13
Insertion/éjection d’une cassette
Le camescope a besoin d'être alimenté pour charger ou éjecter une cassette.
1
OUVREZ LE VOLET DE LOGEMENT
DE CASSETTE
Mettez le camescope sous tension, puis
poussez le commutateur OPEN/EJECT dans le
sens de la flèche. Le volet de logement de
cassette se libère. Ouvrir le volet dans le sens
de la flèche jusqu’à son verrouillage. Le
logement s’ouvre automatiquement.
•Avant d'ouvrir le volet de logement de
cassette, débranchez le casque d'écoute et
les connecteurs AUDIO/VIDEO des prises
sinon le volet interfère avec eux.
•Ne touchez pas aux pièces internes.
2
INSÉREZ/ENLEVEZ LA CASSETTE
Insérez ou enlevez la cassette et appuyez sur
“PUSH HERE” pour fermer le logement.
•Quand vous fermez le logement, il s’abaisse
automatiquement. Attendez qu’il soit
complètement abaissé avant de fermer le
volet.
•Quand la tension de la batterie est faible, il
peut être impossible de fermer le volet. Ne
forcez pas, mais remplacez la batterie par
une batterie complètement chargée avant de
continuer.
REMARQUES:
●
Il faut quelques secondes pour que le logement
de cassette s’ouvre. Ne l’ouvrez pas en forçant.
●
Si vous attendez quelques secondes et que le
logement ne s’ouvre pas, refermez le volet et
essayez une nouvelle fois.
●
Ne vous laissez pas prendre les doigts dans le
logement quand il se ferme. Le cas échéant, le
logement s’ouvrira automatiquement au bout de
quelques secondes.
●
Lorsque le camescope est transporté d'un lieu
froid dans un lieu chaud, attendez quelques
instants avant d'ouvrir le volet afin d'éviter une
éventuelle condensation.
** Pour protéger des enregistrements
importants . . .
..... poussez le commutateur de protection contre
l’effacement au dos de la cassette dans le sens de
“SAVE”. Vous ne risquerez pas de réenregistrer la
cassette. Si vous voulez plus tard réenregistrer
cette cassette, ramenez le commutateur vers
“REC” avant d’insérer la cassette.
PUSH HERE
Volet de logement de
cassette
Logement de cassette
Commutateur OPEN/EJECT
Dirigez la fenêtre
vers l’extérieur.
Cassette
Mode d’enregistrement
SP
LP
DVM-30
30 min environ
45 min environ
DVM-60
60 min environ
90 min environ
DURÉE D’ENREGISTREMENT
Summary of Contents for GR-DVM1D
Page 84: ...ENGLISH FRANÇAIS ...