol comme le montre l l i il ll lu us st tr ra at ti io on n 1 1 4 tiges inférieures courtes avec autocollant Bottom une tige de jonction arrière H et l ensemble cadre de porte J Les deux tiges inférieures courbes qui portent l indication Front doivent être placées à l opposé du côté cadre de porte de la cage Les petites fiches des tiges inférieures courbes doivent être pointées vers...

Page 4: ...rera deberá verse como se muestra en la i il lu us st tr ra ac ci ió ón n 4 4 3 Next stand the roll of Chain link Fabric K up against the Gate Frame Assembly Starting at the top thread the Tension Rod I down through the Chain link Fabric being sure to pass through the eye of each Eyebolt and the bottom diamond as shown in I Il ll lu us st tr ra at ti io on n 6 6 Ensuite dressez le rouleau de grill...

Page 5: ...alambre tirando del rollo a medida que lo desenrolla En ocasiones pudiera ser necesario deshacer los nudillos arriba y abajo del rollo Esto se evita manteniendo el rollo bien tenso 6 7 7 8 To determine how much Chain link Fabric to remove slide the Tension Rod down through the Chain link Fabric so that it will pass through the eye of the first Eyebolt It is the extra Chain link Fabric to the gate ...

Page 6: ...Tension Rod against the Gate Frame as you go proceed around the Gate Frame Assembly until all six Eyebolts have been tightened This step will tighten the fit of the Chain link Fabric around the frame Use pliers to grip the exposed threads and snap off the excess at the scored area of the bolt Finish each nut with a Plastic Cap C Insérez la tige de tension dans le grillage et les boulons à œil comm...

Page 7: ...t t R Re em mo ov ve e i it t a as s s so oo on n a as s p po os ss si ib bl le e I In nj ju ur ry y t to o y yo ou ur r p pe et t a an nd d d da am ma ag ge e t to o y yo ou ur r K Ke en nn ne el l m ma ay y o oc cc cu ur r i if f t th he e l lo oa ad d i is s n no ot t r re em mo ov ve ed d P Pr ro op pe er rl ly y c ca ar re ed d f fo or r y yo ou ur r S Sh ha ad de e C Co ov ve er r w wi il ll...

Page 8: ...D D A AN ND D D DI IS SC CL LA AI IM ME ED D T TH HE E I IM MP PL LI IE ED D W WA AR RR RA AN NT TI IE ES S O OF F M ME ER RC CH HA AN NT TA AB BI IL LI IT TY Y A AN ND D O OF F F FI IT TN NE ES SS S F FO OR R A AN NY Y P PA AR RT TI IC CU UL LA AR R P PU UR RP PO OS SE E A AR RE E E EX XP PR RE ES SS SL LY Y L LI IM MI IT TE ED D T TO O A A T TE ER RM M O OF F O ON NE E 1 1 Y YE EA AR R S SO OM M...

Reviews: