background image

5/20

GB:

IMPORTANT! 

It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in 

order to assure stability through-out the lifespan of the product.

DK:

VIGTIGT! 

Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, eftersp

æ

ndes to uger efter samling samt hver t redje m

å

ned for at sikre, at 

produktet er stabilt i hele dets levetid.

DE: 

WICHTIG! 

Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, 

um die Stabilit

ä

t des Produkts 

ü

ber die gesamte Lebensdauer hinweg zu gew

ä

hrleisten.

NO:

VIKTIG! 

Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. m

å

ned for 

å

 sikre stabiliteten gjennom 

hele produktets levetid.

SE:

VIKTIGT! 

F

ö

r alla produkter som monteras med skruv 

ä

r det viktigt  att dessa efterdras tv

å

 veckor efter monteringen och d

ä

refter en g

å

ng var tredje m

å

nad. 

Detta f

ö

r at t s

ä

kerst

ä

lla att produkten h

å

ller sig stabil under hela sin livsl

ä

ngd.

FI:

T

Ä

RKE

ÄÄ

!  

On t

ä

rke

ää

, ett

ä

 kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristet

ää

n uudelleen 2 viikkoa kokoamisen j

ä

lkeen ja aina 3 kuukauden v

ä

lein, jotta tuote 

pysyy vakaana koko k

ä

ytt

ö

ik

ä

ns

ä

 ajan.

PL:

WA

Ż

NE!

Wa

ż

ne jest ,

ż

eby ka

ż

dy ze skr

ę

canych produkt

ó

w zosta

ł

ponownie dokr

ę

cony w ci

ą

gu 2 tygodni od monta

ż

u, a nast

ę

pnie sprawdza

ć

co 3 miesi

ą

ce

czy

ś

ruby s

ą

dokr

ę

cone

w celu zapewnienia stabilno

ś

ci przez czas u

ż

ytkowania produktu.

CZ:

D

Ů

LE

Ž

IT

É

!

U ka

ž

d

é

ho v

ý

robku, kter

ý

se sestavuje pomoc

í

jak

ý

chkoli

š

roubk

ů

, je d

ů

le

ž

it

é

dot

á

hnout

š

roubky 2 t

ý

dny po sestaven

í

a potom ka

ž

d

é

3 m

ě

s

í

ce, aby

byla zaji

š

t

ě

na stabilita po celou dobu

ž

ivot nosti v

ý

robku.

HU:

FONTOS! 

Minden term

é

kn

é

l fontos, hogy b

á

rmilyen fajta csavarral is t

ö

rt

é

nik az

ö

sszeszerel

é

se, ut

á

na 2 h

é

ttel, majd 3 havi rendszeress

é

ggel sz

ü

ks

é

ges a

csavarok ut

á

nh

ú

z

á

sa. Ezzel a term

é

k teljes

é

lettartam

á

n kereszt

ü

l biztos

í

that

ó

a stabilit

á

sa

NL:

BELANGRIJK!

Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw 

wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.

SK:

D

Ô

LE

Ž

IT

É

!

Je d

ô

le

ž

it

é

, aby sa na akomko

ľ

vek produkte, montovanom pomocou ak

ý

chko

ľ

vek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch t

ý ž

d

ň

och od mont

á

ž

e, a jedenkr

á

t

v priebehu ka

ž

d

ý

ch 3 mesiacov

tak sa zaru

čí

stabilita po

č

as celej

ž

ivotnosti produktu.

FR:

IMPORTANT 

Il est important que tout produit mont

é

à

l'aide de vis soit resserr

é

2 semaines apr

è

s son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilit

é

durant tout son cycle de vie.

SI:

POMEMBNO! 

Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakr

š

nihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi privit i. To ponovite 

vsake 3 mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno

ž

ivljenjsko dobo.

HR:

VA

Ž

NO!

Va

ž

no je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomo

ć

u njih sastav lja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom

svaka 3 mjeseca - kako bi se zajam

č

ila stabilnost tijekom

ž

ivotnog vijeka proizvoda.

IT:

IMPORTANTE!

È

important e in ogni prodotto montato con viti serrare ben strette le viti 2 settimane dopo il montaggio e poi ogni 3 mesi per garantire la sua stabilit

à

durante tutta la durata del prodotto.

ES:

IMPORTANTE 

En el caso de los productos ensamblados, es importante v olver a apretar los tornillos 2 semanas despu

é

s del montaje y despu

é

s cada 3 meses, para

as

í

preservar la estabilidad durante toda la vida

ú

til del producto.

BA:

VA

Ž

NO!

Za sve proizvode sa vij

č

anim vezama, pot rebno je izvr

š

iti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala

stabilnost tokom cijelog

ž

ivotnog vijeka proizvoda.

RS:

VA

Ž

NO!

Va

ž

no je da svaki proizvod koji je sklopljen kori

šć

enjem bilo kakvih

š

rafova bude ponovo pri

č

vr

šć

en 2 nedelje nakon sk lapanja i jednom svaka 3

meseca - k ako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.

UA:

УВАГА

.

М

айте на увазі

,

як

щ

о у процесі монтажу продукту використову

ю

ться гвинти будь

-

якого типу

,

ї

х треба повторно затягнути

ч

ерез

2

тижні після

монтажу

,

а потім кожні

3

місяці

.

Ц

е необхідно для того

,

щ

об забезпе

ч

ити надійне вик ористання продукту протягом терміну його служби

.

RO:

IMPORTANT! 

Este important ca

ş

uruburile de orice tip, cu ajutorul c

ă

rora au fost montate produsele, s

ă

fie str

â

nse din nou la 2 s

ă

pt

ă

m

â

ni dup

ă

montare

ş

i, apoi, o

dat

ă

la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de via

ţă

a produsului

BG:

ВАЖНО

!

В

ажно е всеки продукт

,

който е сглобен с помо

щ

та на винтове

,

да бъде затегнат

2

седмици след сг лобяването

,

и веднъж на всек и

3

месеца

,

за

да се гарантира стабилност през цялото време на използване на продукта

.

GR:

ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο

!

Γ

ια κάθε προ

ϊ

όν που συναρμολογείται με

β

ίδες είναι σημαν τικό αυτές να

ξ

ανασφίγγονται

2

ε

β

δομάδες μετά τη συναρμολ όγηση και μία φορά κάθε

3

μήνες

,

για τ η διασφάλιση της σταθερότητας σε όλη τη διάρκεια

ζ

ωής του προ

ϊ

όντος

.

PT:

AVISO IMPORTANTE! 

É

important e, em cada produto montado com parafusos, reapertar os mesmos 2 semanas ap

ó

s a montagem e uma vez a cada 3 meses para garantir

a estabilidade do produto ao longo de toda a sua vida

ú

til.

RU:

ВАЖНО

!

В

л

ю

бом изделии

,

собранном с использованием винтов л

ю

бого типа

,

необходимо

ч

ерез

2

недели после сборки и в дальней

ш

ем к аждые

3

месяца подтягивать винты

,

ч

тобы обеспе

ч

ить про

ч

ност ь изделия в те

ч

ение срока эксплуатации

.

TR:

Ö

NEML

İ

!

Vida kullan

ı

larak yap

ı

lan her t

ü

rl

ü ü

r

ü

n montaj

ı

i

ç

in mont ajdan 2 hafta sonra vidalar

ı

n yeniden s

ı

k

ış

t

ı

r

ı

lmas

ı

ve kullan

ı

m s

ü

resi boyunca

ü

r

ü

n

istikrar

ı

n

ı

n sa

ğ

lanmas

ı

i

ç

in de her 3 ayda bir vidalar

ı

n s

ı

k

ış

t

ı

r

ı

lmas

ı ö

nem arz eder.

CN:

Summary of Contents for MORA 3700013

Page 1: ...770 mm 350 mm 660 mm 530 mm 755 mm 1710 mm 1420 mm 1 20 MORA 3700013 72178001 06 05 2022 Rev 4...

Page 2: ...DA BRUK L S NOGA T RKE S ILYT MY HEMP TARVETTA VARTEN LUE HUOLELLISESTI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT T TE POZORN FONTOS RIZZE MEG A K S BBIEKRE OLVA...

Page 3: ...NTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE VA NO SA UVAJTE ZA UBUDU E PA LJIVO PRO ITAJTE VA NO SA UVAJTE ZA BUDU U UPOTREBU PA LJIVO PRO ITAJTE IMPORTANT P STRA I PENTRU CONSUL TARE UL...

Page 4: ...lo krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci FR AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meuble doit tre mont sur une surface souple un...

Page 5: ...te montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as celej ivotnosti produktu FR IMPORTANT Il es...

Page 6: ...a vagy let r lheti tiszta puha ruh val Ne haszn ljon mos szert old szert vagy m s vegyi anyagot a sz veten mivel azok elsz nez d st okozhatnak Ennek ellen re bizonyos leszedhet sz vetek moshat k de il...

Page 7: ...ak boje Me utim neke odvojive tkanine se mogu prati ali u takvim slu ajevima e na tkanini UVIJEK biti uputstva za pranje RO INSTRUC IUNI GENERALE PENTRU MOBILIER CU ES TUR Cur a i prin tergere cu o la...

Page 8: ...WAARSCHUWING VOOR ZITMEUBILAIR Getest voor 110 kg per stoel V STRAHA PRE SEDAC N BYTOK Testovan na hmotnos 110 kg na sedadlo AVERTISSEMENT POUR LE MOBILIER D ASSISE Test pour un poids de 110 kilos par...

Page 9: ...reich Privat bruk Hemmabruk Kotik ytt n Do u ytku na zewn trz domu Ur eno pro dom c pou it Lak sban val haszn latra Thuisgebruik Ur en n a dom ce pou itie Pour la maison Doma a uporaba Za upotrebu u k...

Page 10: ...A x 14 C x 8 M6x30 mm M6x55 mm D x 2 M6x72 mm 6 14 mm T25 11 mm 10 20 E x 30 G x 1 50 x 50 x 66 mm H x 2 F x 8 Y x 1 J x 2 50 x 37 x 32 mm Z x 1 T25 B x 14 M6x40 mm tight en loose Z Y...

Page 11: ...11 20 1 4 5 6 8 8 7 10 11 11 11 7 2 3 9...

Page 12: ...Box 1 1 1595 x 704 mm 535 x 570 mm 535 x 570 mm 1 1595 x 498 mm 4 1595 x 254 mm 5 755 x 530 mm 6 2 3 710 x 255 mm 525 x 265 mm 1080 x 520 x 70 mm 9 1270 x 530 x 70 mm 10 11 x3 560 x 420 x 130 mm 7 x 2...

Page 13: ...E x 4 B x 4 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm 6 14 mm G x 1 B x 2 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm D x 2 M6x72 mm E x 4 1 2 A M6x28 mm B C M6x40 mm D M6x72 mm M6x55 mm A M6x28 mm B M6x40 mm B Z Y E D E Z...

Page 14: ...14 20 3 4 B Y Y Z Z E 6 14 mm E x 2 B x 2 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm 4 4 5 6 14 mm E x 2 B x 2 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm B E A M6x28 mm B M6x40 mm A M6x28 mm B M6x40 mm...

Page 15: ...15 20 5 6 6 14 mm G x 1 B x 4 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x40 mm E x 4 F F F F F F E 4 1 A M6x28 mm B M6x40 mm Y Z C x 4 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 F x 4 50x50x66 mm M6x55 mm C G B...

Page 16: ...16 20 7 8 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 H H x 2 11 mm...

Page 17: ...17 20 9 10 E 7 7 8 6 8 6 14 mm G x 1 A x 8 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x30 mm E x 8 6 14 mm G x 1 A x 6 Z x 1 Y x 1 T25 T25 M6x30 mm E x 6 Y Z A E Y Z A...

Page 18: ...18 20 11 12 F F F F F F G C C x 4 G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25 F x 4 50x50x66 mm M6x55 mm G x 1 Z x 1 Y x 1 T25 T25...

Page 19: ...J J J 19 20 13 14 J x 2 50x37x32 mm...

Page 20: ...20 20 15 10 11 11 11 9 16 F R...

Reviews: