background image

– 11 –

Nederlands

Instellen van de functie voor het
automatisch uitschakelen van de stroom

Met “Auto Power Off” wordt het eenheid automatisch
uitgeschakeld indien er langer dan 3 minuten geen
geluidssignalen worden ontvangen, uitgezonderd wanneer
u FM of AM (MG/LG) als bron heeft gekozen.
“Auto Power Off” wordt echter tijdelijk geannuleerd, ookal
worden er geen geluidssignalen ontvangen, indien u
gedurende deze 3 minuten een bediening uitvoert.

ALLEEN met de afstandsbediening:

Voor het activeren van “Auto Power Off”,

 drukt u op

A.P.OFF.
De A.P.off (Auto Power off) indicator licht op het display.
• Indien er geen geluidssignalen worden ontvangen, start

de A.P.off indicator op het display te knipperen.
Ongeveer 20 seconden voordat het eenheid automatisch
uitschakelt, start “AUTO POWER OFF” op het
hoofddisplay te knipperen.

Voor het annuleren van de “Auto Power Off” functie,

drukt u nogmaals weer op A.P.OFF.
De A.P.off indicator dooft van het display.

Activeren/uitschakelen van de toetsdruk-
toon

Indien u geen pieptoon bij iedere toetsdruk-toon wilt, kunt
u de pieptoon uitschakelen wanneer de eenheid is
ingeschakeld.

ALLEEN met de afstandsbediening:

Druk op de toets BEEP.
• Door iedere druk op de toets, wordt de toetsdruk-toon

afwisselend geactiveerd (BEEP ON) en uitgeschakeld
(BEEP OFF):

* De pieptoon bij een toetsdruk-toon is geactiveerd ongeacht de

volume-instelling en of wel of niet een hoofdtelefoon is
aangesloten.

De stroomtoevoer inschakelen

Indien u op een van de bronkeuzetoetsen drukt, wordt de
eenheid automatisch ingeschakeld (en begint de
afspeelbron met spelen als deze gereed is).

Met de afstandsbediening:

Met de hoofdeenheid:

* Het toestel wordt tevens ingeschakeld door een druk op CD 

0

of MD 

0

.

Als u de eenheid wilt uitschakelen zonder af te spelen,

drukt u op de toets STANDBY/ON

(of

 van het

hoofdeenheid).
Het lampje STANDBY op de hoofdeenheid dooft.
De vermelding “HELLO” wordt in het hoofddisplay
weergegeven.

Als u de eenheid wilt uitschakelen (in standby zetten),

drukt u nogmaals op de toets STANDBY/ON

 (of

van het hoofdeenheid).
Het lampje STANDBY op de hoofdeenheid licht op.
De vermelding “SEE YOU” wordt in het hoofddisplay
weergegeven.

• Zolang u de ingebouwde klok niet hebt ingesteld, wordt

“0:00” in het hoofddisplay te knippert. Als de klok
eenmaal is ingesteld, wordt de tijd van de klok in het
hoofddisplay weergegeven, als de stroom is
uitgeschakeld.
Als u de ingebouwde klok wilt instellen, raadpleegt
“De klok instellen” op bladzijde 12.

• Er vindt altijd een licht stroomverbruik plaats, ook als de

eenheid in de standby-stand staat.

Als u de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal wilt
uitschakelen,

 verwijdert u de netspanningskabel uit het

stopcontact.

Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt
of er zich een stroomstoring voordoet

De tijdsinstelling en andere instellingen zullen worden gewist.

BEEP ON

BEEP OFF

*

A.P.off indicator

*

*

NL10-15UX-Z7MDR[E]f.pm6

7/9/02, 3:07 PM

11

Summary of Contents for CA-UXZ7MDR

Page 1: ...ottom or side of the cabinet Retain this information for future reference Model No Serial No LVT0900 001A E TA News Info INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MICRO COMPONENT MD SYSTEM MIKRO KOMPONENTEN MD SYSTEM SYSTEME DE MICRO COMPOSANTES MD MICRO COMPONENT MD SYSTEEM UX Z7MDR E COVER_f 02 7 15 15 17 1 ...

Page 2: ... werden Attention Commutateur Déconnectez la prise d alimentation secteur pour mettre l appareil complètement hors tension L interrupteur sur n importe quelle position ne peut pas déconnecter l appareil du secteur L alimentation peut être télécommandée Waarschuwing toets Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te schakelen Met de toets is het niet mogelijk om de s...

Page 3: ...auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das Gerät gestellt werden ATTENTION Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu etc la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l appareil Ne placez aucune source de flamme nue telle qu une bougie sur l appareil Lors de la mise au rebut des ...

Page 4: ...vant Bien dégagé de tout objet 2 Côtés dessus dessous Assurez vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci dessous 3 Dessous Posez l appareil sur une surface plane et horizontale Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d au moins dix centimètres de hauteur Voorzichtig Goede ventilatie vereist Om brand elektrische schokken en beschadigi...

Page 5: ...er invisible quand l appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé Eviter une exposition directe au rayon 3 ATTENTION Ne pas ouvrir le couvercle du dessus Il n y a aucune pièce utilisable à l intérieur Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil 1 KLAS 1 LASERPRODUKT 2 VOORZICHTIG Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgesc...

Page 6: ...geräts auf um den Betrieb des Fernsehgeräts nicht zu stören Wir möchten Ihnen danken daß Sie sich für eines unserer JVC Produkte entschieden haben Ehe Sie diese Anlage an die Stromversorgung anschließen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich durch um so eine optimale Anlagenleistung zu erzielen und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf damit Sie in Zukunft darin nachl...

Page 7: ... Gruppe wiedergeben Gruppenwiedergabe 30 Wiederholen von Titeln wiederholte Wiedergabe 30 Suchen nach Titeln für die Wiedergabe MD Titelsuche 31 Wiedergeben einer Cassette 32 Wiedergeben einer Cassette 33 Anschluß externer Komponenten 34 Benutzung externer Komponenten 35 Einstellen des Audioeingangspegels 35 Aufnahme 36 Wissenswertes vor Aufnahmebeginn auf MD 37 Einstellen der MD Aufnahmemodi 39 A...

Page 8: ...APE REC 42 f Taste MD TAPE REC 43 g Buchse PHONES 13 Hauptanlage Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten die in Klammern angegeben sind 1 CD Lade 23 2 Displayfenster 4 3 Taste REV MODE 28 33 42 43 4 Taste MD 0 Auswerfen 11 27 29 60 Wenn Sie diese Taste drücken wird die Anlage ebenfalls eingeschaltet 5 Taste MD 8 Wiedergabe Pause 11 13 27 Wenn Sie diese Taste drücken wird die Anlage ebenfal...

Page 9: ... GROUP 4 Anzeigen für Cassettenbetrieb 33 42 43 Reverse Betrieb und 2 3 Bandlaufrichtung 5 Anzeige TAPE 33 Anzeige REC 42 43 6 Anzeigen für Wiedergabemodus CD MD 24 25 28 30 GROUP PRGM Programm und RANDOM 7 Anzeigen für Wiederholbetrieb CD MD 25 30 und 8 Anzeige TITLE SEARCH 31 9 Anzeige AHBPRO Active Hyper Bass PRO 14 0 Anzeige SOUND 14 Anzeigen des Schaltuhrmodus Schaltuhren 62 65 DAILY Weckscha...

Page 10: ...SLEEP 65 q Taste DIMMER 12 15 w Taste BEEP 11 e Taste SOUND 14 r Taste AHB PRO Active Hyper Bass PRO 14 t Taste STANDBY ON 11 63 64 y Taste DISP CHARA Display Zeichen 12 31 59 u Taste CANCEL i Taste SET o Taste ENTER Multifunktionstasten Tasten 7 und 4 a Taste TITLE SEARCH 31 s Tasten zur Einstellung vom Aufnahmemodus Taste GROUP REC 39 Taste SP LP2 LP4 39 Taste x1 2 4 39 d Signalquellenwahltasten...

Page 11: ...die UKW Zimmerantenne 3 Befestigen Sie die UKW Zimmerantenne in der Position in der Sie den besten Empfang erzielen Informationen zur mitgelieferten UKW Zimmerantenne Die zum Lieferumfang der Anlage gehörende UKW Zimmerantenne kann temporär verwendet werden Bei schlechtem Empfang können Sie eine UKW Außenantenne anschließen UKW Zimmerantenne gehört zum Lieferumfang UKW Außenantenne gehört nicht zu...

Page 12: ...rung kommen MW LW Antenne Anschließen von Lautsprechern So schließen Sie die Lautsprecher an Sie können die Lautsprecher mit Hilfe der Lautsprecherkabel anschließen 3 Draht mit Vinylummantelung gehört nicht zum Lieferumfang MW LW Rahmenantenne gehört zum Lieferumfang 2 1 1 Wenn die Kabel ummantelt sind verdrillen Sie zunächst die Drähte und entfernen Sie anschließend die Ummantelung 2 Öffnen Sie d...

Page 13: ...n Abbildung abgenommen werden Wenn Sie die Lautsprecherbespannung abnehmen möchten stecken Sie Ihre Finger in den oberen Bereich der Lautsprecherbespannung und ziehen Sie die Bespannung nach außen ab Ziehen Sie den unteren Teil ebenfalls nach außen ab Wenn Sie die Lautsprecherbespannung wieder anbringen möchten führen Sie die Nasen der Lautsprecherbespannung in die entsprechenden Löcher des Lautsp...

Page 14: ...atische Display Demonstration ein bzw aus Drücken Sie die Taste COLOR DEMO oder COLOR auf der Fernbedienung während der Display Demonstration wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet um die Display Demonstration zu stoppen und zu beenden Durch Druck auf die Taste DIMMER oder DISP CHARA auf der Fernbedienung wird die Display Demonstration ebenfalls ausgeschaltet Wenn Sie die Taste DIMM...

Page 15: ...perationen Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 11 bis 15 Fernbedienung Hauptanlage TA News Info GE10 15UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 05 PM 10 ...

Page 16: ...der Kopfhörer Anschlüsse aktiviert Einschalten der Stromversorgung Wenn Sie eine der Tasten zur Auswahl der Signalquelle drücken wird die Anlage automatisch eingeschaltet und die Wiedergabe wird gestartet sofern die Signalquelle bereit ist Auf der Fernbedienung Auf der Hauptanlage Durch Drücken der Taste CD 0 oder MD 0 wird das Gerät auch eingeschaltet Wenn Sie die Anlage ohne Wiedergabe einschalt...

Page 17: ...ezeigt und die Stundenanzeige blinkt 2 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach hintereinander um die Stunden einzustellen Wenn Sie die Taste gedrückt halten ändert sich die Stundenanzeige kontinuierlich Sie können hierfür auch die Zifferntasten verwenden Drücken Sie die Taste 5 um die Stunden auf 5 zu ändern Drücken Sie die Taste 10 und dann auf 2 um die Stunden auf 12 zu ändern Drücken Sie die Tast...

Page 18: ...enn Sie die Anlage erneut einschalten oder eine Signalquelle wiedergeben DENKEN SIE DARAN daß Sie den Lautstärkepegel NICHT verändern können solange sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet Auswählen der Signalquellen und Starten der Wiedergabe So wählen Sie den Tuner oder ein externes Gerät als Signalquelle aus Auf der Fernbedienung Drücken Sie die Taste FM AM AUX Die Anlage wird automati...

Page 19: ...ngmodus wird im Hauptdisplay angezeigt Um Klangmodus möchten wieder zu deaktivieren drücken Sie die Taste SOUND mehrfach hintereinander bis im Hauptdisplay FLAT angezeigt wird Die Anzeige SOUND im Display erlischt Verstärken der Baßfrequenzen Die Baßfülle wird unabhängig davon aufrechterhalten wie hoch Sie die Lautstärke einstellen Active Hyper Bass Pro Dieser Effekt hat keinen Einfluss auf die Au...

Page 20: ...n das Display verdunkeln Dies ist jedoch keine Fehlfunktion Die elektronische Schwingblende wird während des Betriebs warm Dies stellt keine Fehlfunktion dar Erstellen Ihrer Lieblingsfarben Sie haben die Möglichkeit zwei Ihrer Lieblingsfarben zu erstellen und diese im Speicher als MANUAL1 und MANUAL2 abzuspeichern Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte Wenn der Modus zu...

Page 21: ...tehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 17 bis 21 Sie können die Tasten der Anlage nicht verwenden um die RDS Funktionen zu steuern Verwenden Sie hierzu nur die Tasten der Fernbedienung TA News Info TA News Info GE16 21UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 05 PM 16 ...

Page 22: ...ie Taste FM AM AUX oder FM AM auf der Hauptanlage um entweder UKW oder MW LW auszuwählen Wenn diese Taste zum ersten Mal betätigt wird schaltet sich die Anlage automatisch mit der zuletzt eingestellten Signalquelle ein Auf der Fernbedienung Jeder Druck auf diese Taste ändert sich die Signalquelle wie folgt Auf der Hauptanlage Jeder Druck auf diese Taste schaltet das Frequenzband zwischen UKW und M...

Page 23: ... zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen Beispielsweise können Sender ihren Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln wie z B Sport oder Musik usw Wenn Sie einen UKW Sender hören der den RDS Dienst bietet RDS wird im Hauptdisplay angezeigt Mit dieser Anlage können Sie folgende RDS Signale empfangen PS Program Service Sendername A...

Page 24: ...edienung 1 Drücken Sie die Taste RDS CONTROL bei der Wiedergabe eines UKW Senders und halten Sie sie gedrückt bis Sie das nachstehende Verfahren abgeschlossen haben 2 Drücken Sie die Taste DISPLAY Jeder Druck auf diese Taste werden im Display nacheinander folgende Informationen angezeigt 3 Lassen Sie die Taste RDS CONTROL wieder los Keine PS PTY oder RT Signale vom eingestellten Sender NO PS NO PT...

Page 25: ... Eigentliche Funktionsweise der Enhanced Other Networks Funktion FALL 1 Kein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des von Ihnen gewünschten Typs Die Anlage setzt die Wiedergabe des aktuellen Senders fort Wenn ein Sender eine Sendung überträgt die dem von Ihnen gewünschten Typ entspricht schaltet die Anlage automatisch auf diesen Sender um Der empfangene PTY Code beginnt im Hauptdisplay zu blinke...

Page 26: ...ermittelt werden TEST Sendung zum Testen ob Anlage oder Receiver bei Notrufdurchsagen funktionieren Alarm Notrufdurchsagen Weitere Informationen über die Enhanced Other Networks Funktion Enhanced Other Networks Daten die von einigen Sendern ausgestrahlt werden sind möglicherweise nicht mit dieser Anlage kompatibel Während Sie eine Sendung hören die durch die Enhanced Other Networks Funktion einges...

Page 27: ...D R CD RW Hauptanlage Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 23 bis 25 Fernbedienung TA News Info TA News Info GE22 25UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 04 PM 22 ...

Page 28: ...verwendet werden Wenn Sie ständig Discs mit unregelmäßigen Formen abspielen herzförmig achteckig usw kann der CD Drehmechanismus beschädigt werden CD RWs benötigen eventuell eine längere Ablesezeit weil CD RWs einen niedrigeren Reflexionsgrad haben als reguläre CDs Wiedergeben der gesamten CD normale Wiedergabe 1 Drücken Sie die Taste CD 0 auf der Hauptanlage Die Anlage wird automatisch eingeschal...

Page 29: ...ig Drücken Sie die Taste CD 3 8 Die CD Anzeige und die Anzeige der verstrichenen Spielzeit beginnen auf dem Display zu blinken Wenn der Tastenton aktiviert siehe Seite 11 und das Anlage auf Pause geschaltet ist wird ein akustisches Signal ausgegeben Um die Wiedergabe wiederaufzunehmen drücken Sie erneut die Taste CD 3 8 So suchen Sie eine bestimmte Stelle eines Titels während der Wiedergabe Drücke...

Page 30: ... im Display auf Jeder Druck auf diese Taste ändert sich der Wiedergabebetrieb wie folgt 4 Drücken Sie die Taste CD 3 8 Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird beendet sobald alle Titel abgespielt wurden Wenn Sie den aktuellen Titel überspringen möchten drücken Sie die Taste Sie können nicht zu den vorherigen Titeln zurückspringen wenn ...

Page 31: ...MDs Hauptanlage Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 27 bis 31 Fernbedienung TA News Info TA News Info GE26 31UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 04 PM 26 ...

Page 32: ...et ist wird ein akustisches Signal ausgegeben Um die Wiedergabe wiederaufzunehmen drücken Sie erneut die Taste MD 3 8 So suchen Sie eine bestimmte Stelle eines Titels während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste oder 4 und halten Sie sie gedrückt Der Titel wird im schnellen Suchlauf vorwärts wiedergegeben 4 Der Titel wird im schnellen Suchlauf rückwärts wiedergegeben Wiedergeben der gesamten MD no...

Page 33: ... verhindern Halten Sie im Bereitschaftsbetrieb die Taste 7 gedrückt und drücken Sie die Taste REV MODE Für kurze Zeit wird LOCKED angezeigt im Hauptdisplay und die eingelegten Discs CD und MD sind gesperrt Falls Sie versuchen gesperrte CDs auszuwerfen wird LOCKED eingeblendet um anzuzeigen dass die Disc Sperre aktiviert ist Um die Sperre wieder aufzuheben wiederholen Sie das obige Vorgehen Für kur...

Page 34: ... Wiedergabe ist beendet sobald alle einprogrammierten Titel abgespielt wurden Wiederholbetrieb nicht aktiviert Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten drücken Sie die Taste 7 Die zuletzt programmierte Titelnummer und die Gesamtspieldauer werden im Hauptdisplay angezeigt Wenn Sie die programmierte Wiedergabe beenden möchten drücken Sie vor oder nach der Wiedergabe mehrmals auf die Taste PLAY MODE s...

Page 35: ...e wird deaktiviert Wenn die MD ausgeworfen oder die Anlage ausgeschaltet wird wird ebenfalls der Wiederholbetrieb beendet Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten drücken Sie die Taste 7 Titel in einer Gruppe wiedergeben Gruppenwiedergabe Sie können Titel gruppenweise abspielen Zum Erstellen oder Bearbeiten von Gruppen siehe Seiten 45 bis 53 NUR auf der Fernbedienung 1 Legen Sie eine MD mit einer o...

Page 36: ...Falls kein passender Titel gefunden wird erscheint im Hauptdisplay SEARCH END und die normale Wiedergabe wird wiederaufgenommen die Anzeige TITLE SEARCH im Display erlischt Um den aktuellen Titel abzubrechen und den nächsten Titel zu suchen drücken Sie die Taste Um die Suche abzubrechen drücken Sie die Taste TITLE SEARCH Wenn Sie die Taste während des Wiedergabebetriebs oder der Suche drücken wird...

Page 37: ...en einer Cassette Hauptanlage Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seite 33 Fernbedienung TA News Info GE32 35UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 13 PM 32 ...

Page 38: ...ie beide Cassettenseiten wiederholt wieder Reverse Betrieb Sie können das Cassettendeck so einstellen daß nur eine Cassettenseite wiedergegeben wird beide Cassettenseiten einmal wiedergegeben oder beide Seiten kontinuierlich wiedergegeben werden Drücken Sie die Taste REV MODE Jeder Druck auf diese Taste ändert den Reverse Betrieb wie folgt Es wird nur eine Seite Vorder oder Rückseite wiedergegeben...

Page 39: ... die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seite 35 Fernbedienung Hauptanlage Anschluß externer Komponenten TA News Info GE32 35UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 13 PM 34 ...

Page 40: ...rmationen im Hauptdisplay NUR auf der Fernbedienung Jeder Druck auf diese Taste DISP CHARA wechselt die Anzeige im Hauptdisplay zwischen der Signalquelle und der Uhrzeit Wenn eine MD eingelegt wird erscheint vor der Uhrzeitanzeige die verbleibende Aufnahmezeit der MD REC REMAIN Benutzung externer Komponenten Sie können externe Komponenten die an die AUX DVD Eingänge auf der Rückseite der Anlage an...

Page 41: ... untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 37 bis 43 Zu Aufnahmezwecken werden hauptsächlich die Tasten der Hauptanlage verwendet Fernbedienung TA News Info GE36 43UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 12 PM 36 ...

Page 42: ...e konnen keine manuellen Titelmarkierungen setzen Wenn Sie Aufnahmen von einer analogen Quelle überspielen also beispielsweise UKW oder MW LW Sendungen wird keine Titelmarkierung aufgezeichnet Wenn Sie diese MD wiedergeben bedeutet dies daß der MD Recorder die gesamte Aufnahme als einen Titel Titel 1 ansieht Sie können die verschiedenen Titel in diesem Fall nicht direkt anwählen oder zwischen den ...

Page 43: ... LP4 und wählen Sie den optimalen Aufnahmelängenmodus aus So prüfen Sie die Restaufnahmezeit 1 Legen Sie eine MD ein die bespielt werden soll 2 Wählen Sie die Signalquelle aus von der aufgenommen werden soll 3 Drücken Sie die Taste DISP CHARA mehrfach hintereinander bis REC REMAIN und die verbleidende Zeit basierend auf dem aktuellen Aufnahmemodus im Hauptdisplay angezeigt werden Wenn die Signalqu...

Page 44: ...elängemodus kann für jede Signalquelle eingestellt und gespeichert werden 1 Wählen Sie die Signalquelle aus von der aufgenommen werden soll 2 Drücken Sie die Taste SP LP2 LP4 Jeder Druck auf diese Taste ändert den Aufnahmelängemodus wie folgt SP Die Aufnahme erfolgt in Standard Stereolänge Die SP Anzeige leuchtet im Display auf LP2 Die Aufnahme erfolgt in zweifacher Stereolänge Die LP2 Anzeige leu...

Page 45: ...leiche Titel beginnt von vorn zu spielen Der MD Recorder beginnt nun mit der Aufnahme dieses Titels Nach der Aufnahme des Titels werden CD Spieler als auch der MD Recorder automatisch beendet Ändern der Informationen im Hauptdisplay NUR auf der Fernbedienung Drücken Sie die Taste DISP CHARA Jeder Druck auf diese Taste schaltet das Display zwischen Aufnahmeanzeigen schaltet das Hauptdisplay zwische...

Page 46: ...lage ist nicht zu Cassetten des Typs II oder IV kompatibel Es empfiehlt sich nicht C 120 Cassetten oder Cassetten mit noch dünnerem Band zu verwenden da sich die Klangeigenschaften verschlechtern können Darüber hinaus kann sich dieses Band sehr leicht in den Andruck und der Antriebsrolle Capstan verfangen So bewahren Sie die beste Aufnahme und Wiedergabeklangqualität Wenn die Köpfe Antriebs und An...

Page 47: ...te vom Anfang des Titels nur wenn der Reverse Betrieb auf gestellt ist Wenn die Vorderseite innerhalb von 12 Sekunden vom Anfang eines Titels endet startet die Aufnahme auf der Rückseite vom vorherigen Titel Aufnehmen auf Cassette Sie können nur Cassetten des Typs I zur Aufnahme verwenden 1 Bereiten Sie die aufzunehmende Signalquelle vor So nehmen Sie von einer CD auf Bereiten Sie die CD vor Drück...

Page 48: ...die Aufnahme von MDs und Cassetten starten und beenden 1 Bereiten Sie eine CD vor Drücken Sie nach dem Einlegen der Disc die Taste CD 3 8 und dann 7 bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren Wenn Sie möchten können Sie ein Programm erstellen siehe Seite 24 oder die Zufallswiedergabe auswählen siehe Seite 25 2 Legen Sie eine bespielbare MD in den MD Ladeschacht und eine bespielbare Cassette in ...

Page 49: ...n von MDs Fernbedienung Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 45 bis 60 Hauptanlage TA News Info GE44 53UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 12 PM 44 ...

Page 50: ...eine MD mit den MD Gruppenfunktionen bearbeiten werden der MD bestimmte Zeichen als Information über die MD Gruppenfunktionen zugewiesen Diese Zeichen erscheinen nur wenn Sie die MD mit Komponenten wiedergeben die nicht mit den MD Gruppenfunktionen kompatibel sind Wenn Sie die Zeichen mit dem Gerät bearbeiten werden die Gruppen auf der MD aufgelöst Über die konventionellen MD Bearbeitungsfunktione...

Page 51: ...f verschiedene Arten bearbeitet werden Gruppen und Titel Bearbeitungsfunktionen Von hier bis Seite 53 werden die Gruppen Bearbeitungsfunktionen erklärt Näheres zu den Titelbearbeitungsfunktionen siehe Seiten 54 bis 58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 Gruppe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 2 Gruppe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Titel...

Page 52: ...lt 5 Drücken Sie die Taste SET Falls der gewählte ersten Titel einer anderen Gruppe angehört erscheint im Display GROUP TRACK Wählen Sie den Titel in Schritt 4 noch einmal korrekt Wenn Sie aus dem gewählten Titel eine Gruppe bilden möchten gehen Sie zu Schritt 7 Um die Einstellung zu widerrufen drücken Sie die Taste CANCEL und wiederholen Sie Schritt 4 6 Drücken Sie die Taste oder 4 um den letzten...

Page 53: ...TRY GR Mit dieser Funktion können Sie einer Gruppe einen neuen Titel hinzufügen Der Titel wird der Gruppe als letzter Titel hinzugefügt Die Titel werden neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 8 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD ...

Page 54: ...ichen Gruppe zugewiesen Sobald eine Gruppe geteilt wurde werden die anderen Gruppen neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 7 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1...

Page 55: ...m den Vorgang jederzeit vor Schritt 6 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei eingeschalteter Anlage in den MD Ladeschacht eine MD ein die Sie bearbeiten möchten 2...

Page 56: ...R auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei eingeschalteter Anlage in den MD Ladeschacht eine MD ein die Sie bearbeiten möchten 2 Drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT mehrfach hintereinander bis MOVE GR im Hauptdisplay...

Page 57: ...en Sie die Taste SET Um die Einstellung zu widerrufen drücken Sie die Taste CANCEL und wiederholen Sie Schritt 4 6 Drücken Sie die Taste ENTER Im Hauptdisplay erscheint für eine kurze Zeit EDITING und danach WRITING und die MD REC Anzeige blinkt während die von Ihnen vorgenommenen Änderungen auf der MD aufgezeichnet werden Alle Gruppen auflösen UNGR ALL Mit dieser Funktion können Sie sämtliche Gru...

Page 58: ...rzeit vor Schritt 6 abzubrechen drücken Sie die Taste GROUP TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei eingeschalteter Anlage in den MD Ladeschacht eine MD ein die Sie bearbeiten möchten 2 Drücken Sie die T...

Page 59: ... die folgenden Titel ausgerichtet und automatisch neu nummeriert Sie können bis zu 15 Titel gleichzeitig löschen Alle Titel löschen ALL ERASE Seite 58 Diese Funktion löscht alle Daten einer Disc Löschen eines Teils eines Titels Durch Kombination der Funktionen DIVIDE ERASE und JOIN zum Beispiel kann nur ein Teil eines bestehenden Titels gelöscht werden Titel Bearbeitungsfunktionen Die Gruppen und ...

Page 60: ...Änderungen auf der MD aufgezeichnet werden Um die Titel wieder miteinander zu verbinden siehe Funktion JOIN auf Seite 56 Teilen eines Titels DIVIDE Mit dieser Funktion können sie einen Titel in zwei separate Titel unterteilen So können Sie zum Beispiel an bestimmten Punkten innerhalb eines Titels eine Titelmarkierung setzen oder eine Aufnahme eingrenzen Wenn der ursprüngliche Titel eine Bezeichnun...

Page 61: ...itel zu einem einzigen verbinden Wenn beide Titel benannt sind bekommt der angefügte Titel den Namen des ersten Titels zugewiesen Sobald zwei Titel verbunden wurden werden die anderen Titel und oder Gruppen neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 6 abzubrechen drücken Sie die Taste TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt ...

Page 62: ...d ein Titel verschoben wurde werden die Titel und oder die anderen Gruppen neu nummeriert Um den Vorgang jederzeit vor Schritt 8 abzubrechen drücken Sie die Taste TITLE EDIT NUR auf der Fernbedienung Im folgenden Beispiel wird die Vorgehensweise von Anfang an erklärt also vom Einlegen einer Disc Sie können eine MD auch während der Wiedergabe bearbeiten bei normalem Wiedergabemodus 1 Legen Sie bei ...

Page 63: ...hrend die von Ihnen vorgenommenen Änderungen auf der MD aufgezeichnet werden Im Hauptdisplay wird BLANK DISC angezeigt Löschen von Titeln ERASE Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Titel löschen Gelöschte Titel können nicht mehr wiedergegeben werden Sobald Titel gelöscht wurden werden die anderen Titel und oder Gruppen neu nummeriert Sie können bis zu 15 Titel gleichzeitig löschen Um den Vo...

Page 64: ...n Insgesamt können 1792 Zeichen auf einer MD gespeichert werden Als MD Name können maximal 64 Zeichen und pro Titel maximal 61 Zeichen verwendet werden Die tatsächliche Anzahl der Zeichen die Sie eingeben können kann aufgrund der MD Beschränkungen geringfügig von diesen Werten abweichen Informationen hierzu finden Sie auf Seite 68 Ein Leerzeichen kann als ein Zeichen gezählt werden Verwenden Sie d...

Page 65: ...hme Eingeben eines Titelnamens Der MD Recorder fährt mit der Aufnahme fort auch wenn Sie in obigem Schritt 6 die Taste ENTER drücken Wenn Sie die Taste ENTER drücken wird dem Titel ein Name zugewiesen bei dem Sie die Namenseingabe aktiviert haben Wenn Sie nicht die Taste ENTER vor dem Ende der Aufnahme drücken wird der Name des Titels nicht zugewiesen Während der CD Synchronaufnahme siehe Seite 39...

Page 66: ...r Schaltuhren Die Tasten die in der untenstehenden Abbildung hervorgehoben sind werden in diesem Kapitel verwendet und erläutert Seiten 62 bis 65 Fernbedienung Hauptanlage TA News Info GE61 65UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 2 08 PM 61 ...

Page 67: ... Weckschaltuhr und Einschlafschaltuhr Vor dem Verwenden dieser Timer müssen Sie die in die Anlage eingebaute Uhr einstellen siehe Seite 12 Speichern Sie vorher Sender ab siehe Seite 17 wenn Sie den Tuner als Signalquelle verwenden möchten Verwenden der Aufnahmeschaltuhr Mit der Aufnahmeschaltuhr können Sie Aufnahmen durchführen auch wenn Sie nicht anwesend sind Sie können die Aufnahmeschaltuhr una...

Page 68: ...der Schaltuhrmodus wie folgt 2 Drücken Sie die Taste SET Der Name der Signalquelle blinkt im Hauptdisplay 6 Stellen Sie die Ausschaltzeit der Schaltuhr ein 1 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach hintereinander um die Stunden einzustellen Sie können die Stunden mit den Zifferntasten einstellen 2 Drücken Sie die Taste SET Die Minutenanzeige beginnt zu blinken 3 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach...

Page 69: ...altet siehe oben 3 Wählen Sie die Signalquelle aus die wiedergegeben werden soll 1 Drücken Sie die Taste oder 4 mehrfach hintereinander um die Signalquelle auszuwählen Jeder Druck auf diese Taste ändert sich die Signalquelle wie folgt Sie können auch die Tasten zum Auswählen der Signalquelle verwenden Wenn Sie den CD MD oder TAPE auswählen bereiten Sie sie für die Wiedergabe vor Wenn Sie FM UKW od...

Page 70: ...len auch deaktiviert Die Anlage wird ausgeschaltet Andere Schaltuhreinstellungen werden vorgenommen Die Uhr wird gestellt So schlafen Sie mit der Einschlafschaltuhr ein und wachen mit der Weckschaltuhr auf Die Anlage wird ausgeschaltet wenn die Ausschaltzeit die über die Einschlafschaltuhr eingestellt wird erreicht ist und wird eingeschaltet wenn die Einschaltzeit der Schaltuhr die über die Wecksc...

Page 71: ...zieht Achten Sie darauf daß Sie die Oberfläche der CD nicht zerkratzen wenn Sie sie wieder in die Hülle legen Setzen Sie die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus So reinigen Sie eine CD Wischen Sie die CD mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab wobei Ihre Bewegungen vom Mittelpunkt radial nach außen geführt werden sollten Verwenden Sie auf keinen Fall...

Page 72: ...en können Durch diese Technik die auf der Empfindlichkeit des menschlichen Ohrs gegenüber Frequenzen basiert wird das aufgezeichnete Datenvolumen auf etwa ein Fünftel des ursprünglichen Datenvolumens reduziert Darüber hinaus ist in dieses Gerät die neueste ATRAC3 Technik integriert mit der die Datenmenge auf ein Zehntel oder ein Zwanzigstel des ursprünglichen Datenvolumens verringert werden kann A...

Page 73: ...öglich bespielbare MDs Minidiscs schneller als mit der normalen Aufnahmegeschwindigkeit zu bespielen Aufgrund dieser Tatsache gibt es aus urheberrechtlichen Gründen einige Einschränkungen Mit diesem Anlage ist es nicht möglich einen Titel der bereits mit hoher Geschwindigkeit von einer CD überspielt wurde erneut weder mit hoher noch mit normaler Geschwindigkeit aufzuzeichnen Es müssen erst 74 Minu...

Page 74: ...nd Sie versuchen eine CD mit programmierter Wiedergabe in x4 Geschwindigkeit aufzunehmen Der UTOC kann nicht gelesen werden Diese MD ist voll oder es sind mehr als 254 Titel vorhanden Die MD ist schreibgeschützt Lösung Wechseln Sie die CD Legen Sie eine CD in die CD Lade ein Dies ist keine Fehlfunktion Sie können finalisierte CD R RWs abspielen Dies ist keine Fehlfunktion Wählen Sie die normale Au...

Page 75: ... Aufnahmegeschwindigkeit kann nur von 5 C 35 C verwendet werden Bedeutung Eine Fehlfunktion trat während der Aufnahme auf Sie versuchen mehr als 99 Gruppen zu bilden Sie versuchen einer Gruppe einen Titel zuzuweisen der bereits einer anderen Gruppe angehört Sie versuchen einen Titel erneut vor Ablauf von 74 Minuten nach dem Beginn der Erstaufnahme aufzuzeichnen der bereits mit hoher Geschwindigkei...

Page 76: ...externer elektrischer Störungen Abhilfe Überprüfen Sie alle Anschlüsse und nehmen Sie Korrekturen vor siehe Seite 6 9 Ziehen Sie das Kopfhörerkabel aus der Buchse PHONES Tauschen Sie die MD gegen eine bespielbare MD aus Heben Sie den Schreibschutz der MD auf siehe Seite 37 Schließen Sie die Antenne richtig an Ändern Sie die Position und Ausrichtung der MW LW Rahmenantenne Richten Sie die UKW Anten...

Page 77: ...nz 44 1 kHz Datenreduktionssystem ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Frequenzbereich Normal Typ I 60 Hz 14 000 Hz Gleichlaufschwankungen 0 15 WRMS Anschlußwerte AC 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb 65 W im Bereitschaftsbetrieb 13 W 1 4W im Bereitschaftsbetrieb Abmessungen ca 185 mm x 265 mm x 316 mm B H T Gewicht ca 5 9 kg Siehe Auspacken Seite 6 Typ Zweiwege Baßreflexsystem La...

Page 78: ... de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil à une poussière excessive ou aux vibrations Nous vous remercions d avoir acheté un de nos produits JVC Avant d utiliser cet appareil lisez attentivement ce mode d emploi afin d obtenir les meilleures performances de l appareil et conservez le à titre d information Sources d alimentation Pour débrancher l appareil de la prise sect...

Page 79: ...e 30 Recherche des plages à reproduire Recherche de titre de MD 31 Lecture de cassettes 32 Lecture d une cassette 33 Utilisation d appareils externes 34 Utilisation d appareils externes 35 Ajustement du niveau d entrée audio 35 Enregistrement 36 Avant de commencer un enregistrement sur un MD 37 Réglage des modes d enregistrement de MD 39 Enregistrement d un CD sur un MD Enregistrement synchronisé ...

Page 80: ...mmande s Touche ONE TOUCH MD REC 39 40 d Touche ONE TOUCH TAPE REC 42 f Touche MD TAPE REC 43 g Prise PHONES 13 Appareil principal Pour plus de détails référez vous aux pages indiquées entre parenthèses 1 Plateau à disque 23 2 Fenêtre d affichage 4 3 Touche REV MODE 28 33 42 43 4 Touche MD 0 éjection 11 27 29 60 Appuyer sur cette touche met aussi l appareil sous tension 5 Touche MD 8 lecture pause...

Page 81: ...pe 39 GROUP 4 Indicateurs de fonctionnement de la bande 33 42 43 mode autoreverse et 2 3 direction de défilement de la bande 5 Indicateur TAPE 33 Indicateur REC 42 43 6 Indicateurs de mode de lecture de CD MD 24 25 28 30 GROUP PRGM programme et RANDOM 7 Indicateurs de mode de répétition de CD MD 25 30 et 8 Indicateur TITLE SEARCH 31 9 Indicateur AHBPRO Active Hyper Bass PRO 14 0 Indicateur SOUND 1...

Page 82: ...5 q Touche DIMMER 12 15 w Touche BEEP 11 e Touche SOUND 14 r Touche AHB PRO Active Hyper Bass PRO 14 t Touche STANDBY ON 11 63 64 y Touche DISP CHARA affichage caractère 12 31 59 u Touche CANCEL i Touche SET o Touche ENTER Touches multifonctions Touches 7 et 4 a Touche TITLE SEARCH 31 s Touches de réglage du mode d enregistrement Touche GROUP REC 39 Touche SP LP2 LP4 39 Touche x1 2 4 39 d Touches ...

Page 83: ...e FM à la prise FM 75 Ω COAXIAL 2 Étendez l antenne FM 3 Fixez la dans la position qui offre la meilleure réception possible À propos de l antenne FM fournie L antenne FM fournie avec cet appareil peut être utilisée temporairement Si la réception est mauvaise connectez une antenne FM extérieure Pour connecter une antenne FM extérieure Avant de la connecter déconnectez l antenne FM fournie À suivre...

Page 84: ...mentation Antenne AM PO GO Connexion des enceintes Connexion des enceintes Vous pouvez connecter les enceintes en utilisant les cordons de connexion 1 Si les cordons sont recouverts avec un isolant torsadez l âme du cordon à l extrémité de chaque cordon puis retirez l isolant 2 Maintenez ouverte le serre fil de la prise d enceinte 3 Insérez l extrémité du cordon d enceinte dans la prise Respectez ...

Page 85: ...on montrée sur l illustration ci dessous Pour retirer la grille d enceinte insérez vos doigts en haut de la grille d enceinte puis tirez vers vous Faites de même avec le bas de la grille Pour fixer la grille d enceinte insérez les projections de la grille d enceinte dans les trous de l enceinte Précautions pour l installation Cet appareil est compact mais de grande puissance et il possède un venti...

Page 86: ...es affichages est mise alternativement en et hors service Pour arrêter et annuler la démonstration des affichages appuyez sur COLOR DEMO ou COLOR sur la télécommande pendant la démonstration des affichages quand l appareil est en mode d attente Appuyer sur DIMMER ou DISP CHARA sur la télécommande annule aussi la démonstration des affichages Quand vous appuyez sur DIMMER pendant que l appareil est ...

Page 87: ...nt de base et commun Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 11 à 15 Télécommande Appareil principal TA News Info FR10 15UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 25 PM 10 ...

Page 88: ...n service BEEP ON et hors service BEEP OFF La tonalité de touche est en service quels que soient le réglage du volume et la connexion du casque d écoute Mise sous tension Quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source l appareil set met automatiquement sous tension et démarre la lecture de cette source si elle est prête Sur la télécommande Sur l appareil principal Appuyez sur CD 0 o...

Page 89: ...tente Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Appuyez sur CLOCK TIMER 0 00 apparaît sur l affichage principal avec le chiffre des heures clignotant 2 Appuyez répétitivement sur ou 4 pour ajuster les heures Si vous maintenez la touche pressée le chiffre des heures change d une façon continue Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques Pour ajuster l heure sur 5 appuyez sur 5 Pour ajuster l heure sur...

Page 90: ... mode d attente et la dernière source choisie apparaît sur l affichage principal Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit Sur l appareil principal Appuyez sur FM AM pour choisir le tuner Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande alterne entre FM et AM PO GO Appuyez sur AUX DVD pour choisir l appareil extérieur Pour plus de détails sur le fonctionnement du tu...

Page 91: ...yez répétitivement sur SOUND jusqu à ce que FLAT apparaisse sur l affichage principal L indicateur SOUND s éteint de l affichage Renforcement des sons graves La richesse et la plénitude des sons graves sont maintenues clairement quel que soit le réglage du volume Active Hyper Bass Pro Cet effet n a aucun effet sur l enregistrement Vous pouvez utiliser cet effet uniquement pour la lecture Cette fon...

Page 92: ... n est pas un mauvais fonctionnement Si un éclairage puissant frapper l appareil il devient sombre mais ce n est pas un mauvais fonctionnement Pendant l utilisation de l appareil le panneau basculant électronique devient chaud mais ce n est pas un mauvais fonctionnement Pour créer vos couleurs préférées Vous pouvez créer deux couleurs de votre choix et les mémoriser dans MANUAL1 et MANUAL2 Il y a ...

Page 93: ...aleur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 17 à 21 Vous ne pouvez pas utiliser les touches de l appareil principal pour les fonctions RDS Utilisez uniquement les touches de la télécommande TA News Info TA News Info FR16 21UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 25 PM 16 ...

Page 94: ...tion 1 Appuyez sur FM AM AUX ou sur FM AM sur l appareil principal pour choisir FM ou AM Quand vous appuyez sur la touche pour la première fois l appareil se met automatiquement sous tension sur la dernière source choisie Sur la télécommande Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit Sur l appareil principal Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande alterne en...

Page 95: ...i n offrent le même service En cas de doute consultez les stations radio locales pour avoir plus de détails sur les services RDS de votre région Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si la station reçue ne transmet pas le signal correctement ou si le signal est trop faible 4 Appuyez de nouveau sur SET STORED apparaît sur l affichage principal un instant La station accordée à l étape 1 est mé...

Page 96: ... de l écoute d une station FM Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Lors de l écoute d une station FM maintenez pressée RDS CONTROL jusqu à la fin de la procédure suivante 2 Appuyez sur DISPLAY Chaque fois que vous appuyez sur la touche l affichage change comme suit 3 Relâchez la touche RDS CONTROL Si aucun signal PS PTY ou RT n est envoyé par une station NO PS NO PTY ou NO RT apparaît sur l affichage ...

Page 97: ... plus large possible OFF La fonction Enhanced Other Networks est annulée Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks CAS 1 S il n y a pas de station diffusant le type d émission choisi L appareil continue à diffuser la station actuelle Quand une station commence à diffuser le type d émission que vous avez choisi l appareil commute automatiquement sur cette station Le code PTY reçu clign...

Page 98: ... reposant sur des faits présentées avec un style d investigation TEST Pour tester les équipements diffusant les émissions d urgence et les récepteurs Alarm Annonces d urgence Quelques informations supplémentaires à propos de la fonction Enhanced Other Networks Les données Enhanced Other Networks envoyées par certaines stations peuvent ne pas être compatibles avec cet appareil Lors de l écoute d un...

Page 99: ...CD R CD RW Appareil principal Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 23 à 25 Télécommande TA News Info TA News Info FR22 25UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 24 PM 22 ...

Page 100: ...e l utilisez pas Une utilisation prolongée de disques à forme irrégulière en cœur octogonal etc peut endommager le mécanisme de rotation de disque Les CD RW peuvent demander plus longtemps pour être reconnus à cause de leur facteur de réflexion inférieur à celui des CD ordinaires Lecture d un CD en entier Lecture normale 1 Appuyez sur CD 0 sur l appareil principal L appareil se met automatiquement...

Page 101: ...êter la lecture momentanément Appuyez sur CD 3 8 L indicateur de CD et la durée de lecture écoulée clignotent sur l affichage Quand la tonalité de touche est en service voir page 11 l appareil fait entendre un bip de façon répétée pendant la pause Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur CD 3 8 Pour localiser un point particulier pendant la lecture Maintenez pressée ou 4 Avance rapide des ...

Page 102: ...sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de lecture change comme suit 4 Appuyez sur CD 3 8 Les plages sont reproduites aléatoirement La lecture aléatoire s arrête quand toutes les plages ont été reproduites une fois Pour sauter la plage actuelle appuyez sur Vous ne pouvez pas retourner aux plages précédentes en appuyant sur 4 Pour arrêter la lecture appuyez sur 7 Pour sor...

Page 103: ...s MDs Appareil principal Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 27 à 31 Télécommande TA News Info TA News Info FR26 31UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 24 PM 26 ...

Page 104: ...ir page 11 l appareil fait entendre un bip de façon répétée pendant la pause Pour reprendre la lecture appuyez de nouveau sur MD 3 8 Pour localiser un point particulier pendant la lecture Maintenez pressé ou 4 Avance rapide des plages 4 Retour rapide des plages Lecture d un MD en entier Lecture normale 1 Appuyez sur MD 0 sur l appareil principal L appareil se met automatiquement sous tension le pa...

Page 105: ...éjection de disque Appuyez sur REV MODE tout en maintenant pressée 7 quand l appareil est en mode d attente LOCKED apparaisse sur l affichage principal un instant et les disques en places disque et MD sont verrouillés Si vous essayez d éjecter les disques verrouillés LOCKED apparaît pour vous informer que le verrouillage des disques est en service Pour annuler l interdiction et déverrouiller les d...

Page 106: ...ages programmées ont été reproduites une fois quand la lecture répétée n est pas en service Pour arrêter la lecture appuyez sur 7 Le dernier numéro de plage programmé et la durée totale de lecture apparaissent sur l affichage principal Pour sortir du mode de lecture programmée appuyez répétitivement sur PLAY MODE de façon que l appareil entre dans un autre mode de lecture mode de lecture aléatoire...

Page 107: ...re répétée Éjecter le MD ou mettre l appareil hors tension annule aussi la lecture répétée Pour arrêter la lecture appuyez sur 7 Lecture des plages dans un groupe Lecture de groupe Vous pouvez reproduire les dans un groupe Pour créer ou éditer des groupes référez vous aux pages 45 à 53 Sur la télécommande UNIQUEMENT 1 Insérez un MD qui contient un ou plusieurs groupes 2 Appuyez sur MD 3 8 puis sur...

Page 108: ...sur l affichage principal et la lecture normale reprend l indicateur TITLE SEARCH s éteint Pour sauter la plage en cours de lecture et rechercher la plage suivante appuyez sur Pour annuler la recherche de titre appuyez sur TITLE SEARCH Quand vous appuyez sur cette touche pendant la lecture ou une recherche la lecture normale reprend Les symboles disponibles sont les suivants Recherche des plages à...

Page 109: ...ture de cassettes Appareil principal Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section page 33 Télécommande TA News Info FR32 35UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 23 PM 32 ...

Page 110: ...r la platine pour reproduire une seule face les deux faces d une cassette une fois ou les deux faces d une cassette de façon continue Appuyez sur REV MODE Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d inversion change comme suit Reproduit une seule face avant ou arrière Reproduit une fois la face avant et la face arrière Reproduit de façon continue la face avant et la face arrière Pour chan...

Page 111: ...es mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section page 35 Télécommande Appareil principal Utilisation d appareils externes TA News Info FR32 35UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 23 PM 34 ...

Page 112: ... Pour changer l information montrée sur l affichage principal Sur la télécommande UNIQUEMENT Chaque fois que vous appuyez sur DISP CHARA l information sur l affichage principal alterne entre l indication de la source et l indication de l horloge Si un MD est inséré la durée MD restante d enregistrement REC REMAIN est affichée avant l indication de l horloge Utilisation d appareils externes Vous po...

Page 113: ...s en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 37 à 43 Pour les opérations d enregistrement vous utiliserez principalement les touches de l appareil Télécommande TA News Info FR36 43UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 29 PM 36 ...

Page 114: ...ontage n est possible Si vous essayez d enregistrer DISC PROTECTED apparaît sur l affichage principal Pour pouvoir enregistrer ou faire un montage à nouveau remettez la languette dans la position fermée Si PLAYBACK DISC apparaît sur l affichage principal quand vous essayez d enregistrer sur un MD Le MD est un MD préenregistré réservé à la lecture et ne peut pas être enregistré voir page 70 Avant d...

Page 115: ...e mode d enregistrement qui convient le mieux Pour vérifier la durée d enregistrement restante 1 Insérez un MD pour l enregistrement 2 Choisissez la source à enregistrer 3 Appuyez répétitivement sur DISP CHARA jusqu à ce que REC REMAIN et temps restant basé sur le mode d enregistrement actuel apparaissent sur l affichage principal Quand la source est MD la durée restante est montrée sur la base du...

Page 116: ...chaque source 1 Choisissez la source à enregistrer 2 Appuyez sur SP LP2 LP4 Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de longueur d enregistrement change comme suit SP Enregistre en utilisant l enregistrement stéréo standard L indicateur SP s allume sur l affichage LP2 Enregistre en utilisant l enregistrement stéréo long à double durée L indicateur LP2 s allume sur l affichage LP4 Enregis...

Page 117: ... de la même plage recommence à partir du début Cette fois l enregistreur de MD démarre l enregistrement de la plage Une fois que la plage est enregistrée le lecteur CD et l enregistreur de MD s arrêtent automatiquement Pour changer l information montrée sur l affichage principal Sur la télécommande UNIQUEMENT Appuyez sur DISP CHARA Chaque fois que vous appuyez sur la touche les indications sur l e...

Page 118: ...ssette protégée couvrez les trous avec du ruban adhésif N utilisez pas de cassettes de type II et de type IV car cet appareil n est pas compatible avec de telles cassettes L utilisation de cassettes C 120 ou à bande plus fine n est pas recommandée car une détérioration caractéristique peut se produire et que cette bande se prend facilement dans les galets presseur et les cabestans Pour conserver l...

Page 119: ... autre face reprend à partir du début de cette plage si le mode d inversion est réglé sur Cependant si la face avant se termine pendant les 12 premières secondes à partir du début d une plage l enregistrement de la face arrière démarre à partir de la plage précédente Enregistrement sur une cassette Vous pouvez uniquement utiliser des cassettes de type I pour l enregistrement 1 Préparez la source à...

Page 120: ...e temps 1 Préparez un disque Après avoir mis en place un CD appuyez sur CD 3 8 puis sur 7 avant de passer à l étape suivante Vous pouvez réaliser un programme voir page 24 ou choisir le mode de lecture aléatoire voir page 25 si vous le souhaitez 2 Insérez un MD enregistrable dans la fente d insertion de MD et une cassette enregistrable dans le compartiment à cassette Pour le MD Réglez le mode de l...

Page 121: ...tage de MD Télécommande Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 45 à 60 TA News Info Appareil principal FR44 53UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 28 PM 44 ...

Page 122: ...Enregistrement de groupe voir page 39 Vous pouvez créer un groupe pendant l enregistrement des plages Montage de groupe Vous pouvez réaliser des montages de groupes en utilisant les fonctions suivantes Création d un groupe FORM GR Addition d une plage à un groupe ENTRY GR Division d un groupe DIVIDE GR Réunion de deux groupes JOIN GR Déplacement d un groupe MOVE GR Dissolution d un groupe UNGROUP ...

Page 123: ...ons de montage de groupe et fonctions de montage de plage À partir de cette page jusqu à la page 53 les fonctions de montage de groupe sont expliquées Pour plus de détails sur les fonctions de montage de plage référez vous aux pages 54 à 58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 Groupe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 2 Groupe 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 ...

Page 124: ...ment 5 Appuyez sur SET Si la première plage choisie appartient à un autre groupe GROUP TRACK apparaît sur l affichage principal Choisissez de nouveau la plage correctement à l étape 4 Si vous souhaitez créer un groupe à partir uniquement de la plage choisie passez à l étape 7 Pour annuler le réglage appuyez sur CANCEL puis répétez l étape 4 6 Appuyez sur ou 4 pour choisir la dernière plage du nouv...

Page 125: ...ermet d ajouter une plage dans un groupe La plage est ajoutée comme dernière plage du groupe choisi Les numéros de plages sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 8 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un...

Page 126: ...arés sont affectés du même titre que le groupe original Une fois qu un groupe a été divisé les autres numéros de groupe sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 7 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un M...

Page 127: ...renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 6 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale 1 Insérez le MD que vous souhaitez monter dans la fente d insertion de MD 2 A...

Page 128: ... Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale 1 Insérez le MD que vous souhaitez monter dans la fente d insertion de MD 2 Appuyez répétitivement sur GROUP TITLE EDIT jusqu à ce que MOVE GR apparaisse sur l affichage principal S...

Page 129: ...re 5 Appuyez sur SET Pour annuler le réglage appuyez sur CANCEL puis répétez l étape 4 6 Appuyez sur ENTER EDITING apparaît sur l affichage principal pendant un instant puis WRITING et l indicateur MD REC clignotent pendant que le montage que vous avez fait est enregistré sur le MD Dissolution de tous les groupes UNGR ALL Cette fonction vous permet de dissoudre tous les groupes Vous ne pouvez pas ...

Page 130: ...montage à n importe quel moment avant l étape 6 appuyez sur GROUP TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale 1 Insérez le MD que vous souhaitez monter dans la fente d insertion de MD 2 Appuyez répétitivement sur GR...

Page 131: ...nant les numéros de plage Effacement de plages ERASE Page 58 Cette fonction vous permet d effacer les plages choisies Après l effacement les plages suivantes sont réordonnées et leurs numéros de plage sont renumérotés automatiquement Vous pouvez effacer un maximum de 15 plages à la fois Introduction des fonctions de montage de plages Les groupes et les plages peuvent être montés de différentes faç...

Page 132: ...ré sur le MD Pour réunir les plages divisées de nouveau référez vous à la fonction JOIN à la page 56 Division d une plage DIVIDE Cette fonction vous permet de diviser une plage en deux plages séparées C est pratique par exemple si vous souhaitez ajouter des repères de plage à certains points d une plage ou si vous souhaitez séparer un enregistrement Si la plage originale possède un titre les deux ...

Page 133: ...eux plages JOIN Cette fonction vous permet de réunir deux plages adjacentes en une seule plage Si les deux plages possèdent un titre le titre de la première plage est réaffectée à la plage issue de la réunion Une fois que les deux plages sont réunies les autres plages et ou groupes sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 6 appuyez sur TITLE EDIT Sur la téléco...

Page 134: ...ne fois qu une plage a été déplacée les autres plages et ou les autres groupes sont renumérotés Pour arrêter le montage à n importe quel moment avant l étape 8 appuyez sur TITLE EDIT Sur la télécommande UNIQUEMENT Dans l exemple suivant la procédure est expliquée à partir du tout début c est à dire l insertion d un disque Vous pouvez aussi monter un MD pendant la lecture en mode de lecture normale...

Page 135: ... pendant que le montage que vous avez fait est enregistré sur le MD BLANK DISC apparaît sur l affichage principal Effacement de plages ERASE Cette fonction vous permet d effacer les plages indésirables Vous ne pouvez pas rétablir les plages effacées Une fois qu une plage a été effacée les autres plages et ou groupes sont renumérotés Vous pouvez effacer un maximum de 15 plages à la fois Pour arrête...

Page 136: ... de caractères pouvant être entrés pour un MD est de 1792 Le nombre maximum qui peut être entré pour un titre de disque est de 64 et de 61 pour chaque titre de plage Cependant le nombre exact pouvant être entré peut être légèrement inférieur que ce nombre maximum à cause des limitations des MD voir page 68 Un espace est compté comme un caractère Quand la méthode d enregistrement stéréo longue duré...

Page 137: ...TER à l étape 6 Quand vous appuyez sur ENTER l enregistreur de MD entre en mode d entrée de titre du groupe suivant Pendant l enregistrement Entrée d un titre de plage L enregistreur de MD continue d enregistrer même après que vous appuyez sur ENTER à l étape 6 ci dessus Quand vous appuyez sur ENTER un titre de plage est affecté à la plage où vous avez commencé l entrée du titre Si vous n appuyez ...

Page 138: ...on des minuteries Les touches mises en valeur sur l illustration ci dessous sont utilisées et expliquées dans cette section pages 62 à 65 Télécommande Appareil principal TA News Info FR61 65UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 4 27 PM 61 ...

Page 139: ...l horloge intégrée est réglée correctement voir page 12 Lors de l utilisation du tuner comme source préréglez les stations en avance voir page 17 Utilisation de la minuterie d enregistrement Avec la minuterie d enregistrement vous pouvez faire un enregistrement automatique Vous pouvez régler la minuterie d enregistrement que l appareil soit sous tension ou hors tension Pour corriger une mauvaise e...

Page 140: ...ous pouvez ajuster les minutes en utilisant les touches numériques 4 Appuyez sur SET L indicateur REC s arrête de clignoter et reste allumé sur l affichage Le contenu de ce réglage apparaît sur l affichage principal pour vérification 7 Appuyez sur STANDBY ON ou su l appareil principal pour mettre si nécessaire l appareil hors tension 20 secondes avant l heure de démarrage de la minuterie l indicat...

Page 141: ...l ne pas se mettre hors tension dans les cas suivants Si vous changez la source Si vous entrez en mode de montage de MD ou d entrée de titre Quand vous mettez hors service la minuterie quotidienne voir ci dessus 3 Choisissez la source à reproduire 1 Appuyez répétitivement sur ou 4 pour choisir la source Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme suit Vous pouvez aussi utilis...

Page 142: ...mettez l appareil hors tension Si vous effectuez d autres réglages de minuterie Si vous ajustez l horloge Pour vous endormir avec la minuterie d arrêt et vous réveiller avec la minuterie quotidienne L appareil se met hors tension quand l heure de mise hors tension arrive réglée par la minuterie d arrêt et se met sous tension quand l heure de mise sous tenson réglé par la minuterie quotidienne arri...

Page 143: ...Faites attention de ne pas rayer la surface du CD en le remettant dans son boîtier Evitez une exposition directe au soleil aux températures extrêmes et à l humidité Pour nettoyez un CD Essuyez le CD avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers les bords du disque N UTILISEZ PAS de solvant comme un nettoyant pour disques vinyles un vaporisateur un diluant ou du benzène pour nettoyer un CD Ma...

Page 144: ...es qui ne peuvent pas être entendus par les êtres humains Cette technologie basée sur la sensibilité humaine au son permet aux données d occuper seulement un cinquième de la place qu elles occuperaient sans compression De plus cet appareil bénéficie des dernières technologies ATRAC3 qui permettent de réduire la quantité des données enregistrées d un dixième ou d un vingtième du volume original Cel...

Page 145: ...ant sur un MD minidisc enregistrable vous pouvez enregistrer copier du son à une vitesse supérieure à la vitesse normale Cette nouvelle possibilité exige certaines restrictions pour protéger les droits d auteurs Sur cet appareil vous ne pouvez pas réenregistrer à grande vitesse ou à vitesse normale un morceau plage qui a déjà été enregistré une fois à partir d un CD à grande vitesse avant que 74 m...

Page 146: ...lisant le mode d enregistrement à vitesse quadruple La lecture de la table des matières UTOC a échoué Il n y a plus d espace sur le MD ou il y a plus de 254 plages Le MD est protégé en écriture Solution Changez le CD Placez un disque sur le plateau à disque Ce n est pas un mauvais fonctionnement Vous pouvez reproduire des CD R RW finalisés Ce n est pas un mauvais fonctionnement Choisissez l enregi...

Page 147: ...t Vous pouvez réaliser des enregistrements à vitesse quadruple entre 5 C et 35 C Signification Un mauvais fonctionnement s est produit pendant l enregistrement Vous essayez de créer plus de 99 groupes Vous essayez de créer un groupe de plages qui appartiennent à un autre groupe Vous essayez de réenregistrer un morceau qui a déjà été enregistré à grande vitesse avant que 74 minutes ne se soient éco...

Page 148: ... Les piles sont usées Vous utilisez la télécommande trop loin de l appareil principal Le cordon d alimentation secteur n est pas branché La fonction de verrouillage de disque est en service Le CD est à l envers Le CD est sale ou rayé L alimentation par le cordon d alimentation secteur a été coupée pendant que la bande défilait Les languettes à l arrière de la cassette ont été retirées Le microproc...

Page 149: ...chantillonnage 44 1 kHz Système de compression audio ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Réponse en fréquence Normal type I 60 Hz 14 000 Hz Pleurage et scintillement 0 15 WRMS Alimentation AC 230 V 50 Hz Consommation en fonctionnement 65 W en mode d attente 13 W 1 4W mode d économie d énergia Dimensions approx 185 mm x 265 mm x 316 mm L H P Masse approx 5 9 kg Référez vous à Déballage ...

Page 150: ...enheid en een eventuele TV Plaats de luidsprekers uit de buurt van de TV om te voorkomen dat deze de ontvangst van televisiesignalen negatief beïnvloeden We danken u voor de aanschaf van een van onze JVC producten Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en in zijn geheel door alvorens u deze eenheid gaat gebruiken Alleen zo kunt u het beste uit uw apparatuur halen Bewaar deze gebruiksaanwijzing zo...

Page 151: ...n in een groep Groepweergave 30 Herhalen van fragmenten of MD Herhaalde weergave 30 Opzoeken van fragmenten voor weergave MD titelzoeken 31 Weergave van cassettes 32 Weergave van een cassette 33 Luisteren naar externe apparatuur 34 Luisteren naar externe apparatuur 35 Instellen van het audio ingangsniveau 35 Opname 36 Wat u dient te weten voordat u opnames gaat maken op een MD 37 Instellen van de ...

Page 152: ...oets MD TAPE REC 43 g De markering PHONES 13 Hoofdeenheid Meer informatie treft u aan op de bladzijde s die tussen haakjes staan vermeld 1 Disclade 23 2 De display 4 3 De toets REV MODE 28 33 42 43 4 De toets MD 0 uitwerpen 11 27 29 60 Als u op deze toets drukt wordt de eenheid tevens ingeschakeld 5 De toets MD 8 afspelen pauzeren 11 13 27 Als u op deze toets drukt wordt de eenheid tevens ingescha...

Page 153: ...epopname indicator 39 GROUP 4 Indicators voor cassette 33 42 43 omkeerfunctie en 2 3 bandrichting 5 TAPE indicator 33 REC indicator 42 43 6 CD MD weergavefunctie indicators 24 25 28 30 GROUP PRGM Programma en RANDOM 7 CD MD herhaalfunctie indicators 25 30 en 8 TITLE SEARCH indicator 31 9 AHBPRO Active Hyper Bass PRO indicator 14 0 SOUND indicator 14 De indicators voor de tijdmodus timer 62 65 DAIL...

Page 154: ...65 q De toets DIMMER 12 15 w De toets BEEP 11 e De toets SOUND 14 r De toets AHB PRO Active Hyper Bass PRO 14 t De toets STANDBY ON 11 63 64 y De toets DISP CHARA display teken 12 31 59 u De toets CANCEL i De toets SET o De toets ENTER Zoektoetsen De toetsen 7 en 4 a De toets TITLE SEARCH 31 s De toetsen voor instellen opnamefunctie De toets GROUP REC 39 De toets SP LP2 LP4 39 De toets x1 2 4 39 d...

Page 155: ...rkering FM 75 Ω COAXIAL 2 Strek de draadantenne uit 3 Hang de antenne op in een positie die de beste ontvangst geeft Over de meegeleverde FM antenne De FM antenne die bij deze eenheid wordt meegeleverd kan als tijdelijke antenne dienst doen Als de ontvangst te wensen overlaat raden we u het gebruik van een FM buitenantenne aan FM antenne meegeleverd FM buitenantenne niet meegeleverd Gebruik een an...

Page 156: ...s aansluiten Luidsprekers aansluiten De luidsprekers kunnen worden aangesloten met speciale luidsprekerkabels 1 Draai de kern van de luidsprekerdraad aan het uiteinde rond en verwijder de beschermende isolatielaag als de draad volledig is geïsoleerd 2 Houd de klem van het luidsprekeraansluitpunt aan de achterzijde 3 Plaats het uiteinde van de luidsprekerkabel in de uitgang Let op de polariteit van...

Page 157: ...fbeelding is aangegeven Als u het afdekrooster van de luidspreker wilt verwijderen steekt u uw vingers aan de bovenzijde in het rooster waarna u het rooster naar u toetrekt Trek daarbij ook de onderzijde naar u toe Als u het afdekrooster aan de luidspreker wilt bevestigen steekt u de uitstekende delen van het rooster in de gaatjes op de luidspreker Let op bij het installeren Dit toestel is zeer co...

Page 158: ...en indrukt wordt de automatische displaydemonstratiefunctie afwisselend geactiveerd en geannuleerd Voor het stoppen en annuleren van de displaydemonstratie drukt u op de toets COLOR DEMO of COLOR op de afstandsbediening tijdens de displaydemonstratie als de eenheid in de standby stand staat Door een druk op DIMMER of DISP CHARA op de afstandsbediening kunt u de displaydemonstratie tevens annuleren...

Page 159: ...lgebruikte toetsen en functies De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijden 11 t m 15 Afstandsbediening Hoofdeenheid TA News Info NL10 15UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 07 PM 10 ...

Page 160: ...me instelling en of wel of niet een hoofdtelefoon is aangesloten De stroomtoevoer inschakelen Indien u op een van de bronkeuzetoetsen drukt wordt de eenheid automatisch ingeschakeld en begint de afspeelbron met spelen als deze gereed is Met de afstandsbediening Met de hoofdeenheid Het toestel wordt tevens ingeschakeld door een druk op CD 0 of MD 0 Als u de eenheid wilt uitschakelen zonder af te sp...

Page 161: ...fddisplay weergegeven waarbij de urenaanduiding knippert 2 Druk herhaaldelijk op de toets of 4 om de uren in te stellen Als u op een van deze toetsen drukt en deze vervolgens ingedrukt houdt kunt u het cijfer voor de urenaanduiding ononderbroken aanpassen U kunt tevens de cijfertoetsen gebruiken Voor het instellen van 5 voor het uur drukt u op 5 Voor het instellen van 12 voor het uur drukt u op 10...

Page 162: ...n selecteren en afspelen Kiezen van de tuner of externe apparatuur als bron Met de afstandsbediening Druk op de toets FM AM AUX De eenheid wordt automatisch ingeschakeld als de eenheid in standby staat en de aanduiding van de laatst gekozen bron wordt weergegeven even op het hoofddisplay Door iedere druk op de toets verandert de bron als volgt Met het hoofdeenheid Druk op de toets FM AM om de tune...

Page 163: ...tschakelen van het geluidsmodus drukt u herhaaldelijk op de toets SOUND totdat FLAT op het hoofddisplay wordt weergegeven De SOUND indicator dooft van het display Het basgeluid versterken De rijkdom en volheid van de bastonen blijven duidelijk behouden ongeacht het door u ingestelde volume Active Hyper Bass Pro De lage toonversterking heeft geen effect op de opname Dit effect werkt alleen voor het...

Page 164: ...t niet op een defect Bij gebruik van het eenheid wordt het elektronische draaipaneel warm Dit is normaal en duidt niet op een defect Zelf uw kleuren maken U kunt twee gewenste kleuren samenstellen en onder MANUAL1 en MANUAL2 in het geheugen vastleggen De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd U moet opnieuw vanaf stap 1 beginnen indien de functie voor het instellen word...

Page 165: ...e toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijden 17 t m 21 Het is niet mogelijk om de RDS functies te bedienen vanaf de hoofdeenheid Gebruik hiervoor uitsluitend de toetsen van de afstandsbediening TA News Info TA News Info NL16 21UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 07 PM 16 ...

Page 166: ...teren door op de toets of 4 te drukken Afstemmen op een station 1 Druk op de toets FM AM AUX of FM AM van het hoofdeenheid om FM of AM te kiezen Wanneer u voor het eerst op de toets drukt wordt het eenheid automatisch ingeschakeld en de laatste ingestelde bron gekozen Met de afstandsbediening Door iedere druk op de toets verandert de bron als volgt Met de hoofdeenheid Door iedere druk op de toets ...

Page 167: ...ation met RDS bijvoorbeeld de naam van het station meezenden en informatie over de aard van het programma dat wordt uitgezonden zoals sport of muziek Als u een FM station ontvangt dat een RDS signaal uitzendt wordt de vermelding RDS in het hoofddisplay weergegeven Met deze eenheid kunnen de volgende soorten RDS signalen worden ontvangen PS Program Service Stationsnaam Deze service zorgt ervoor dat...

Page 168: ...kijken ALLEEN met de afstandsbediening 1 Houd tijdens de ontvangst van een FM station de toets RDS CONTROL ingedrukt totdat u onderstaande procedure hebt voltooid 2 Druk op de toets DISPLAY Door iedere druk op de toets verandert de vermelding op de display en wel in deze volgorde 3 Laat nu de toets RDS CONTROL los Als u naar een station luistert dat geen PS PTY of RT signalen uitzendt De vermeldin...

Page 169: ...ctie is geannuleerd Hoe de functie Enhanced Other Networks in de praktijk werkt SITUATIE 1 Als er geen enkel station is dat een programma uitzendt van het genre dat u hebt geselecteerd De ontvanger blijft het geselecteerde station afspelen Wanneer een station een programma gaat uitzenden dat voldoet aan het genre dat u hebt geselecteerd schakelt de eenheid automatisch over naar dat station De ontv...

Page 170: ...n van noodzendapparatuur en ontvangers Alarm Noodbericht De alarmfunctie Als u naar de radio luistert en er een station is dat een noodbericht Alarm signaal uitzendt stemt de ontvanger automatisch af op het desbetreffende station behalve wanneer u naar een station luistert dat geen RDS signalen uitzendt alle AM stations MG LG en bepaalde FM stations De testfunctie Het TEST signaal wordt uitgezonde...

Page 171: ...s CD R CD RW Hoofdeenheid De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijden 23 t m 25 Afstandsbediening TA News Info TA News Info NL22 25UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 06 PM 22 ...

Page 172: ... doosjes in een kast of op een plank Houd de disclade gesloten wanneer niet in gebruik Doorlopend gebruik van discs met afwijkende vorm bijvoorbeeld hartvormige of achthoekige discs enz kan het draaimechanisme van het eenheid beschadigen De afleestijd van een CD RW is mogelijk langer omdat de reflectie van een CD RW in vergelijking met normale CD s zwakker is Weergave van de hele CD Normale weerga...

Page 173: ... CD 3 8 De CD indicator en de verstreken weergavetijd knipperen op het display Indien de pieptoon voor toetsdrukken is geactiveerd zie bladzijde 11 wordt gedurende de pauze steeds een pieptoon weergegeven Als u het afspelen wilt hervatten drukt u nogmaals op de toets CD 3 8 Tijdens het afspelen een bepaalde passage van een fragment opzoeken Druk op de toets of 4 en houd deze ingedrukt Snel vooruit...

Page 174: ... zodat de vermelding CD RANDOM in het hoofddisplay wordt weergegeven De RANDOM indicator licht op het display op Door iedere druk op de toets verandert de weergavefunctie als volgt 4 Druk op de toets CD 3 8 De fragmenten worden nu in volstrekt willekeurige volgorde afgespeeld Het in willekeurige volgorde afspelen van fragmenten stopt zodra alle fragmenten één keer zijn afgespeeld Als u de spelende...

Page 175: ...n MD s Hoofdeenheid De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijden 27 t m 31 Afstandsbediening TA News Info TA News Info NL26 31UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 05 PM 26 ...

Page 176: ...rukken is geactiveerd zie bladzijde 11 wordt gedurende de pauze steeds een pieptoon weergegeven Als u het afspelen wilt hervatten drukt u nogmaals op de toets MD 3 8 Tijdens het afspelen een bepaalde passage van een fragment opzoeken Druk op de toets of 4 en houd deze ingedrukt Snel vooruit spoelen van fragmenten 4 Snel achteruit spoelen van fragmenten Weergave van de hele MD Normale weergave 1 Dr...

Page 177: ... vergrendelen ALLEEN met de hoofdeenheid Voorkomen van het uitwerpen van een disc Druk met het toestel standby geschakeld op REV MODE terwijl u 7 indrukt LOCKED in het hoofddisplay wordt weergegeven even en de geplaatste discs zowel disc als MD zijn vergrendeld Wanneer u probeert de vergrendelde discs uit te werpen LOCKED wordt weergegeven ten teken dat de discs zijn vergrendeld Voor het annuleren...

Page 178: ...aalde weergave niet is geactiveerd Als u het stoppen van de weergave drukt u op de toets 7 Het laatst geprogrammeerde fragmentnummer en de totale speelduur verschijnen in het hoofddisplay Als u de geprogrammeerde weergavefunctie wilt verlaten drukt u voor of na het weergave herhaaldelijk op de toets PLAY MODE zodat de eenheid in een andere weergavefunctie terechtkomt Willekeurige weergave Groepwee...

Page 179: ...ert het herhaaldfunctie De herhaalde weergave wordt tevens uitgeschakeld wanneer u de MD uitwerpt of het eenheid uitschakelt Als u het stoppen van de weergave drukt u op de toets 7 Weergave van fragmenten in een groep Groepweergave U kunt de fragmenten van een groep afspelen Zie bladzijden 45 t m 53 voor het maken of monteren van groepen ALLEEN met de afstandsbediening 1 Plaats een MD met een groe...

Page 180: ...voldoet aan de ingevoerde titel kan worden gevonden zal SEARCH END op het hoofddisplay worden getoond en de normale weergave worden hervat de TITLE SEARCH indicator dooft van het display Voor het overslaan van het spelende fragment en het zoeken naar een volgende fragment drukt u op de toets Voor het annuleren van het titelzoeken drukt u op de toets TITLE SEARCH De normale weergave wordt voortgeze...

Page 181: ...rgave van cassettes Hoofdeenheid De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijde 33 Afstandsbediening TA News Info NL32 35UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 05 PM 32 ...

Page 182: ...n Omkeerfunctie U kunt instellen of u slechts één kant of beide kanten van de cassette of beide kanten doorlopend wilt afspelen Druk op de toets REV MODE Door iedere druk op de toets verandert de bandomkeerfunctie als volgt Weergave van slechts één kant voor of achterkant Eénmalige weergave van beide kanten Doorlopende weergave van de voor en achterkant Veranderen van informatie die op het hoofddi...

Page 183: ...oot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijde 35 Afstandsbediening Hoofdeenheid Luisteren naar externe apparatuur TA News Info NL32 35UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 05 PM 34 ...

Page 184: ...rmatie die op het hoofddisplay wordt getoond ALLEEN met de afstandsbediening Door iedere druk op DISP CHARA wordt afwisselend de aanduiding van de bron en de tijd van de klok op het hoofddisplay getoond Met een MD geplaatst zal de resterende opnametijd van de MD REC REMAIN voor de aanduiding van de klok worden getoond Luisteren naar externe apparatuur U kunt muziek beluisteren van een externe appa...

Page 185: ...e toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijden 37 t m 43 Bij het maken van opnames gebruikt u hoofdzakelijk de toetsen op de hoofdeenheid Afstandsbediening TA News Info NL36 43UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 14 PM 36 ...

Page 186: ...n Als u dit toch probeert verschijnt de melding DISC PROTECTED op het hoofddisplay wordt weergegeven Als u nieuwe opnames op de MD wilt maken opnames wilt bewerken of de MD wilt wissen moet u het wispreventielipje weer sluiten Als de vermelding PLAYBACK DISC op het hoofddisplay wordt weergegeven wanneer u een opname op een MD probeert te maken Deze MD is alleen geschikt om af te spelen en niet om ...

Page 187: ...SP aangeraden Over het met hoge snelheid maken van opnames Opname met hoge snelheid wordt in de halve of een vierde tijd van de normale opnamesnelheid uitgevoerd Voor het maken van opnames met hoge snelheid opname met x2 snelheid twee keer zo snel als opname met normale snelheid opname met x4 snelheid vier keer zo snel als opname met normale snelheid gelden enkele beperkingen om het copyright te b...

Page 188: ...efunctie kan voor iedere bron worden ingesteld en vastgelegd 1 Kies de op te nemen bron 2 Druk op de toets SP LP2 LP4 Door iedere druk op de toets verandert de opnamelengtefunctie als volgt SP De opname wordt met de standaardtijd stereo gemaakt De SP indicator licht op het display op LP2 De opname wordt met een 2 keer zo lange tijd stereo gemaakt De LP2 indicator licht op het display op LP4 De opn...

Page 189: ...ve van dit fragment wordt nu gestopt en vervolgens opnieuw vanaf het begin afgespeeld waarbij de MD recorder de opname van dit fragment start Na opname van het fragment wordt zowel de CD speler als de MD recorder automatisch gestopt Veranderen van informatie die op het hoofddisplay wordt getoond ALLEEN met de afstandsbediening Druk op de toets DISP CHARA Door iedere druk op de toets worden achtere...

Page 190: ...t geluid Onvolledig wissen Problemen met het maken van opnames De koppen pinnen en geleidewielen reinigen Gebruik een wattenstaafje gedrenkt in alcohol De koppen ontmagnetiseren Schakel het apparaat uit en gebruik een ontmagnetiseringsapparaat voor de koppen verkrijgbaar in de elektronica en audiowinkels Bij het begin en eind van cassettes Cassettes hebben bij het begin en eind een aanloopstrook w...

Page 191: ...oordat u op ONE TOUCH TAPE REC drukt start de opname vanaf het gekozen fragment uitgezonderd indien de geprogrammeerde weergavefunctie is gekozen Voor opname van het externe apparaat moet u de weergave pas starten nadat AUX TAPE op het hoofddisplay wordt weergegeven Als u het opnemen van de weergave drukt u op de toets 7 Opname van een enkel fragment van een CD MD tijdens weergave ALLEEN met het h...

Page 192: ...ts CD 3 8 en daarna op de toets 7 alvorens naar de volgende stap te gaan U kunt indien gewenst fragmenten voor opname programmeren zie bladzijde 24 of de willekeurige weergavefunctie zie bladzijde 25 gebruiken 2 Plaats een voor opname geschikte MD in de MD houder en een voor opname geschikte cassette in de cassettehouder Voor de MD Stel de MD opnamelengtefunctie in LP voorvoegselfunctie en groepop...

Page 193: ...andsbediening De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijden 45 t m 60 TA News Info Hoofdeenheid Monteren van MD s NL44 53UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 13 PM 44 ...

Page 194: ... de informatie over de MD groep op de MD geschreven Deze tekens verschijnen uitsluitend wanneer u de MD afspeelt met apparatuur die niet compatibel met de MD groepfuncties is Indien u deze tekens met gebruik van dergelijke apparatuur monteert zullen de groepen van de betreffende MD worden gewist Behalve de normale MD montagefuncties die we voor dit toestel fragmentmontagefuncties noemen beschikt u...

Page 195: ...e MD s niet monteren Zie bladzijden 69 en 70 Tijdens de geprogrammeerde weergavefunctie of willekeurige weergavefunctie U kunt de MD monteren zolang het toestel is gestopt Door het monteren van groepen en of fragmenten wordt echter weer de normale weergavefunctie ingesteld het in het geheugen vastgelegde programma wordt gewist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10 11 12 13 14 15 Groep 1 1 2 3 4 5...

Page 196: ...splay weergegeven indien het gekozen het eerste fragment bij een andere groep hoort Kies in dat geval het juiste fragment in stap 4 Ga naar stap 7 indien u uitsluitend het gekozen fragment in een groep wilt plaatsen Druk op de toets CANCEL wanneer u de instelling wilt annuleren en herhaal dan stap 4 6 Druk op de toets of 4 om het laatste fragment voor de nieuwe groep te kiezen U kunt het fragment ...

Page 197: ...t aan een groep ENTRY GR Met deze functie kunt u een fragment aan een groep toevoegen Het toegevoegde fragment wordt als laatste fragment in de gekozen groep geplaatst De fragmenten worden opnieuw genummerd Druk op de toets GROUP TITLE EDIT indien u tijdens het monteren voor stap 8 wilt stoppen ALLEEN met de afstandsbediening In het volgende voorbeeld worden de handelingen beschreven vanaf de alle...

Page 198: ...n de twee gesplitste groepen dezelfde titel als de titel van de oorspronkelijke groep krijgen Na het splitsen van een groep worden de overige groepen opnieuw genummerd Druk op de toets GROUP TITLE EDIT indien u tijdens het monteren voor stap 7 wilt stoppen ALLEEN met de afstandsbediening In het volgende voorbeeld worden de handelingen beschreven vanaf de allereerste stap het plaatsen van een disc ...

Page 199: ...menvoegen van groepen worden de overige groepen opnieuw genummerd Druk op de toets GROUP TITLE EDIT indien u tijdens het monteren voor stap 6 wilt stoppen ALLEEN met de afstandsbediening In het volgende voorbeeld worden de handelingen beschreven vanaf de allereerste stap het plaatsen van een disc U kunt een MD tevens tijdens weergave met de normale weergavefunctie monteren 1 Plaats de te monteren ...

Page 200: ...monteren voor stap 8 wilt stoppen ALLEEN met de afstandsbediening In het volgende voorbeeld worden de handelingen beschreven vanaf de allereerste stap het plaatsen van een disc U kunt een MD tevens tijdens weergave met de normale weergavefunctie monteren 1 Plaats de te monteren MD in de MD lade 2 Druk herhaaldelijk op de toets GROUP TITLE EDIT totdat MOVE GR op het hoofddisplay wordt weergegeven D...

Page 201: ...uk op de toets SET Druk op de toets CANCEL wanneer u de instelling wilt annuleren en herhaal dan stap 4 6 Druk op de toets ENTER EDITING wordt weergegeven even op het hoofddisplay en vervolgens knipperen WRITING en de MD REC indicator terwijl de door u gemaakte montage op de MD wordt vastgelegd Annuleren van alle groepen UNGR ALL Met deze functie kunt u alle bestaande groepen annuleren Het is niet...

Page 202: ...opnieuw genummerd Druk op de toets GROUP TITLE EDIT indien u tijdens het monteren voor stap 6 wilt stoppen ALLEEN met de afstandsbediening In het volgende voorbeeld worden de handelingen beschreven vanaf de allereerste stap het plaatsen van een disc U kunt een MD tevens tijdens weergave met de normale weergavefunctie monteren 1 Plaats de te monteren MD in de MD lade 2 Druk herhaaldelijk op de toet...

Page 203: ...tmarkering te wissen Verplaatsen van een fragment MOVE bladzijde 57 Met deze functie kunt u een track verplaatsen door de volgorde van de fragmentnummers te wijzigen Wissen van fragmenten ERASE bladzijde 58 Met deze functie worden gekozen fragmenten gewist Na het wissen zullen de volgende fragmenten worden verplaatst en krijgen ze automatisch passende nieuwe fragmentnummers U kunt maximaal 15 frag...

Page 204: ...gelegd Voor het weer samenvoegen van de gesplitste fragmenten zie de JOIN functie zie bladzijde 56 Splitsen van een fragment DIVIDE Met deze functie kunt u één fragment in twee afzonderlijk fragmenten splitsen Dit is bijvoorbeeld handig wanneer u extra fragmentmarkeringen op bepaalde punten in een fragment wilt maken om een opname te scheiden Indien het oorspronkelijke fragment een titel heeft zul...

Page 205: ...ragmenten JOIN Met deze functie kunt u twee naast elkaar liggende fragmenten tot één fragment samenvoegen Indien beide fragmenten een titel hebben zal het nieuwe samengevoegde fragment de titel van het oorspronkelijk eerste fragment krijgen Na het samenvoegen van fragmenten worden de overige fragmenten en of groepen opnieuw genummerd Druk op de toets TITLE EDIT indien u tijdens het monteren voor s...

Page 206: ...e volgorde krijgen Na het verplaatsen van een fragment worden de overige fragmenten en of groepen opnieuw genummerd Druk op de toets TITLE EDIT indien u tijdens het monteren voor stap 8 wilt stoppen ALLEEN met de afstandsbediening In het volgende voorbeeld worden de handelingen beschreven vanaf de allereerste stap het plaatsen van een disc U kunt een MD tevens tijdens weergave met de normale weerg...

Page 207: ...wijl de door u gemaakte montage op de MD wordt vastgelegd BLANK DISC op het hoofddisplay wordt weergegeven Wissen van fragmenten ERASE Met deze functie kunt u een ongewenst fragment wissen Eenmaal gewiste fragmenten kunnen niet worden hersteld Na het wissen van een fragment worden de overige fragmenten en of groepen opnieuw genummerd U kunt maximaal 15 fragmenten tegelijkertijd wissen Druk op de t...

Page 208: ...titel gebruiken Over het aantal tekens dat voor een MD kan worden ingevoerd Het totaal aantal tekens dat u voor een MD kunt invoeren bedraagt 1792 Voor een MD titel kunnen maximaal 64 tekens worden invoeren en voor elke fragmenttitel 61 tekens Let op het maximum aantal tekens dat u kunt invoeren kan in de praktijk iets lager uitvallen in verband met beperkingen van de MD techniek Zie voor meer inf...

Page 209: ...ER drukt schakelt de MD recorder in de functie voor het invoeren van de volgende groeptitel Tijdens het opnemen Een fragmenttitel invoeren De MD recorder gaat verder met opnemen zelfs als u op de toets ENTER drukt in stap 6 die hierboven wordt beschreven Als u op de toets ENTER drukt wordt een titel toegekend aan de fragment waar u met de titelinvoer bent begonnen Als u niet voordat het opnemen is...

Page 210: ... met de timers De vergroot getoonde toetsen in de afbeelding hieronder worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd bladzijden 62 t m 65 Afstandsbediening Hoofdeenheid TA News Info NL61 65UX Z7MDR E f pm6 7 9 02 3 11 PM 61 ...

Page 211: ...gebruik van deze timers dat de tijd op de ingebouwde klok juist is ingesteld zie bladzijde 12 Leg zenders als voorkeurzenders vast indien u de tuner als bron wilt gebruiken zie bladzijde 17 Gebruik van de timer voor opname Met de opnametimer kunt u een opname maken terwijl u niet aanwezig bent De opnametimer kan worden ingeschakeld als de eenheid aan staat of in standby staat Als u tijdens het ins...

Page 212: ... herhaaldelijk op de toets of 4 om de minuten in te stellen U kunt de minuten ook met de cijfertoetsen instellen 4 Druk op de toets SET De indicator REC stopt met knipperen en blijft nu constant branden De inhoud van deze de instellingen ter bevestiging op het hoofddisplay worden weergegeven 7 Druk op de toets STANDBY ON of van het hoofdeenheid om het eenheid indien nodig uit te schakelen 20 secon...

Page 213: ...n selecteert Als u de modus voor het bewerken van MD s of titel selecteert Als u de dagelijkse timer uitschakelt zie hierboven 3 Selecteer de bron die u wilt afspelen 1 Druk herhaaldelijk op de toets of 4 om de bron te selecteren Door iedere drukt op de toets verandert de bron als volgt U kunt tevens de bronkeuzetoetsen gebruiken Indien u CD MD of TAPE kiest dient u deze voor te bereiden voor het ...

Page 214: ...tgeschakeld De Sleep Timer kan worden ingesteld wanneer de eenheid aanstaat Hoe de inslaaptimer in de praktijk werkt De eenheid wordt automatisch uitgeschakeld nadat er een bepaalde periode is verstreken ALLEEN met de afstandsbediening 1 Druk op de toets SLEEP De timerindicator en de indicator SLEEP begint te knipperen op de display De vermelding SLEEP 10 wordt korte tijd in het hoofddisplay weerg...

Page 215: ...en te voorkomen Let erop dat u geen krassen op het oppervlak van de CD maakt als u de CD weer in de doos plaatst Voorkom dat de CD wordt blootgesteld aan direct zonlicht extreme temperatuurschommelingen en vocht De CD reinigen Een CD met stof en ander vuil kan niet foutloos worden afgespeeld Als een CD niet schoon is moet u die met een zachte doek reinigen Beweeg de doek vanuit het midden van de C...

Page 216: ...ologie nemen gegevens slechts eenvijfde deel van de ruimte in die niet gecomprimeerde gegevens in beslag zouden nemen Bovendien maakt deze eenheid gebruik van de nieuwste ATRAC3 technologie Hierdoor kan de hoeveelheid gegevens voor een opname tot eentiende of eentwintigste van de oorspronkelijke hoeveelheid gegevens worden teruggebracht Dankzij deze slimme compressiemethode kan met deze eenheid 2 ...

Page 217: ... op niet voorbespeelde MD s geluid met een hogere snelheid op te nemen kopiëren dan de standaardsnelheid Deze voorziening brengt ter bescherming van het copyright echter wel enkele beperkingen met zich mee Het is op deze eenheid niet mogelijk om een song fragment die met hoge snelheid van een CD op een MD is opgenomen binnen 74 minuten nadat het opnemen van die song fragment is begonnen opnieuw op...

Page 218: ...et de x4 opnamesnelheid een CD met geprogrammeerde weergave op te nemen De UTOC kan niet worden gelezen De MD is vol of er staan meer dan 254 fragmenten op de MD De MD is beveiligd tegen het maken van opnames Tip Plaats een andere CD Plaats een disc in de disclade Dit duidt niet op een defect U kunt uitsluitend een afgeronde CD R CD RW afspelen Dit duidt niet op een defect Kies de normale opnamesn...

Page 219: ...t U kunt de x4 opnamesnelheid uitsluitend gebruiken bij een temperatuur tussen 5 C 35 C Toelichting Er is tijdens het maken van een opname een fout opgetreden U probeert meer dan 99 groepen te maken U probeert een groep te maken met een fragment dat reeds in een andere groep zit U probeert een song opnieuw op te nemen dat binnen 74 minuten al met hoge snelheid is opgenomen De MD is niet goed in de...

Page 220: ...t vanwege elektrische storingen van buitenaf Tip Controleer alle aansluitingen en verbeter deze Zie bladzijden 6 9 Ontkoppel de hoofdtelefoon van de PHONES aansluiting Plaats een MD in het MD compartiment waarop u wel opnames kunt maken Maak de MD weer geschikt voor het maken van nieuwe opnames Zie bladzijde 37 Sluit de antenne opnieuw aan Verplaats de AM raamantenne en draai deze enigszins Hang d...

Page 221: ...ten Sampling frequentie 44 1 kHz Audiocompressiesysteem ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding ATRAC3 Frequentierespons Normaal type I 60 Hz 14 000 Hz Wow en flutter 0 15 WRMS Vereist vermogen AC 230 V 50 Hz Energieverbruik Bij gebruik 65 W In standby 13 W 1 4 W en de energiebesparingsfunctie Afmetingen ong 185 mm x 265 mm x 316 mm L H D Gewicht ong 5 9 kg Zie Uitpakken bladzijde 6 Type Dual Bas...

Page 222: ...J VC 0702MWMMDWJEM VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED GE FR NL UX Z7MDR E COVER_f 02 7 15 15 17 2 ...

Page 223: ...Instructions MICRO COMPONENT MD SYSTEM UX Z7MDR ...

Reviews: