background image

9

)81&,21$0,(172

#

%É6,&2

)81&,21$0,(172

#

%É6,&2

)81&,21$0,(172

#

%É6,&2

)81&,21$0,(172

#

%É6,&2

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

Pulse el botón principal de encendido
del televisor.

El indicador de encendido se ilumina en rojo si el televisor está 
en modo de espera.

Nota:

Si el televisor está en marcha, el indicador se ilumina en
verde.

Para apagar el televisor, pulse:
Pulse de nuevo el interruptor principal de encendido.
Se apaga el indicador de encendido.

Nota:

Cuando no vaya a utilizar el televisor durante un tiempo
prolongado, apáguelo desde el botón principal de en-
cendido para ahorrar energía .

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

#

FXDQGR

#

HVWi

#

HQ

#

PRGR

#

GH

#

HVSHUD

1

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

#

FXDQGR

#

HVWi

#

HQ

#

PRGR

#

GH

#

HVSHUD

1

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

#

FXDQGR

#

HVWi

#

HQ

#

PRGR

#

GH

#

HVSHUD

1

&yPR

#

HQFHQGHU

#

HO

#

WHOHYLVRU

#

FXDQGR

#

HVWi

#

HQ

#

PRGR

#

GH

#

HVSHUD

1

Pulse el botón 

ü

ü

ü

ü

 (modo en espera),

è

è

è

è

, los botones 

ë

ë

ë

ë

 o los botones nu-

méricos.

El indicador de encendido pasa de rojo a verde y el televisor se 
pone en marcha.

Para apagar el televisor:

Pulse de nuevo el botón 

ü

ü

ü

ü

 (modo en espera).

El indicador de encendido pasa de verde a rojo y el televisor
entra en modo en espera.

&yPR

#

VHOHFFLRQDU

#

XQ

#

FDQDO

#

&yPR

#

VHOHFFLRQDU

#

XQ

#

FDQDO

#

&yPR

#

VHOHFFLRQDU

#

XQ

#

FDQDO

#

&yPR

#

VHOHFFLRQDU

#

XQ

#

FDQDO

#

GH

#

WHOHYLVLyQ

GH

#

WHOHYLVLyQ

GH

#

WHOHYLVLyQ

GH

#

WHOHYLVLyQ

Elija un número de canal (PR) en el que esté memorizado el
canal de televisión que desea ver. 

Utilice los botones 

ë

ë

ë

ë

:

Podrá seleccionar el número de canal (PR) deseado.

Utilice los botones numéricos:
Podrá escribir el número de canal (PR) deseado.

Ejemplo
•  PR12 

 pulse 

ú

 y 

ù

 

.

• PR6   

 pulse 

õ

.

Utilice la LISTA PR:

1

Pulse el botón 

å

å

å

å

 (Información) para ver la

LISTA PR.

Botón principal de en-

cendido

Indicador de encendido

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

P

AV

TV

OK

MENU

P

FREEZE

SUB-P

F.T/L

TV

Botones 
numéricos

WT5EP_SP.book  Page 6  Wednesday, December 27, 2000  4:53 PM

Summary of Contents for AV24WT5EP

Page 1: ...N INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES LCT0897 001A U 1200 T CR JMUK 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED LCT0897_COVER fm Page 1 Wednesday December 27 2000 4 28 PM ...

Page 2: ...um distance guidelines shown for safe operation 4 Do not allow objects or liquid into the cabinet openings 5 In the event of a fault unplug the unit and call a service technician Do not attempt to repair it yourself or remove the rear cover 6 The surface of the TV screen is easily damaged Be very careful with it when handling the TV Should the TV screen become soiled wipe it with a soft dry cloth ...

Page 3: ...age 28 Otherwise you will not be able to view scram bled channels 3XWWLQJ DWWHULHV LQWR WKH 5HPRWH RQWURO 3XWWLQJ DWWHULHV LQWR WKH 5HPRWH RQWURO 3XWWLQJ DWWHULHV LQWR WKH 5HPRWH RQWURO 3XWWLQJ DWWHULHV LQWR WKH 5HPRWH RQWURO Use two AAA R03 dry cell batteries Insert the batteries from the ó end making sure the ô and ó polarities are correct To open the battery compartment slide the door downwards...

Page 4: ...on on the remote control to turn your TV on The JVC logo does not appear when your TV has been turned on once In this case use the LANGUAGE and AUTO PRO GRAM functions to make the initial settings For de tails see INSTALL on page 23 2 Press the é é é é button The LANGUAGE menu appears 3 Press the ë ë ë ë buttons to choose ENGLISH Then press the é é é é but ton English is set for the on screen disp...

Page 5: ...ompatible VCR is not con nected Press the è button to exit the T V LINK menu The T V LINK menu disappears When a T V LINK compatible VCR is connected Follow the operating procedure Downloading the data to VCR on page 28 to transmit the Programme number PR data 9 Now the initial settings are com plete and you can watch the TV Note When your TV can detect the TV channel name from the TV channel broa...

Page 6: ...he SCART cable is fully wired LUHFW 5HF LUHFW 5HF LUHFW 5HF LUHFW 5HF What You See Is What You Record You can record to VCR the images that you are currently viewing on TV by a simple operation For details read the manual for your VCR Operate via the VCR VCR IS RECORDING is displayed In the following conditions the VCR will stop recording if the TV is turned off if the TV channel or input is switc...

Page 7: ...n the ë ë ë ë buttons or the Number buttons The Power lamp lights red to green and your TV will be turned on To turn the TV off Press the ü ü ü ü standby button again The Power lamp changes from green to red and the TV enters standby mode KRRVH D 79 FKDQQHO KRRVH D 79 FKDQQHO KRRVH D 79 FKDQQHO KRRVH D 79 FKDQQHO Choose a Programme number PR in which the desired Pro gramme TV channel has been set ...

Page 8: ...T 1 Press the å å å å Information button to dis play the PR LIST 2 Press the ì ì ì ì and ë ë ë ë buttons to choose an EXT terminal Then press the é é é é button Note The EXT terminals are registered after the Pro gramme number PR 99 You can choose a video input signal from the S VID EO signal Y C signal and regular video signal composite signal For details see K S VIDEO input on page 19 If you do ...

Page 9: ... on from standby mode 2 Press the P B B B B buttons to choose a Programme number PR or an EXT terminal 3 Press the D D D D Volume button and the C C C C buttons to adjust the vol ume 1 Press the D D D D Volume button The volume level indicator appears 2 Press the C C C Cý ý ý ýbuttons while the volume level indicator is displayed Behind the front cover WT5EP_EN book Page 8 Wednesday December 27 20...

Page 10: ...se the optimum one from the following ZOOM modes AUTO WSS When a WSS Wide Screen Signalling signal which shows the aspect ratio of the picture is included in the broadcast sig nal or the signal from an external device the TV automatically changes the ZOOM mode to 16 9 ZOOM mode or FULL mode according to the WSS signal If a WSS signal is not included the picture is displayed in ac cordance with the...

Page 11: ...cture expands and the chosen ZOOM mode is dis played in about 5 seconds Note The ZOOM mode may be automatically changed due to the control signal from an external device When you want to return to the previous ZOOM mode choose the ZOOM mode again GMXVWLQJ WKH YLVLEOH DUHD RI WKH SLF0 GMXVWLQJ WKH YLVLEOH DUHD RI WKH SLF0 GMXVWLQJ WKH YLVLEOH DUHD RI WKH SLF0 GMXVWLQJ WKH YLVLEOH DUHD RI WKH SLF0 W...

Page 12: ... are used for the teletext operations or the menu operations For details see Teletext Control But tons and VCR DVD Switch on page 12 or MENU OPER ATION on page 14 0 2 XWWRQ 2 XWWRQ 2 XWWRQ 2 XWWRQ The é button is used to operate menus For details see MENU OPERATION on page 14 ë ë ë ë XWWRQV XWWRQV XWWRQV XWWRQV You can choose a Programme number PR or an EXT termi nal Press the ë ë ë ë buttons to c...

Page 13: ...eletext programme 8VLQJ WKH LVW 0RGH 8VLQJ WKH LVW 0RGH 8VLQJ WKH LVW 0RGH 8VLQJ WKH LVW 0RGH You can store the numbers of your favourite teletext pages in memory and call them up quickly using the colour buttons To store the page numbers 1 Press ð ð ð ð button to engage the List mode The stored page numbers are displayed at the bottom of the screen 2 Press a Colour button to choose a posi tion Th...

Page 14: ...he height of the teletext display Press the ì ì ì ì size button QGH QGH QGH QGH You can return to the index page instantly Press ë ë ë ë Index button FLOF Fastext TOP WST Returns to page 100 or a previously specified page List mode Returns to the page number displayed in the lower left area of the screen DQFHO DQFHO DQFHO DQFHO You can search for a teletext page while watching TV 1 Press the Numbe...

Page 15: ...press the é é é é button The menu appears 3 Operate the menus according to the operation description of each func tion Note For details refer to the operation descriptions of each function described for each menu which fol lows this MENU OPERATION The display appearing at the bottom of a menu indi cates a button on the remote controller you can use when you operate a chosen function 4 Press é é é ...

Page 16: ...ored in the TINT mode 1 Press the ë buttons to choose an item 2 Press the ì buttons to change the set ting Note You can change the HUE setting picture hue only when the colour system is NTSC 3 58 or NTSC 4 43 To return to the default settings in each TINT mode Press the blue button Returns the picture settings in the currently chosen TINT mode to the default settings and stores them in the TINT mo...

Page 17: ...the sharpness of the picture 3 Press the é é é é button to complete the set ting The menu disappears 2 285 6 67 0 2 285 6 67 0 2 285 6 67 0 2 285 6 67 0 The colour system is chosen automatically However if the picture is not clear or no colour appears choose the colour system manually 1 Press the ë buttons to choose COLOUR SYSTEM Then press the é é é é button The Sub menu of the COLOUR SYSTEM func...

Page 18: ...from an external device You can choose one of three ZOOM modes Note For details of the AUTO WSS mode see the AU TO WSS section within 3 ZOOM Button on page 9 1 Press the ë buttons to choose 4 3 AUTO ASPECT Then press the é é é é button The Sub menu of the 4 3 AUTO ASPECT function ap pears 2 Press the ë buttons to choose a ZOOM mode 3 Press the é é é é button to complete the set tings The menu disa...

Page 19: ...depending on the TV programme This function does not work in the EXT modes And this function does not appear in the SOUND SET TING menu 6RXQG GMXVWPHQW 6RXQG GMXVWPHQW 6RXQG GMXVWPHQW 6RXQG GMXVWPHQW You can adjust the sound to your liking 1 Press the ë buttons to choose an item 2 Press the ì buttons to adjust it 3 Press the é é é é button to complete the set ting The menu disappears 3 5 6281 3 5 ...

Page 20: ...egular video signal composite signal To cancel the K K K K S VIDEO input setting Press the yellow button and turn off K K K K S VIDEO in put mark The regular video signal composite signal pictures are resumed 3 Press the é é é é button to complete the set ting The menu disappears Note The EXT 1 terminal does not support S VIDEO signal Y C signal and you cannot set K K K K S VIDEO input in the EXT ...

Page 21: ... or TV The arrow in the menu represents a signal flow The left side of the arrow denotes a signal source output from the EXT 2 terminal EXT 1 EXT 3 EXT 4 The output signal of the device connected to an EXT ter minal passes through the TV and is output from the EXT 2 terminal TV The picture and sound of the TV channel you are cur rently viewing are output from the EXT 2 terminal 3 Press the é é é é...

Page 22: ...mute the sound if the signal is weak or absent or when there is no input from an external device 1 Press the ë buttons to choose BLUE BACK 2 Press the ì buttons to choose ON To cancel the BLUE BACK function Press the ì buttons to choose OFF 3 Press the é é é é button to complete the setting The menu disappears 2 2 2 2 When there is a TV channel you wish your children not to watch you can use the C...

Page 23: ...ID number press the è button to exit the menu Note Even if you reset the lock temporarily it does not mean that the CHILD LOCK function set for the TV channel is cancelled The next time anyone at tempts to view the TV channel it will be locked again When you would like to cancel the CHILD LOCK function you must perform the operation To set the CHILD LOCK function again To disable easy choosing of ...

Page 24: ... 4 After the TV channels have been regis tered in the Programme numbers PR the EDIT menu appears You can proceed to edit the Programme numbers PR using the EDIT MANUAL function For details see ED IT MANUAL on page 24 When not using the EDIT MANUAL function If you do not need to use the EDIT MANUAL function go to the next step 5 Press the é é é é button to display the T V LINK menu 6 Operate the T ...

Page 25: ... PR list The CH CC number is a number unique to the TV and corresponding to the Channel number of a TV channel For the relationship of a Channel number and a CH CC number see CH CC NUMBER on page 32 You cannot use the INSERT function if you do not know a Channel number of a TV channel Use the MANUAL func tion to register a TV channel in the Programme number PR 1 Press the ë ë ë ë buttons to choose...

Page 26: ...umber from a table CH CC NUMBER on page 32 based on the Channel number of the TV channel When the COUNTRY setting is not FRANCE use a two digit CH CC number When the COUNTRY setting is FRANCE use a three digit CH CC number Only when you add a TV channel SECAM L system from a French station be sure to set COUNTRY to FRANCE If the COUNTRY setting is not FRANCE follow the descrip tion Changing the CO...

Page 27: ...e î î î î button to choose the SYSTEM broadcasting system for a TV channel you want to register TV channel SECAM L system from a French station Set the SYSTEM to L If it is set to one other than L you cannot receive the TV channel of the SECAM L sys tem Other TV channels If you do not know the correct broadcasting system set the SYSTEM to B G If B G is not correct it results in the fact that you w...

Page 28: ...t tings The DEMO function is set to ON and the demonstration will start To stop the demonstration Press one of the buttons on the remote control When the DEMO function is set to ON Each time the TV is turned on the demonstration starts automatically If you do not want that to happen perform the following operations to cancel the DEMO function 1 Display the DEMO menu again 2 Press the ë ë ë ë butto...

Page 29: ...ave already set by using the AUTO PROGRAM function When registering the TV channels for French broadcast stations SECAM L system perform this operation to change the country 1 Display the INSTALL menu When the EDIT menu is currently being dis played Press the å Information to return to the INSTALL menu 2 Press the ë ë ë ë buttons to choose AUTO PROGRAM Then press the é é é é button A COUNTRY menu ...

Page 30: ...gh 7 Note If for some reason the DECODER EXT 2 function has been set to ON but the TV channel cannot be unscrambled check the following Has the Decoder been connected to the VCR properly according to the VCR and Decoder In struction Manuals Has the Decoder power been turned on Can the TV channel be unscrambled with a De coder Is it necessary to change the VCR settings in or der to connect the Deco...

Page 31: ...es including the TV The SPECIFICATIONS on page 36 contains the details of the EXT terminals If you are connecting a device not listed in the following connection diagram see the table to choose the best EXT terminal Note that connecting cables are not supplied 1 VCR composite signal 2 VCR composite signal S VIDEO signal 3 T V LINK compatible VCR composite signal S VIDEO sig nal 4 Decoder 5 DVD pla...

Page 32: ... channel For details of operation see Us ing the DECODER EXT 2 function on page 28 RQQHFWLQJ KHDGSKRQHV RQQHFWLQJ KHDGSKRQHV RQQHFWLQJ KHDGSKRQHV RQQHFWLQJ KHDGSKRQHV Connect the headphones with a stereo mini jack of 3 5mm in diameter to the headphone jack at the TV front panel Note When you connect the headphones the TV speakers is sue no sound 9LGHR2VRXQG VLJQDO RXWSXW IURP WKH 9LGHR2VRXQG VLJQD...

Page 33: ...66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Channel CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 CC 20 CC 220 S20 CC 2...

Page 34: ...emote control sensor and ECO sensor 5 P buttons C C C C buttons page 8 2 Headphone jack mini jack page 30 6 Power lamp pages 3 and 6 3 EXT 4 terminal pages 19 and 30 7 Main power button pages 3 and 6 4D D D D Volume button page 8 Push to open Behind the cover 8 Aerial socket page 2 0 EXT 2 terminal pages 2 5 19 and 30 9 EXT 1 terminal pages 2 19 and 30 EXT 3 terminal pages 19 and 30 EXT 1 EXT 2 EX...

Page 35: ...as an amplifier personal computer or a hair drier that can cause interference away from your TV or try changing its location If the aerial suffers interference from a radio tower or high voltage wire please contact your local dealer If the TV receives interference from signals reflecting from mountains or building double pictures ghosting will occur Try to change the aerial s direction or replace ...

Page 36: ... TV a picture may be warped or unnatural colors ap pear at he corners of the screen In this case keep the de vice apart from your TV If the speakers causes such phenomena use the magnetic shielded speakers instead The TV may emit a crackling sound due to a sudden change in temperature It does not matter if a picture or sound does not show any abnormality If you hear crackling sounds fre quently wh...

Page 37: ...220 240 V AC 50 Hz Power consumption Maximum 156 W Average 122 W Standby 0 8 W Maximum 127 W Average 92 W Standby 0 8 W Picture tube size Viewable area 66 cm measured diagonally Viewable area 56 cm measured diagonally Audio output Rated Power output 5 W 5 W Speakers 10 cm 3 cm oval 2 EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are available TV broadcast ou...

Page 38: ...ktion ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Service Techniker Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung 6 Die Oberfläche der Bildröhre wird leicht beschädigt Das Fernsehgerät immer vorsichtig be handeln Sollte die Bildröhre verschmutzt sein wischen Sie mit einem weichen trockenen Tuch Rei ben Sie nicht zu st...

Page 39: ...hnitt Verwendung der DECODER EXT 2 Funktion auf Seite 28 Anderenfalls können Sie ver schlüsselte Kanäle nicht betrachten LQVHW HQ GHU DWWHULHQ LQ GLH HUQEHGLHQXQJ LQVHW HQ GHU DWWHULHQ LQ GLH HUQEHGLHQXQJ LQVHW HQ GHU DWWHULHQ LQ GLH HUQEHGLHQXQJ LQVHW HQ GHU DWWHULHQ LQ GLH HUQEHGLHQXQJ Verwenden Sie zwei AAA R03 Trockenzellen Batterien Legen Sie die Batterien am Ende ó ein und achten Sie dar auf...

Page 40: ...das Gerät mit der Taste ü Standby auf der Fernbedienung ein Das JVC Logo erscheint nicht mehr wenn das Ge rät bereits einmal eingeschaltet wurde Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen SPRA CHE und AUTO um die Grundeinstellungen vor zunehmen Für Einzelheiten lesen Sie den Abschnitt PROGRAMMIERUNG auf Seite 23 2 Drücken Sie Taste é é é é Das Menü LANGUAGE erscheint 3 Drücken Sie die Tasten ë ë ë...

Page 41: ...orekor der angeschlossen ist Drücken Sie die Taste è è è è um das Menü T V LINK zu verlassen Das Menü T V LINK verschwindet Wenn ein T V LINK kompatibler Videorekorder angeschlossen ist Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter Herunterla den Download der Daten zum Videorekorder auf Seite 28 um die Programmnummer Daten zu übertra gen PR 9 Jetzt sind die Grundeinstellungen ab geschlossen und Sie kö...

Page 42: ...ins des SCART Kabels sind durchverbunden fragen Sie Ihren Händler LUHNWDXIQDKPH LUHNWDXIQDKPH LUHNWDXIQDKPH LUHNWDXIQDKPH Was Sie sehen nehmen Sie auf Sie können mit einer einfachen Bedienung das Bildsignal auf dem Videorekorder aufnehmen das Sie momentan sehen Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders Bedienung am Videorekorder RECORDER IN AUFNAHME wird angezeigt Unter folgenden ...

Page 43: ...sten ë ë ë ë oder die Ziffernta sten Die Netz LED schaltet von rot auf grün um und Ihr Fernseher ist eingeschaltet Ausschalten des Gerätes Drücken Sie nochmals die Taste ü ü ü ü Standby Die Netz LED schaltet von grün auf rot um und Ihr Fernseher ist wieder in Betriebsbereitschaft HUQVHKVHQGHU ZlKOHQ HUQVHKVHQGHU ZlKOHQ HUQVHKVHQGHU ZlKOHQ HUQVHKVHQGHU ZlKOHQ Wählen Sie die Programmnummer PR auf de...

Page 44: ...n Sie die Taste å å å å Information so daß die Programmliste PR LISTE ange zeigt wird 2 Wählen Sie mit den Tasten ì ì ì ì und ë ë ë ë eine der EXT Buchsen Drücken Sie dann die Taste é é é é Hinweis Die EXT Buchsen finden Sie hinter der Programm nummer PR 99 Sie können ein Video Eingangssignal im Format S Video Y C Signal oder dem normalen Videosignal Composite Signal wählen Näheres erfahren Sie un...

Page 45: ...uschalten 2 Drücken Sie die Tasten P B B B B um eine Programmnummer PR oder einen Ein gang EXT zu wählen 3 Drücken Sie die Taste D D D D Lautstärke und die Tasten C C C C um die Lautstärke einzustellen 1 Drücken Sie die Taste D D D D Lautstärke Es erscheint die Lautstärkeanzeige 2 Drücken Sie die Tasten C C C C während die Lautstärkeanzeige dargestellt wird Hinter der vorderen Abdeckung WT5EP_GE b...

Page 46: ...hend dem Bildseitenver hältnis einstellen Wählen Sie aus einem der Modi ZOOM die optimale Größe aus AUTO WSS Wenn ein WSS Signal Breitbildsignal das das Bildseiten verhältnis angibt im Sendesignal oder im Signal vom exter nen Gerät enthalten ist schaltet das Fernsehgerät automatisch den ZOOM Modus auf den Modus 16 9 ZOOM oder VOLLBILD um je nach dem WSS Signal Wenn kein WSS Signal vorhanden ist wi...

Page 47: ... é é é é Das Bild wird vergrößert und der ZOOM Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt Hinweis Der ZOOM Modus kann automatisch aufgrund ei nes Steuersignals von einem externen Gerät geä ndert werde Wenn Sie zum vorherigen ZOOM Mo dus zurückschalten wäollen whlen Sie den ZOOM Modus erneut LQVWHOOHQ GHV VLFKWEDUHQ LOGEH0 LQVWHOOHQ GHV VLFKWEDUHQ LOGEH0 LQVWHOOHQ GHV VLFKWEDUHQ LOGEH0 LQVWHOOHQ GHV...

Page 48: ...HQ DUEWDVWHQ Die Farbtasten werden für die Videotext Bedienung oder die Menü Bedienung benutzt Für Einzelheiten lesen Sie bitte Tasten für die Videotext Steuerung und VCR DVD Schal ter auf Seite 12 oder MENÜBEDIENUNG auf Seite 14 0 2 07DVWHQ 2 07DVWHQ 2 07DVWHQ 2 07DVWHQ Die Taste é é é é wird zur Menü Bedienung benutzt Für Einzel heiten lesen Sie bitte MENÜBEDIENUNG auf Seite 14 ë ë ë ë07DVWHQ 07...

Page 49: ...ist nicht möglich wenn Sie Vi deotext sehen 9HUZHQGXQJ GHV LVWHQPRGXV 9HUZHQGXQJ GHV LVWHQPRGXV 9HUZHQGXQJ GHV LVWHQPRGXV 9HUZHQGXQJ GHV LVWHQPRGXV Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen Seitennummern speichern 1 Drücken Sie die Taste ð ð ð ð um den Li stenmodus zu starten Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf dem Bil...

Page 50: ... können die Höhe der Videotext Anzeige verdoppeln Drücken Sie die Taste ì ì ì ì Größe QKDOW QKDOW QKDOW QKDOW Sie können immer zur Inhalts Seite wechseln Drücken Sie die Taste ë ë ë ë Inhalt FLOF Fastext TOP WST Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite Listenmodus Kehrt zu der Seitennummer zurück die unten links im Bild eingeblendet ist EEUHFKHQ EEUHFKHQ EEUHFKHQ EEUHFKHQ Sie...

Page 51: ...nü erscheint 3 Bedienen Sie die Menüs entsprechend den Funktionsbeschreibungen der ein zelnen Funktionen Hinweis Für Einzelheiten lesen Sie die Funktionsbeschrei bungen der einzelnen Funktionen jedes Menüs nach dieser MENÜBEDIENUNG Diem Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste auf der Fernbedienung dar die Sie zur Bedienung der ausgewählten Funktion benutzen können 4 Drücken Sie die Taste é u...

Page 52: ...FARBTEMP Mo dus gespeichert 1 Drücken Sie die Tasten ë um einen Ein trag zu wählen 2 Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten ì Hinweis Sie können die Einstellung FARBTON Bildfarbinten sität nur ändern wenn die Bildnorm auf NTSC 3 58 oder NTSC 4 43 eingestellt ist Aufrufen der Voreinstellungen jedes der FARB TEMP Modi Drücken Sie die blaue Taste Die Bildeinstellungen des momentan gewählten FARB T...

Page 53: ... die Schärfe des Bildes beeinträchtigen 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste é ab Das Menü verschwindet 03 1 66 67 0 03 1 66 67 0 03 1 66 67 0 03 1 66 67 0 Die Fernsehnorm bzw das Farbsystem wird automatisch gewählt Wenn das Bild jedoch nicht klar ist oder keine Farbe erscheint wählen Sie die Fernsehnorm von Hand 1 Drücken Sie die Tasten ë um EMP FANGSSYSTEM zu wählen Drücken Sie dann die...

Page 54: ...ignal von einem externen Gerät enthal ten ist Sie können einen der drei ZOOM Modi wählen Hinweis Einzelheiten zum Modus AUTO WSS siehe Abschnitt AUTO WSS unter 3 ZOOM Taste auf Seite 9 1 Drücken Sie die Tasten ë um 4 3 AUTO ZOOM zu wählen Drücken Sie dann die Ta ste é Das Untermenü der Funktion 4 3 AUTO ZOOM erscheint 2 Drücken Sie die Tasten ë um einen ZOOM Modus zu wählen 3 Schließen Sie die Ein...

Page 55: ...se Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT Die Funktion erscheint nicht im Menü SOUND EINSTEL LUNG 7RQHLQVWHOOXQJHQ 7RQHLQVWHOOXQJHQ 7RQHLQVWHOOXQJHQ 7RQHLQVWHOOXQJHQ Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen 1 Drücken Sie die Tasten ë um einen Ein trag zu wählen 2 Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten ì 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste é ab Das Menü verschwindet 3 5 6281 3 ...

Page 56: ...ie können jetzt ein S VIDEO Signal Y C Signal an stelle des normalen Videosignals Composite betrach ten Für Abbruch der Funktion K K K K S VIDEO Ein gang Drücken Sie die gelbe Taste so daß das Symbol K K K K S VIDEO Eingang verschwindet Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosignal Composite eingestellt 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste é ab Das Menü verschwindet Hinweis Der...

Page 57: ...ine EXT Buchse oder TV zu wählen Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluß dar Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT 2 an EXT 1 EXT 3 EXT 4 Das Ausgangssignal eines Gerätes das an der EXT Buchse angeschlossen ist durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT 2 ausgegeben TV Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT 2 ausgegebe...

Page 58: ...auen Hintergrund umschaltet und den Ton stumm schaltet wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird 1 Drücken Sie die Tasten ë um BLAU BILD zu wählen 2 Drücken Sie die Tasten ì um EIN zu wählen Für Abbruch der BLAU BILD Funktion Drücken Sie die Tasten ì um AUS zu wählen 3 Schließen Sie die Einstellung mit der Taste é ab Da...

Page 59: ...e die ID Nummer vergessen haben Führen Sie Schritt 1 bis 3 von Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG Nachdem Sie die ID Nummer bestätigt haben drücken Sie die Taste è um das Menü zu verlassen Hinweis Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben bedeutet das nicht daß die KINDERSICHERUNG Funktion ausgeschaltet wird Beim nächsten Ver such diesen Kanal zu sehen ist die Sperrung wie der aktiv Um die...

Page 60: ...tzt mit der Bearbeitung der Programmnum mern PR in der Funktion SENDER ORDNEN MAN fortfahren Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN MAN auf Seite 24 Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MAN nicht benutzen möchten Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN MAN nicht be nutzen möchten fahren Sie mit den nächsten Schritten fort 5 Drücken Sie die Taste é é é é so daß das Menü T V LINK angezeigt wird 6...

Page 61: ...es ausschließlich in diesem Fernsehgerät und sie enspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals Für die Beziehung zwischen der Kanal nummer und der CH CC Nummer lesen Sie bitte CH CC NUMMER auf Seite 32 Die EINFÜGEN Funktion können Sie nicht benutzen wenn Sie die Kanalnummer eines Fernsehsenders nicht kennen Benutzen Sie die MANUELL Funktion um einen Fernsehkanal unter einer Programmnummer zu spei ...

Page 62: ...ende CH CC Nummer in einer Tabelle CH CC NUMMER auf Seite 32 mit den Nummern aller Fernsehkanäle Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist benutzen Sie eine zweistellige CH CC Nummer Wenn LAND auf FRANCE steht benutzen Sie eine dreistellige CH CC Nummer Nur dann wenn Sie einen Fernsehkanal SECAM L Sy stem eines französischen Senders hinzufügen achten Sie darauf daß LAND auf FRANCE steht Wenn LAND...

Page 63: ...ehnorm des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen Fernsehkanal SECAM L System eines franzö sischen Senders Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf L Wenn diese Funktion nicht auf L gestellt ist können Sie den Fern sehkanal des SECAM L Systems nicht empfangen Andere Fernsehkanäle Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen stellen Sie SYSTEM auf B G Wenn B G nicht richtig ist führt dies z...

Page 64: ...e Einstellung mit der Taste é é é é ab Die Funktion DEMO ist auf EIN eingestellt und die Vor führung beginnt Vorführung stoppen Drücken Sie eine der Tasten auf der Fernbedienung Wenn die DEMO Funktion auf EIN gestellt ist Bei jedem Einschalten dess Gerätes startet die Vorfüh rung automatisch Um dies zu verhindern führen Sie fol gende Schritte aus 1 Rufen Sie wieder das DEMO Menü auf 2 Drücken Sie ...

Page 65: ... Funktion AUTO das bereits eingestellte Land ändern Beim Speichern von Fernsehkanälen französischer Sender SECAM L System müssen Sie mit dieser Funktion die Ein stellung des Landes ändern 1 Anzeigen des Menüs PROGRAMMIERUNG Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade an gezeigt wird Drücken Sie die Taste å Information um zum PRO GRAMMIERUNG Menü zurückzukehren 2 Drücken Sie die Tasten ë ë ë ë um AUTO zu wä...

Page 66: ...holen Sie Schritte 2 bis 7 Hinweis Wenn aus irgend einem Grund die DECODER EXT 2 Funktion auf EIN gestellt wurde der Kanal je doch nicht dekodiert werden kann prüfen Sie fol gendes Wurde der Decoder nach den Anleitungen des Rekorders und des Decoders richtig an den Vi deorekorder angeschlossen Ist der Decoder eingeschaltet Kann der betreffende Fernsehkanal von Ihrem De coder entschlüsselt werden M...

Page 67: ...des Fernsehers aus Im Abschnitt TECHNISCHE DATEN auf Seite 36 erfah ren Sie Einzelheiten zu den EXT Anschlüssen Wenn Sie ein Gerät anschließen das im folgenden Anschlußdia gramm nicht aufgeführt ist schauen Sie in der Tabelle nach um den am besten geeigneten EXT Anschluß zu ermitteln Beachten Sie daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden 1 Videorekorder Composite Signal 2 Videorekorder Compo...

Page 68: ...espei chert haben stellen Sie die Funktion DECODER EXT 2 bei der Programmnummer PR auf EIN so daß ein ver schlüsselter Kanal entschlüsselt wird Näheres zur Be dienung erfahren Sie unter Verwendung der DECODER EXT 2 Funktion auf Seite 28 QVFKOX YRQ RSIK UHUQ QVFKOX YRQ RSIK UHUQ QVFKOX YRQ RSIK UHUQ QVFKOX YRQ RSIK UHUQ Schließen Sie ein Paar Kopfhörer mit Miniklinkenstecker 3 5 mm Durchmesser an d...

Page 69: ... 62 Kan 262 E62 Kan 63 Kan 263 E63 Kan 64 Kan 264 E64 Kan 65 Kan 265 E65 Kan 66 Kan 266 E66 Kan 67 Kan 267 E67 Kan 68 Kan 268 E68 Kan 69 Kan 269 E69 CC Kanal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 ...

Page 70: ... 5 FNVHLWH 5 FNVHLWH 1 Fernbedienungssensor und ECO Sensor 5 P Tasten Tasten Seite 8 2 Kopfhörerbuchse Miniklinke Seite 30 6 Netz LED Seiten 3 und 6 3 EXT 4 Anschluß Seiten 19 und 30 7 Netzschalter Seiten 3 und 6 4 Taste D D D D Lautstärke Seite 8 Zum Öffnen drücken Hinter der Abdeckung 8 Antennenbuchse Seite 2 0 EXT 2 Anschluß Seiten 2 5 19 und 30 9 EXT 1 Anschluß Seiten 2 19 und 30 EXT 3 Anschlu...

Page 71: ... an deren Geräten empfängt können Streifen oder Bildrau schen im Fernsehbild auftreten Benutzen Sie Geräte wie Verstärker Computer Geräte mit Elektromotoren Föhn in größerem Abstand zu Ihrem Fernseher oder an anderen Aufstellorten Wenn die Antenne Störungen von einem Sen deturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt wen den Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler Wenn die Antenne Reflektionen ...

Page 72: ...rben an den Bild schirmrändern dargestellt Achten Sie darauf solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen benut zen Sie stattdesse magnetisch abgeschirmte Lautsprecher Durch Temperaturänderungen kann es sein daß Ihr Fern sehgerät ein Knacken erzeugt Wenn Bild und Ton nach ei nem lauten Knacken weiterhin normal sind ist dies ...

Page 73: ... 50 Hz Leistungsaufnahme Maximum 156 W Mittelwert 122 W Bereitschaft 0 8 W Maximum 127 W Mittelwert 92 W Bereitschaft 0 8 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 66 cm diagonal Sichtbarer Bereich 56 cm diagonal Tonausgabe Ausgangsleistung 5 W 5 W Lautsprecher 10 cm 3 cm Ovallautsprecher 2 EXT 1 Anschluß Eurobuchse 21 Pol SCART Buchse Videoeingang Audioeingänge V H und RGB Eingänge stehen zur Verf...

Page 74: ...especter les indica tions de distances minimales données pour un fonctionne ment en toute sécurité de l appareil 4 Ne jamais laisser pénétrer de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures du boîtier 5 En cas d anomalie débrancher l appareil et appeler un technicien qualifié Ne jamais essayer de réparer soi même ou de retirer la protection arrière 6 La surface de l écran du téléviseur s abîm...

Page 75: ...détails voir Utilisation de la fonction DECODEUR EXT 2 à la page 28 Sinon vous ne pourrez pas regarder les chaî nes cryptées 0LVH HQ SODFH GHV SLOHV GDQV OD WpOpFRPPDQGH 0LVH HQ SODFH GHV SLOHV GDQV OD WpOpFRPPDQGH 0LVH HQ SODFH GHV SLOHV GDQV OD WpOpFRPPDQGH 0LVH HQ SODFH GHV SLOHV GDQV OD WpOpFRPPDQGH Utiliser deux piles sèches AAA R03 Insérer les piles en plaçant la partie ó ó ó ó en premier et...

Page 76: ...uche ü ü ü ü Standby de la télécom mande pour mettre le téléviseur sous tension Le logo JVC n apparaît pas lorsque votre téléviseur a déjà été mis sous tension Dans ce cas utiliser les fonctions LANGAGE et AUTO pour effectuer les réglages initiaux Pour plus de détails voir INSTALLATION à la page 23 2 Appuyer sur la touche é é é é Le menu LANGUAGE apparaît 3 Appuyer sur les touches ë ë ë ë pour sé ...

Page 77: ...è è è pour quitter le menu T V LINK Le menu T V LINK disparaît En cas de raccordement d un magnétoscope compatible T V LINK Suivre les instructions de fonctionnement Télécharge ment de données vers un magnétoscope à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme PR 9 Les réglages initiaux sont à présent terminés et vous pouvez regarder la té lévision Remarque Lorsque votre télévise...

Page 78: ...QW GLUHFW Vous enregistrez ce que vous voyez Vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les images que vous voyez sur le téléviseur en appuyant simplement sur une touche Pour plus de détails à ce sujet veuillez lire le manuel de votre magnétoscope Mise en fonctionnement par l intermédiaire du magnétosco pe L indication VCR EN ENREGISTREMENT s affiche Dans les circonstances suivantes le magnétosco...

Page 79: ...che ü ü ü ü Standby sur la touche è è è è sur les touches ë ë ë ë ou sur les touches numériques Le témoin d alimentation rouge devient vert et votre téléviseur s allume Pour mettre le téléviseur hors tension Réappuyer sur la touche ü ü ü ü standby Le témoin d alimentation vert devient rouge et le téléviseur passe en mode de veille 6pOHFWLRQQHU XQH FKDvQH GH 6pOHFWLRQQHU XQH FKDvQH GH 6pOHFWLRQQHU ...

Page 80: ...orne EXT Utiliser la LISTE PROG 1 Appuyer sur la touche å å å å Information pour afficher la LISTE PROG 2 Appuyer sur les touches ì ì ì ì et ë ë ë ë pour sélectionner une borne EXT Appuyer ensui te sur la touche é é é é Remarque Les bornes EXT sont enregistrées après le numéro de programme PR 99 Vous pouvez sélectionner un signal d entrée vidéo entre le signal S VIDEO signal Y C et un signal vi dé...

Page 81: ... pour mettre le téléviseur sous tension à partir du mode de veille 2 Appuyer sur les touches P B B B B pour sélectionner un numéro de programme PR ou une borne EXT 3 Appuyer sur la touche D D D D Volume et sur les touches C C C C pour régler le vo lume 1 Appuyer sur la touche D D D D Volume Le témoin de niveau de volume apparaît 2 Appuyer sur les touches C C C C pendant que le témoin de volume est...

Page 82: ...ouvez modifier la taille de l image à l écran en fonction du rapport de l image Choisir la taille optimale dans le mode suivant ZOOM AUTO WSS Quand un signal WSS Wide Screen Signalling pour écrans larges qui indique le rapport d image est inclus dans le si gnal de diffusion ou le signal envoyé par un appareil externe le téléviseur commute automatiquement le mode ZOOM au mode ZOOM 16 9 ou au mode P...

Page 83: ...t agrandie et le mode ZOOM sélectionné s affiche environ cinq secondes plus tard Remarque Il est possible que le mode ZOOM change automa tiquement sous l effet du signal de commande d un appareil externe Si vous voulez revenir au mode ZOOM précédent choisissez à nouveau le mode ZOOM 5pJODJH GH OD SDUWLH YLVLEOH GH O LPD0 5pJODJH GH OD SDUWLH YLVLEOH GH O LPD0 5pJODJH GH OD SDUWLH YLVLEOH GH O LPD0...

Page 84: ...opérations du télé texte ou pour celles des menus Pour plus de détails voir Touches de commande du télétexte et sélecteur VCR DVD à la page 12 ou FONCTIONNEMENT DES MENUS à la page 14 0 2 7RXFKH 2 7RXFKH 2 7RXFKH 2 7RXFKH La touche é é é é sert pour les menus Pour plus de détails voir FONCTIONNEMENT DES MENUS à la page 14 ë ë ë ë 7RXFKHV 7RXFKHV 7RXFKHV 7RXFKHV Vous pouvez sélectionner un numéro d...

Page 85: ...on du télétexte 8WLOLVDWLRQ GX PRGH LVWH 8WLOLVDWLRQ GX PRGH LVWH 8WLOLVDWLRQ GX PRGH LVWH 8WLOLVDWLRQ GX PRGH LVWH Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de télé texte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l aide des touches de couleurs Pour mémoriser les numéros des pages 1 Appuyer sur la touche ð ð ð ð pour activer le mode Liste Les numéros de pages mémorisés s affichent dans...

Page 86: ...LPHQVLRQ LPHQVLRQ LPHQVLRQ LPHQVLRQ Vous pouvez doubler la hauteur de l affichage du télétexte Appuyer sur la touche ì ì ì ì taille QGH QGH QGH QGH Vous pouvez revenir instantanément à la page d index Appuyer sur la touche ë ë ë ë Index FLOF Fastext TOP WST Revient à la page 100 ou à une page précisée précédem ment Mode Liste Revient au numéro de page affiché dans la zone inférieure gauche de l éc...

Page 87: ...tionner le titre d un menu puis ap puyer sur la touche é é é é Le menu s affiche 3 Utiliser les menus conformément aux explications fournies pour chaque fonction Remarque Pour plus de détails consulter les explications four nies pour chaque fonction dans chacun des menus qui suit ce FONCTIONNEMENT DES MENUS L affichage qui apparaît dans le bas d un menu si gnale une touche de la télécommande qui p...

Page 88: ...ode TEINTE 1 Appuyer sur les touches ë pour sélec tionner un élément 2 Appuyer sur les touchesì pour modifier le réglage Remarque Vous pouvez uniquement modifier le réglage TEIN TE NTSC teinte de l image lorsque le système cou leur est NTSC 3 58 ou NTSC 4 43 Pour revenir aux réglages par défaut dans cha que mode TEINTE Appuyer sur la touche bleue Rappeler les réglages d image par défaut dans le mo...

Page 89: ...mage 3 Appuyer sur la touche é pour valider le réglage Le menu disparaît 6 67 0 28 85 6 67 0 28 85 6 67 0 28 85 6 67 0 28 85 Le système couleurs est sélectionné automatiquement Ce pendant si l image n est pas nette ou si aucune couleur n ap paraît il convient de sélectionner le système couleurs manuellement 1 Appuyer sur les touches ë pour sélec tionner SYSTEME COULEUR Appuyer en suite sur la touc...

Page 90: ...areil externe Vous avez le choix entre trois modes ZOOM Remarque Pour les détails sur la fonction AUTO WSS voir la sec tion AUTO WSS à la page 9 1 Appuyer sur les touches ë pour sélec tionner ZOOM AUTO 4 3 Appuyer ensuite sur la touche é Le menu secondaire de la fonction ZOOM AUTO 4 3 ap paraît 2 Appuyer sur les touches ë pour sélec tionner un mode ZOOM 3 Appuyer sur la touche é pour valider les r...

Page 91: ...n Cette fonction n est pas opérationnelle dans les mo des EXT Et elle n apparaît pas non plus dans le menu REGLAGE AUDIO 5pJODJH GX VRQ 5pJODJH GX VRQ 5pJODJH GX VRQ 5pJODJH GX VRQ Vous pouvez régler le son à votre convenance 1 Appuyer sur les touches ë pour sélec tionner un élément 2 Appuyer sur les touchesì pour modifier le réglage 3 Appuyer sur la touche é pour valider le réglage Le menu dispar...

Page 92: ...s affiche Vous pou vez voir un signal S VIDEO signal Y C au lieu du signal vidéo normal signal composite Pour annuler le réglage K K K K entrée S VIDEO Appuyer sur la touche jaune pour effacer le repère K K K K entrée S VIDEO Les images du signal vidéo normal signal composite réapparaissent 3 Appuyer sur la touche é pour valider le réglage Le menu disparaît Remarque La borne EXT 1 n accepte pas le...

Page 93: ...ans le menu représente le débit des signaux Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d une source de signaux par la borne EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Le signal de sortie de l appareil raccordé à une borne EXT passe par le téléviseur et est diffusé par la borne EXT 2 TV L image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont diffusés par la borne EXT 2 3 Appuyer sur la touche é pour valider le...

Page 94: ...mer le téléviseur pour que l écran de vienne automatiquement bleu et pour assourdir le son lors de la réception d un signal trop faible lorsqu aucun signal n est reçu ou lorsqu il n y a aucune entrée provenant d un appareil extérieur 1 Appuyer sur les touches ë pour sélec tionner FOND BLEU 2 Appuyer sur les touches ì pour sélec tionner OUI Pour annuler la fonction FOND BLEU Appuyer sur les touches...

Page 95: ... puissiez regarder la chaîne TV Si vous avez oublié le numéro d identification Mener à bien l opération 1 de Pour régler la fonction VERROUILLAGE Après avoir vérifié le numéro ID ap puyer sur la touche è pour quitter le menu Remarque La suppression provisoire du verrouillage ne signifie pas que la fonction VERROUILLAGE est annulée pour la chaîne TV La prochaine fois que quelqu un essaye de regarde...

Page 96: ...s trées sous les numéros de programmes PR le menu EDITER s affiche Vous pouvez procéder à l édition des numéros de pro grammes PR à l aide de la fonction EDITER MANUEL Pour plus de détails voir EDITER MANUEL à la page 24 Lorsque vous n utilisez pas la fonction EDI TER MANUEL Si vous n avez pas besoin de la fonction EDITER MA NUEL passez à l étape suivante 5 Appuyer sur la touche é é é é pour affic...

Page 97: ...es PR Le numéro CH CC est un numéro unique pour le télévi seur et il correspond au numéro de chaîne d un émetteur TV En ce qui concerne les rapports entre un numéro de chaîne et un numéro CH CC voir NUMERO CH CC à la page 32 Vous ne pouvez pas utiliser la fonction INSERER si vous ne connaissez pas le numéro de chaîne d un émetteur TV Utiliser la fonction MANUEL pour enregistrer une chaîne TV sous ...

Page 98: ...st demandé Loca liser le numéro CH CC correspondant dans le tableau NU MERO CH CC à la page 32 basé sur les numéros de chaînes des émetteurs TV Lorsque le réglage PAYS n est pas FRANCE utiliser un nu méro à deux chiffres CH CC Lorsque le réglage PAYS est FRANCE utiliser un numéro à trois chiffres CH CC Lorsque vous ajoutez une chaîne TV du système français uniquement système SECAM L toujours régle...

Page 99: ... voulez mémoriser Pour les chaînes TV provenant du système français système SECAM L Régler la fonction SYSTEME sur L Si vous positionnez le sélecteur sur une autre sélection que L vous ne pou vez pas recevoir de chaîne TV par le système SECAM L Autres chaînes TV Si vous ne connaissez pas le système d émission cor rect régler le sélecteur SYSTEME sur B G Si ce choix de B G n est pas correct vous n ...

Page 100: ...é é é pour valider les réglages La fonction DEMONSTRATION est ainsi réglée sur OUI et la démonstration commence Pour arrêter la démonstration Appuyer sur une des touches de la télécommande Lorsque la fonction DEMONSTRATION est ré glée sur OUI A chaque mise sous tension du téléviseur la démonstra tion démarre automatiquement Si vous ne voulez pas que cette opération ait lieu prendre les mesures sui...

Page 101: ...on AUTO est terminée vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l aide de la fonction AUTO Lors de la mémorisation des chaînes de TV pour les émet teurs du système français système SECAM L effectuer l opération suivante pour changer le pays 1 Afficher le menu INSTALLATION Lorsque le menu EDITER est affiché Appuyer sur la touche å Information pour revenir au menu INSTALLATION 2 Appu...

Page 102: ...ison que ce soit la fonction DE CODEUR EXT 2 a été réglée sur OUI sans que vous parveniez à décrypter la chaîne TV vérifier ce qui suit Le décodeur est il correctement raccordé au ma gnétoscope conformément aux instructions four nies dans les manuels d utilisation du magnétoscope et du décodeur Le décodeur est il sous tension La chaîne TV peut elle être décryptée à l aide d un décodeur Faut il mod...

Page 103: ...rs tension y compris le télé viseur La partie SPECIFICATIONS TECHNIQUES à la page 36 reprend tous les détails concernant les bornes EXT Si vous voulez raccorder un appareil qui n est pas repris dans le schéma de raccordement suivant consulter le ta bleau afin de sélectionner la borne EXT la plus appro priée Les câbles de connexions ne sont pas fournis 1 Magnétoscope signal composite 2 Magnétoscope...

Page 104: ...sur l opération voir Utilisation de la fonction DECODEUR EXT 2 à la page 28 5DFFRUGHPHQW G XQ FDVTXH G pFRXWH 5DFFRUGHPHQW G XQ FDVTXH G pFRXWH 5DFFRUGHPHQW G XQ FDVTXH G pFRXWH 5DFFRUGHPHQW G XQ FDVTXH G pFRXWH Raccorder un casque d écoute muni d une mini fiche stéréo de 3 5 mm de diamètre à la prise pour casque d écoute située sur la face avant du téléviseur Remarque Lorsque le casque d écoute e...

Page 105: ... 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Chaîne CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18...

Page 106: ...ULqUH 3DQQHDX DUULqUH 1 Capteur de la télécommande et ECO Capteur 5 Touches P Touches C C C C page 8 2 Prise pour casque d écoute mini prise page 30 6 Témoin d alimentation pages 3 et 6 3 Borne EXT 4 pages 19 et 30 7 Touche d alimentation principale pages 3 et 6 4 Touche D D D D Volume page 8 Pousser pour ouvrir Derrière le couvercle 8 Prise de l antenne page 2 0 Borne EXT 2 pages 2 5 19 et 30 9 B...

Page 107: ...ur un ordinateur ou un sèche cheveux qui peuvent causer des interférences ou essayer de changer l emplacement du téléviseur Si l antenne reçoit des interférences d une tour radio ou d un fil de haute ten sion contacter votre revendeur local Si le téléviseur reçoit des interférences de signaux réfléchis par des montagnes ou des bâtiments des images doubles fantômes s affichent Essayer de changer l ...

Page 108: ...s couleurs non naturelles peuvent apparaître à l écran Dans ce cas éloigner l appareil du téléviseur Si ce phéno mène est dû aux haut parleurs remplacer ceux ci par des haut parleurs munis d un blindage magnétique Le téléviseur peut produire un son de craquement suite à un changement soudain de température Cela n a pas d impor tance pour autant que l image ou le son ne présente aucune anomalie Si ...

Page 109: ... G I L Systèmes de télétexte FLOF Fastext TOP WST Système standard mondial Alimentation requise 220 240 V CA 50 Hz Consommation électrique Maximum 156 W Moyenne 122 W Mode de veille Standby 0 8 W Maximum 127 W Moyenne 92 W Mode de veille Standby 0 8 W Taille du tube de l image Zone visible de 66 cm mesurée en diagonale Zone visible de 56 cm mesurée en diago nale Sortie audio Puissance de sortie es...

Page 110: ...ht Houd altijd de voorge schreven minimale afstanden voor veilig gebruik van het apparaat aan 4 Zorg dat er nooit enig voorwerp of vloeistof in de behuizing van de TV terechtkomt 5 Als er iets mis is met de TV trek de stekker dan uit het stopcontact en roep de hulp in van een erkende TV monteur Probeer het apparaat nooit zelf te repareren en open nooit de behuizing 6 Het oppervlak van het TV scher...

Page 111: ...beelden kunnen bekijken van kanalen die gecodeerde uitzendingen doorgeven DWWHULMHQ LQ GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ SODDWVHQ DWWHULMHQ LQ GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ SODDWVHQ DWWHULMHQ LQ GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ SODDWVHQ DWWHULMHQ LQ GH DIVWDQGVEHGLHQLQJ SODDWVHQ Gebruik twee AAA R03 drogecelbatterijen Plaats de batterijen vanaf de ó kant en let op de juiste plaats van de ô en ó polen Om het batterijvak te openen s...

Page 112: ...uk op de toets ü Stand by van de afstandsbediening om de TV aan te zetten Het JVC logo verschijnt niet als de TV eenmaal een keer is ingeschakeld In dit geval gebruikt u de functies TAAL en AUTOM ATISCH om de basisinstellingen te maken Voor meer details raadpleegt u INSTELLEN op pagina 23 2 Druk op de toets é é é é Het menu LANGUAGE verschijnt 3 Druk op de ë ë ë ë toetsen om NEDER LANDS te kiezen ...

Page 113: ...geen videorecorder is aangesloten die compatibel is met T V LINK Druk op de toets è è è è om het menu T V LINK te verlaten Het menu T V LINK verdwijnt Als er een videorecorder is aangesloten die compatibel is met T V LINK Volg de bedieningsprocedure Versturen van de gegev ens naar een videorecorder op pagina 28 om de gegev ens van de programmanummers PR te versturen 9 De basisinstellingen zijn nu ...

Page 114: ...loten op de aanslu iting EXT 2 Controleer de SCART kabel LUHFWH RSQDPH LUHFWH RSQDPH LUHFWH RSQDPH LUHFWH RSQDPH Wat U Ziet Is Wat U Opneemt U kunt met één druk op de knop de TV uitzending die u bekijkt op de videorecorder opnemen Zie voor meer details hierover de handleiding van uw video recorder Bediening via de videorecorder VIDEO NEEMT AL OP wordt weergegeven Onder de volgende omstandigheden z...

Page 115: ... by de toets è è è è ë ë ë ë toetsen of de nummerto etsen De aan uit indicator verandert van rood in groen en de TV wordt ingeschakeld Uitschakelen van de TV Druk nogmaals op de toets ü ü ü ü stand by De aan uit indicator verandert van groen in rood en de TV komt in de stand by stand te staan LHV HHQ 790NDQDDO LHV HHQ 790NDQDDO LHV HHQ 790NDQDDO LHV HHQ 790NDQDDO Kies het programmanummer PR waaron...

Page 116: ... brengen 2 Druk op de ì ì ì ì en ë ë ë ë toetsen om een EXT aansluiting te kiezen Druk hierna op de toets é é é é Opmerking De EXT aansluitingen zijn vastgelegd na het pro grammanummer PR 99 U kunt een videoingangssignaal kiezen uit het S VIDEO signaal Y C signaal en het gewone vide osignaal samengesteld signaal Voor meer details raadpleegt u K S VIDEO invoer op pagina 19 Als u geen helder beeld k...

Page 117: ... te schakelen 2 Gebruik de P B B B B toetsen om een pro grammanummer PR of een EXT aansluiting te kiezen 3 Gebruik de toets D D D D Volume en de C C C C toetsen om het volume te regelen 1 Druk op de toets D D D D Volume De volumeniveau indicator verschijnt 2 Gebruik de C C C C toetsen terwijl de volu meniveau indicator in beeld is Achter het klepje op het voorpaneel WT5EP_NL book Page 8 Wednesday ...

Page 118: ...de beste optie uit een van de volgende ZOOM instellingen AUTO WSS Wanneer een WSS Wide Screen Signalling signaal dat de beeldverhouding aangeeft in het zendsignaal of het signaal van een extern apparaat is opgenomen zal de TV automa tisch de ZOOM instelling wijzigen naar 16 9 ZOOM of FULL overeenkomstig de informatie in het WSS signaal Als er geen WSS signaal is wordt het beeld weergegeven overeen...

Page 119: ...ZOOM instelling wordt ongeveer vijf seconden later weergegeven Opmerking Het is mogelijk dat de ZOOM instellng automatisch wordt gewijzigd als gevolg van het regelsignaal dat vanaf een extern apparaat wordt ontvangen Wan neer u wilt terugkeren naar de vorige ZOOM instell ing moet u de betreffende ZOOM instelling opnieuw kiezen QVWHOOHQ YDQ KHW LFKWEDUH JHGHHOWH QVWHOOHQ YDQ KHW LFKWEDUH JHGHHOWH Q...

Page 120: ...HQ OHXUWRHWVHQ De kleurtoetsen worden gebruikt voor Teletekst bediening of voor het bedienen van de menu s Voor meer details raad pleegt u Teletekst bedieningstoetsen en VCR DVD schakelaar op pagina 12 of WERKEN MET MENU S op pagina 14 0 2 2 2 2 0WRHWVHQ 0WRHWVHQ 0WRHWVHQ 0WRHWVHQ De toets é é é é wordt gebruikt voor de bediening van menu s Voor meer details raadpleegt u WERKEN MET MENU S op pagin...

Page 121: ...LN YDQ GH LMVWIXQFWLH HEUXLN YDQ GH LMVWIXQFWLH HEUXLN YDQ GH LMVWIXQFWLH U kunt de nummers van uw favoriete Teletekst pagina s in het geheugen opslaan en deze later snel weer oproepen met be hulp van de kleurtoetsen Opslaan van paginanummers 1 Druk op de toets ð ð ð ð om de Lijstfunctie in te schakelen De opgeslagen paginanummers worden onderin het scherm weergegeven 2 Druk op een van de kleurtoe...

Page 122: ...n RUPDDW RUPDDW RUPDDW RUPDDW U kunt de hoogte van de Teletekst weergave verdubbelen Druk op de toets ì ì ì ì formaat QGH QGH QGH QGH U kunt met één druk op de toets terugkeren naar de indexpa gina Druk op de toets ë ë ë ë Index FLOF Fastext TOP WST Terugkeren naar pagina 100 of een eerdere opgegeven pag ina Lijstfunctie Terugkeren naar het paginanummer dat in de linkerbeneden hoek van het scherm ...

Page 123: ...op de toets é Het menu verschijnt in beeld 3 De menu s kunt u bedienen volgens de aanwijzingen voor de verschillende functies Opmerking Voor meer details raadpleegt u de aanwijzingen voor de verschillende functies die zijn beschreven voor de menu s na deze paragraaf WERKEN MET MENU S De aanduiding die beneden in een menu verschijnt verwijst naar een toets op de afstandsbediening die u kunt gebruik...

Page 124: ...and TINT 1 Gebruik de ë toetsen om een optie te kiezen 2 Gebruik de ì toetsen om de instelling te wijzigen Opmerking De instelling TINT NTSC kleurtoon kan alleen worden gewijzigd als het kleursysteem NTSC 3 58 of NTSC 4 43 is De standaardinstellingen voor TINT hertellen Druk op de blauwe toets Ga terug naar de standaardinstellingen voor de gekozen TINT instelling en sla deze weer op in de TINT ins...

Page 125: ...e scherpte van het beeld echter weer afnemen 3 Druk op de toets é om de instelling te voltooien Het menu verdwijnt 856 67 0 856 67 0 856 67 0 856 67 0 Het kleursysteem wordt automatisch gekozen Als het beeld echter niet helder is of er is geen kleur stel het kleursysteem dan handmatig in 1 Gebruik deë toetsen om KLEURSYSTEEM te kiezen Druk hierna op de toets é Het submenu van de functie KLEURSYSTE...

Page 126: ...WSS signaal bevat U kunt kiezen uit drie ZOOM instellingen Opmerking Zie de paragraaf AUTO WSS op pagina 9 voor nadere bijzonderheden betreffende de AUTO WSS functie 1 Gebruik de ë toetsen om 4 3 AUTO ZOOM te kiezen Druk hierna op de toets é Het submenu van de functie 4 3 AUTO ZOOM verschijnt in beeld 2 Gebruik de ë toetsen om een ZOOM in stelling te kiezen 3 Druk op de toets é om de instelling te...

Page 127: ...tvangen Deze functie werkt niet bij weergave via de EXT aansluitingen Deze functie verschijnt niet in het menu GELUID INSTELLING HOXLG ELMVWHOOHQ HOXLG ELMVWHOOHQ HOXLG ELMVWHOOHQ HOXLG ELMVWHOOHQ U kunt het geluid naar wens bijstellen 1 Gebruik de ë toetsen om een optie te kiezen 2 Gebruik de ì toetsen om de instelling te wijzigen 3 Druk op de toets é om de instelling te voltooien Het menu verdwi...

Page 128: ...n naar dat van een ge woon videosignaal samengesteld signaal Om de instelling K K K K S VIDEO invoer uit te schakelen Druk de gele toets in zodat het symbool K K K K S VIDEO invoer verdwijnt De weergave van het gewone videosignaal samenge steld signaal wordt nu weer hervat 3 Druk op de toets é om de instelling te voltooien Het menu verdwijnt Opmerking De EXT 1 aansluiting ondersteunt geen S VIDEO ...

Page 129: ...rdigt een signaal dat wordt uitgestuurd door de EXT 2 aansluiting EXT 1 EXT 3 EXT 4 Het uitgangssignaal van een apparaat dat is aangeslo ten op de EXT aansluiting gaat door de TV en wordt uit gestuurd bij de EXT 2 aansluiting TV Ook de signalen van het beeld en geluid van het TV ka naal waarop u heeft afgestemd worden via de EXT 2 aansluiting uitgestuurd 3 Druk op de toets é om de instelling te vo...

Page 130: ...en dat het scherm blauw en het geluid gedempt wordt als er geen signaal is of als het signaal heel zwak is of als er geen invoer van een extern apparaat is 1 Gebruik de ë toetsen om in te stellen op BLAUW BEELD 2 Gebruikdeì toetsenomintestellenopAAN Om de functie BLAUW BEELD uit te schakelen Gebruik deì toetsen om in te stellen op UIT 3 Druk op de toets é om de instelling te voltooien Het menu ver...

Page 131: ...opgeheven en u kunt het program ma bekijken Als u het ID nummer bent vergeten Voer stap 1 van Inschakelen van de functie KINDER SLOT Nadat u het ID nummer heeft bevestigd drukt u op de toets è om het menu te verlaten Opmerking Zelfs als u het kinderslot tijdelijk opheft betekent dit niet dat de functie KINDERSLOT voor dat kanaal is opgeheven De volgende keer dat iemand het ver grendelde kanaal wil...

Page 132: ...nt het menu SORTEREN U kunt nu de programmanummers PR gaan bewerken met behulp van de functie SORTEREN MANUEEL Voor meer details raadpleegt u SORTEREN MAN UEEL op pagina 24 Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet ge bruikt Als u de functie SORTEREN MANUEEL niet wilt ge bruiken ga dan naar de volgende procedure 5 Druk op de toets é é é é om het menu T V LINK in beeld te brengen 6 De bediening van he...

Page 133: ...ek is voor de TV en correspondeert met het kanaalnummer van een TV kanaal Voor de relatie tussen een kanaalnummer en een CH CC nummer raadpleegt u CH CC NUMMER op pagina 32 U kunt de functie INVOEGEN niet gebruiken als u het kanaalnummer van een zender niet kent Gebruik de functie MANUEEL om een TV kanaal vast te leggen in de lijst met programmanummers PR 1 Gebruik de ë ë ë ë toetsen om in te stel...

Page 134: ...rresponderende CH CC nummer op in de tabel CH CC NUMMER op pagina 32 gebaseerd op het kanaalnummer van de zender Als de instelling LAND geen FRANCE is gebruik dan een tweecijferig CH CC nummer Als de instelling LAND FRANCE is gebruik dan een driecijferig CH CC nummer Als u een TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender toevoegt vergeet dan niet om LAND in te stellen op FRANCE Als de LAND inst...

Page 135: ... Gebruik de toets î î î î om in te stellen op het SYSTEEM zendersysteem van het TV kanaal dat u wilt vastleggen TV kanaal SECAM L systeem van een Franse zender Zet SYSTEEM op L Als het systeem niet anders is dan L kunt u het TV kanaal van het SECAM L systeem niet ontvangen Overige TV kanalen Als u het kleursysteem van een zender niet kent stel SYSTEEM dan in op B G Als B G niet juist is zult u gee...

Page 136: ...voltooien De functie DEMO wordt op AAN gezet en de demon stratie begint Stoppen van de demonstratie Druk op een van de toetsen van de afstandsbediening Als de functie DEMO op AAN wordt gezet Iedere keer dat de TV wordt ingeschakeld wordt de de monstratie automatisch gestart Als u niet wilt dat dit ge beurt voer dan de volgende stappen uit om de functie DEMO uit te schakelen 1 Breng het menu DEMO n...

Page 137: ...t land dat u reeds had ingesteld met de functie AUTOMATISCH wijzigen Als u TV kanalen voor Franse zenders vastlegt SECAM L systeem voer deze handelingen dan uit om het land te wijzigen 1 Breng het menu INSTELLEN in beeld Als het menu SORTEREN in beeld is Druk op de toets å Informatie om terug te keren naar het menu INSTELLEN 2 Gebruik de ë ë ë ë toetsen om in te stellen op AUTOMATISCH Druk hierna ...

Page 138: ...DECODER EXT 2 om de een of an dere reden op AAN is gezet maar de zender kan niet gedecodeerd worden controleer dan de vol gende punten Is de decoder goed op de videorecorder aange sloten volgens de instructies in de gebruiksaan wijzingen van de videorecorder en de decoder Is de decoder ingeschakeld Kan deze zender worden gedecodeerd met een decoder Is het noodzakelijk om de instellingen van de vid...

Page 139: ... alle apparatuur uit inclusief de TV In TECHNISCHE GEGEVENS op pagina 36 vindt u meer details over de EXT aansluitingen Als u een appa raat aansluit dat niet in het onderstaande aansluitschema voorkomt raadpleeg dan de tabel en kies de beste EXT aansluiting voor dit apparaat De aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd 1 Videorecorder samengesteld signaal 2 Videorecorder samengesteld signaal S VIDEO...

Page 140: ...het programmanummer PR op AAN om het gecodeerde kanaal te kunnen decoderen Voor meer details over de bediening raadpleegt u Gebruik van de functie DE CODER EXT 2 op pagina 28 DQVOXLWHQ YDQ HHQ KRRIGWHOHIRRQ DQVOXLWHQ YDQ HHQ KRRIGWHOHIRRQ DQVOXLWHQ YDQ HHQ KRRIGWHOHIRRQ DQVOXLWHQ YDQ HHQ KRRIGWHOHIRRQ Sluit een hoofdtelefoon met een stereo ministekker 3 5 mm diameter aan op de hoofdtelefoonaanslui...

Page 141: ...265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Kanaal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 S19 ...

Page 142: ...bedieningssensor en ECO sensor 5 P toetsen C C C C toetsen pagina 8 2 Hoofdtelefoonaansluiting ministekker pagina 30 6 Aan uit indicator pagina s 3 en 6 3 EXT 4 aansluiting pagina s 19 en 30 7 Hoofdschakelaar pagina s 3 en 6 4 Toets D D D D Volume pagina 8 Duwen om te openen Achter het klepje 8 Antennestekker pagina 2 0 EXT 2 aansluiting pagina s 2 5 19 en 30 9 EXT 1 aansluiting pagina s 2 19 en 3...

Page 143: ...a raten kunnen er strepen of ruis in het beeld komen Zet ap paraten zoals een computer een versterker of haardroger verder van de TV vandaan of verplaats de TV zelf Als de antenne bloot staat aan interferentie van een radiozend mast of van hoogspanningskabels neem dan contact op met een vakman Als de TV bloot staat aan interferentie van signaalreflecties van bergen of grote gebouwen kan er een dub...

Page 144: ...t van de TV staat kan het beeld worden vervormd of er kunnen onnatuurlijke kleuren worden weergegeven in de hoeken van het beeld Zet het apparaat dat de storing veroorzaakt wat verder van de TV vandaan Als de luidsprekers deze problemen veroorzaken raden wij u aan om luidsprekers met een magnetische afscherming te gebruiken Bij plotselinge temperatuurwisselingen kan het gebeuren dat de TV wat krak...

Page 145: ...g 220 240 V wisselstroom 50 Hz Stroomverbruik Maximum 156 W nominaal 122 W Stand by 0 8 W Maximum 127 W nominaal 92 W Stand by 0 8 W Afmeting beeldbuis Effectief gebied 66 cm diagonaal gemeten Effectief gebied 56 cm diagonaal gemeten Audio uitgang Nominaal uitgangsvermogen 5 W 5 W Luidsprekers 10cm 3cm ovaal 2 EXT 1 aansluiting Euro aansluiting 21 polig SCART Video ingang audio L R ingangen en RGB...

Page 146: ...r del aparato son las siguientes 4 No deslice ningún objeto ni derrame ningún líquido por las aberturas de la caja del televisor 5 Si se produce una avería desconecte el aparato y llame a un técnico No lo intente reparar ni extraiga nunca la tapa posterior 6 La superficie de la pantalla del televisor se daña con facilidad Tenga cuidado de no dañarla cuando utilice el televisor Si se ensucia la pan...

Page 147: ... página 28 De lo contrario no podrá ver ningún canal codificado yPR FRORFDU ODV SLODV HQ HO PDQGR D GLVWDQFLD yPR FRORFDU ODV SLODV HQ HO PDQGR D GLVWDQFLD yPR FRORFDU ODV SLODV HQ HO PDQGR D GLVWDQFLD yPR FRORFDU ODV SLODV HQ HO PDQGR D GLVWDQFLD Utilice dos pilas secas AAA R03 Introdúzcalas primero por el polo ó ó ó ó asegurándose de orien tarlas correctamente Para abrir el compartimento de las ...

Page 148: ...en marcha el televisor pulse el botón ü modo en es pera del mando a distancia El logotipo de JVC no aparece después de encen der el televisor la primera vez Dado el caso utilice las funciones IDIOMA y AU TO PROGRAMACION para realizar el ajuste inicial Para más información vea INSTALACION en la página 23 2 Pulse el botón é é é é Se abre el menú LANGUAGE 3 Pulse los botones ë ë ë ë para seleccio nar...

Page 149: ...patible con T V LINK Pulse el botón è è è è para salir del menú T V LINK El menú T V LINK desaparece Si conecta un vídeo compatible con T V LINK Siga el procedimiento explicado en Cómo actualizar la información en el vídeo en la página 28 para enviar la información memorizada en los números de canal PR al aparato de vídeo 9 En este punto el ajuste inicial habrá fi nalizado y podrá empezar a ver la...

Page 150: ...cendido El vídeo es compatible con T V LINK El vídeo está conectado al terminal EXT 2 El euroconector SCART es de cableado completo UDEDFLyQ GLUHFWD UDEDFLyQ GLUHFWD UDEDFLyQ GLUHFWD UDEDFLyQ GLUHFWD Con esta función grabará lo que esté viendo Podrá grabar con el vídeo las imágenes que esté viendo con una simple operación Si desea más información consulte el manual de su aparato de vídeo Esta func...

Page 151: ...i HQ PRGR GH HVSHUD1 Pulse el botón ü ü ü ü modo en espera è è è è los botones ë ë ë ë o los botones nu méricos El indicador de encendido pasa de rojo a verde y el televisor se pone en marcha Para apagar el televisor Pulse de nuevo el botón ü ü ü ü modo en espera El indicador de encendido pasa de verde a rojo y el televisor entra en modo en espera yPR VHOHFFLRQDU XQ FDQDO yPR VHOHFFLRQDU XQ FDQDO ...

Page 152: ...nal EXT Utilice la LISTA PR 1 Pulse el botón å å å å Información para ver la LISTA PR 2 Pulse los botones ì ì ì ì y ë ë ë ë para seleccio nar un terminal EXT A continuación pulse é é é é Nota Los terminales EXT aparecen después del canal PR 99 Al seleccionar la señal de entrada de vídeo puede elegir entre señal de S VIDEO señal Y C y una se ñal de vídeo normal señal compuesta Para más información ...

Page 153: ... de espera 2 Pulse los botones P B B B B para seleccio nar un número de canal PR o un termi nal EXT 3 Pulse el botón D D D D Volumen y a con tinuación los botones C C C C para ajustar el nivel de volumen 1 Pulse el botón D D D D Volumen Aparece en pantalla el indicador de nivel del volu men 2 Pulse los botones C C C C mientras el indica dor de volumen permanezca en pantalla Detrás de la tapa front...

Page 154: ...ato de la pantalla al formato de la imagen Elija el modo de ZOOM más adecuado AUTO WSS Cuando la señal de transmisión o la señal procedente de un dispositivo externo incluya una señal WSS formato pan orámico que muestra el formato de la imagen el televisor cambiará automáticamente el modo de ZOOM al modo ZOOM 16 9 o al modo COMPLETO de acuerdo con la señal WSS Si la señal WSS no está incluida la i...

Page 155: ...dos Nota El modo ZOOM podrá cambiarse automáticamente debido a la señal de control procedente del dispos itivo externo Cuando quiera volver al modo de ZOOM anterior elija el modo de ZOOM otra vez yPR DMXVWDU HO iUHD YLVLEOH GH OD yPR DMXVWDU HO iUHD YLVLEOH GH OD yPR DMXVWDU HO iUHD YLVLEOH GH OD yPR DMXVWDU HO iUHD YLVLEOH GH OD LPDJHQ LPDJHQ LPDJHQ LPDJHQ Si se cortan los subtítulos o el televis...

Page 156: ...e rojo a verde 9 RWRQHV GH FRORU RWRQHV GH FRORU RWRQHV GH FRORU RWRQHV GH FRORU Los botones de color se utilizan en el teletexto y los menús Para más información vea Botones de control del teletex to y selector VCR DVD en la página 12 o CÓMO UTI LIZAR EL MENÚ en la página 14 0 RWRQ 2 RWRQ 2 RWRQ 2 RWRQ 2 El botón é é é é también se utiliza en operaciones de menú Para más información vea CÓMO UTIL...

Page 157: ...WR yPR XWLOL DU OD OLVWD GHO WHOHWH WR yPR XWLOL DU OD OLVWD GHO WHOHWH WR Puede memorizar el número de las páginas de teletexto que más le gusten y recuperarlas cuando quiera utilizando los bo tones de color Para memorizar números de página 1 Pulse el botón ð ð ð ð para acceder a la lista del teletexto Los números de página memorizados aparecen en la parte inferior de la pantalla 2 Pulse un botón...

Page 158: ...QHV Puede ampliar el tamaño de la imagen haciéndola el doble de alta Pulse el botón ì ì ì ì Dimensiones ÌQGLFH ÌQGLFH ÌQGLFH ÌQGLFH Para volver inmediatamente al índice sólo tiene que pulsar Pulse el botón ë ë ë ë Índice FLOF Fastext TOP WST Vuelve a la página 100 o a una página determinada anterior mente En la lista del teletexto Vuelve al número de página que aparece en la esquina infe rior de l...

Page 159: ... título del menú y a continua ción pulse é Se abre el menú 3 Al utilizar los menús siga las instruc ciones de cada función Nota Encontrará información sobre CÓMO UTILIZAR EL MENÚ en las páginas que siguen En la parte inferior de la pantalla encontrará para cada menú un indicador del botón del mando a dis tancia que debe pulsar para controlar la función se leccionada 4 Pulse el botón é para finaliz...

Page 160: ...e los botones ë para seleccionar un parámetro 2 Pulse los botones ì para ajustar el pará metro Nota Sólo puede ajustar la tonalidad de la imagen MATIZ NTSC cuando el sistema de color empleado es el NTSC 3 58 o NTSC 4 43 Para volver a los ajustes predeterminados en los diferentes modos de MATIZ Pulse el botón azul Restaure los ajustes predeterminados del modo de MA TIZ seleccionado y vuelva a memor...

Page 161: ...es posible que pierda nitidez de ima gen 3 Pulse el botón é para confirmar la selec ción El menú desaparece 6 67 0 2 25 6 67 0 2 25 6 67 0 2 25 6 67 0 2 25 El televisor selecciona automáticamente un sistema de color pero si la imagen no sale nítida o fallan los colores puede cambiar el sistema de color manualmente 1 Pulse los botones ë para seleccionar SISTEMA DE COLOR A continuación pulse é En pa...

Page 162: ...ivo exter no no incluya una señal WSS Usted podrá elegir uno de tres modos de ZOOM Nota Para ver detalles sobre el modo AUTO WSS consulte la sección AUTO WSS dentro de 3 Botón de ZOOM en la página 9 1 Pulse los botones ë para seleccionar FORMATO AUTOM 4 3 A continuación pulse é En pantalla aparecerá un menú secundario dentro de FORMATO AUTOM 4 3 2 Pulse los botones ë para seleccionar un modo de ZO...

Page 163: ...aparece en el menú AJUSTE DE SONIDO MXVWH GHO VRQLGR MXVWH GHO VRQLGR MXVWH GHO VRQLGR MXVWH GHO VRQLGR Puede ajustar el sonido como más le guste 1 Pulse los botones ë para seleccionar un parámetro 2 Pulse los botones ì para ajustarlo 3 Pulse el botón é para confirmar la selec ción El menú desaparece 3 5 621 2 3 5 621 2 3 5 621 2 3 5 621 2 Esta función permite crear un sonido más envolvente 1 Puls...

Page 164: ...ugar de imágenes de señal de vídeo nor mal señal compuesta Para cancelar la señal K K K K entrada S VIDEO Pulse el botón amarillo y desactive el símbolo K K K K en trada S VIDEO El televisor vuelve a emitir la señal de vídeo normal se ñal compuesta 3 Pulse el botón é para confirmar la selec ción El menú desaparece Nota El terminal EXT 1 no es compatible con la señal S VIDEO señal Y C no active la ...

Page 165: ...r La flecha del menú informa de que se está transmitiendo la señal A la izquierda de la flecha se indica la fuente de señal de salida del terminal EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 La señal de salida del aparato conectado a un terminal EXT pasa a través del televisor y sale por el terminal EXT 2 TV La señal de imagen y sonido del canal de televisión sin tonizado se transmite desde el terminal EXT 2 3 Pulse ...

Page 166: ...do cuando la señal recibida es demasiado débil o inexistente o cuando no se recibe señal de un aparato externo 1 Pulse los botones ë para seleccionar FONDO AZUL 2 Pulse los botonesì para seleccionar ON Para cancelar la función FONDO AZUL Pulse los botones ì para seleccionar OFF 3 Pulse el botón é para confirmar la selec ción El menú desaparece 3527 21 1 17 3527 21 1 17 3527 21 1 17 3527 21 1 17 Si...

Page 167: ...artado Para configurar la función PROTECCION INFANTIL Compruebe el código ID y después pulse el botón è para salir del menú Nota Al desactivar temporalmente la función PROTEC CION INFANTIL de un canal la función no se can cela El canal volverá a bloquearse la próxima vez que alguien intente verlo Para cancelar la función PROTECCION INFANTIL debe volver a realizar la operación descrita en Para conf...

Page 168: ...el botón è è è è 4 Una vez memorizados los canales en los diferentes números de canal PR apare cerá el menú EDICION Si desea cambiar el número asignado a los canales PR utilice la función EDICION MANUAL Para más in formación consulte el apartado EDICION MANUAL en la página 24 Si no desea utilizar la función EDICION MANUAL Si no precisa utilizar la función EDICION MANUAL pase al punto siguiente 5 P...

Page 169: ...l televisor y corre sponde a un número de canal de televisión Si desea in formación sobre la relación entre los números de canal y los números CH CC consulte NÚMERO CH CC en la página 32 No podrá utilizar la función INSERTAR cuando no sepa el número de un canal de televisión Memorice un canal de televisión en un número de canal PR utilizando la fun ción MANUAL 1 Pulse los botones ë ë ë ë para sele...

Page 170: ...evisión Si el PAIS seleccionado no es FRANCE utilice un número CH CC de dos dígitos Si el PAIS seleccionado es FRANCE utilice un número CH CC de tres dígitos Cuando agregue un canal de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa vaya al menú PAIS y compruebe que el país seleccionado sea FRANCE Si no es así siga las instrucciones del apartado Cómo cambiar la configu ración de PAIS en la págin...

Page 171: ... SISTEMA del canal de televisión que desea memorizar Para canales de televisión sistema SECAM L de una cadena francesa Vaya a SISTEMA y seleccione L En ningún caso po drá recibir un canal de televisión del sistema SECAM L si no selecciona el sistema L Para otros canales de televisión Si no sabe cuál es el sistema de transmisión que corres ponde a un canal seleccione el sistema B G En caso de que B...

Page 172: ...l botón é é é é para confirmar la selec ción La función DEMOSTRACION se activa y se inicia la demostración Para detener la demostración Pulse cualquier botón del mando a distancia Si la función DEMOSTRACION está activada La demostración se pone en marcha automáticamente cada vez que enciende el televisor Si no quiere que esto ocurra desactive la función seleccionando la posi ción DEMOSTRACION 1 Vu...

Page 173: ...H 3 6 Una vez realizada la AUTO PROGRAMACION puede cam biar el país seleccionado utilizando esa misma función de AUTO PROGRAMACION Siga este procedimiento para cambiar el país cuando desee memorizar canales de televisión de una cadena francesa sistema SECAM L 1 Abra el menú INSTALACION Cuando aparezca en pantalla el menú EDI CION Pulse el botón å Información para volver al menú IN STALACION 2 Puls...

Page 174: ...iene activado el DECODER EXT 2 y por algún motivo el canal de televisión no se descodifica haga las comprobaciones siguientes Ha conectado el descodificador al vídeo correc tamente de acuerdo con el manual de instruccio nes del descodificador y del aparato de vídeo Ha encendido el descodificador Está preparado el descodificador para descodi ficar ese canal de televisión Debería modificar la config...

Page 175: ... Encontrará información detallada sobre los terminales EXT en el apartado CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS en la página 36 Si el equipo que va a conectar no aparece en el esquema de conexiones que se incluye a continu ación consulte la tabla para seleccionar el terminal EXT más adecuado Los cables de conexión no van incluidos con el televisor 1 Vídeo señal compuesta 2 Vídeo señal compuesta señal S VIDEO 3...

Page 176: ... apartado Cómo con figurar el DECODER EXT 2 en la página 28 yPR FRQHFWDU ORV DXULFXODUHV yPR FRQHFWDU ORV DXULFXODUHV yPR FRQHFWDU ORV DXULFXODUHV yPR FRQHFWDU ORV DXULFXODUHV Conecte los auriculares a la toma de auriculares del panel frontal del televisor utilizando una mini clavija estéreo de 3 5 mm de diámetro Nota Cuando conecte los auriculares los altavoces del televi sor no emitirán ningún s...

Page 177: ...4 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 C...

Page 178: ...Sensor del mando a distancia y Sensor ECO 5 Botones P botones C C C C página 8 2 Toma de auriculares mini clavija página 30 6 Indicador de encendido páginas 3 y 6 3 Terminal EXT 4 páginas 19 y 30 7 Botón principal de encendido páginas 3 y 6 4 Botón D D D D Volumen página 8 Presione para abrir Detrás de la tapa 8 Toma de la antena página 2 0 Terminal EXT 2 páginas 2 5 19 y 30 9 Terminal EXT 1 págin...

Page 179: ...n Aleje del televisor aparatos como amplificadores ordenadores o secadores de pelo que pue dan causar interferencias en el televisor o cambie el televi sor de sitio En caso de interferencias en la antena provocadas por torres de antena o cables alta tensión pón gase en contacto con su distribuidor local Las interferencias en el televisor provocadas por la reflexión de una señal en una montaña o ed...

Page 180: ...n altavoz es posible que en las esquinas de la pantalla la imagen se distorsione o aparezcan colores poco natura les Si esto ocurre aleje el aparato del televisor Si sus alta voces provocan este efecto en el televisor sustitúyalos por altavoces de pantalla magnética El televisor puede emitir una especie de crujido si se produ ce un cambio brusco de temperatura No habrá problema mientras la imagen ...

Page 181: ... B G NICAM B G I L Sistemas de teletexto FLOF Fastext TOP WST Sistema universal Alimentación 220 240 V de CA 50 Hz Consumo eléctrico Máximo 156 W Medio 122 W En modo en espera 0 8 W Máximo 127 W Medio 92 W En modo en espera 0 8 W Tamaño del tubo de ima gen Área visible 66 cm en diagonal Área visible 56 cm en diagonal Salida de audio Potencia de salida nominal 5 W 5 W Altavoces Ovalados 10 cm 3 cm ...

Page 182: ...all incasso del televisore in un area chiusa quale un mobile Per un funzionamento sicuro at tenersi alle linee guida sulla distanza minima richiesta 4 Evitare che oggetti o liquidi penetrino nelle aperture del telaio 5 In caso di guasto scollegare l unità e contattare personale di assistenza tecnica Non cercare di riparare l unità personalmente o di rimuovere il coperchio posteriore 6 La superfici...

Page 183: ...zione DECODER EXT 2 su SI Per ulteriori informazioni vedere Uso del la funzione DECODER EXT 2 a pagina 28 In caso con trario non sarà possibile vedere i canali codificati QVHULPHQWR GHOOH SLOH QHO WHOHFRPDQGR QVHULPHQWR GHOOH SLOH QHO WHOHFRPDQGR QVHULPHQWR GHOOH SLOH QHO WHOHFRPDQGR QVHULPHQWR GHOOH SLOH QHO WHOHFRPDQGR Utilizzare due pile a secco di tipo AAA R03 Inserire le pile dall estremità m...

Page 184: ...e è in modalità di riposo Premere il tasto ü Riposo sul telecomando per accendere il tele visore Il logo della JVC non viene visualizzato se il televi sore è già stato acceso una volta In questo caso utilizzare le funzioni LINGUA e SINTONIA AUTOMATICA per effettuare le im postazioni iniziali Per ulteriori informazioni vedere INSTALLAZIONE a pagina 23 2 Premere il tasto é é é é Verrà visualizzato i...

Page 185: ...tato collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Premere il tasto è è è è per uscire dal menu T V LINK Il menu T V LINK scomparirà dallo schermo Se è collegato un videoregistratore compatibile T V LINK Seguire la procedura di funzionamento Scaricamento dei dati sul videoregistratore a pagina 28 per inviare i dati del numero Programma PR 9 Le impostazioni iniziali sono ora com pletate e sar...

Page 186: ...al mente visualizzate sul televisore tramite una semplice oper azione Per ulteriori informazioni leggere il manuale del videoregis tratore in uso Azionare tramite il videoregistratore Verrà visualizzato il messaggio IL VCR STA REGISTRANDO Nelle situazioni riportate di seguito il videoregistratore interromperà la registrazione se il televisore viene spen to se il canale TV o l ingresso viene cambia...

Page 187: ...GL ULSRVR FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH GDOOD PRGDOLWj GL ULSRVR Premere il tasto ü ü ü ü Riposo il tasto è è è è i tasti ë ë ë ë o i tasti numerici La spia di alimentazione passerà dal rosso al verde e il televisore si accenderà Per spegnere il televisore Premere nuovamente il tasto ü ü ü ü Riposo La spia di alimentazione passerà dal verde al rosso e il tele visore entrerà in modalità di riposo 6FHJOLHU...

Page 188: ...emere il tasto å å å å Informazioni per visu alizzare LISTA PROGR 2 Premere i tasti ì ì ì ì e ë ë ë ë per scegliere un terminale EXT Quindi premere il tasto é é é é Nota I terminali EXT sono registrati dopo il numero Pro gramma PR 99 È possibile scegliere un segnale di ingresso video dal segnale S VIDEO segnale Y C e dal segnale video normale segnale composito Per ulteriori in formazioni vedere K ...

Page 189: ...B per accendere la televisione dalla modalità di ri poso 2 Premere i tasti P B B B B per scegliere un numero Programma PR o un terminale EXT 3 Premere il tasto D D D D Volume e i tasti C C C C per regolare il volume 1 Premere il tasto D D D D Volume Verrà visualizzato l indicatore del livello di volume 2 Premere i tasti C C C C durante la visualizzazi one dell indicatore del livello di volume Diet...

Page 190: ...e le dimensioni ottimali nella seguente modalità ZOOM AUTO WSS Quando un segnale WSS segnalazione di schermo ampio che indica il rapporto dell immagine è incluso nel segnale di trasmissione o nel segnale da un apparecchio esterno il tele visore cambia automaticamente la modalità ZOOM in modal ità ZOOM 16 9 o modalità SCHERMO PIENO secondo il segnale WSS Se il segnale WSS non è incluso l immagine v...

Page 191: ...immagine si espanderà e la modalità ZOOM selezion ata verrà visualizzata dopo circa 5 secondi Nota La modalità ZOOM può essere cambiata automati camente dal segnale di controllo di un dispositivo esterno Se si desidera tornare alla modalità ZOOM precedente selezionare di nuovo la modalità ZOOM 5HJROD LRQH GHOO DUHD GL YLVLRQH 5HJROD LRQH GHOO DUHD GL YLVLRQH 5HJROD LRQH GHOO DUHD GL YLVLRQH 5HJROD...

Page 192: ...7DVWL FRORUDWL 7DVWL FRORUDWL 7DVWL FRORUDWL I tasti colorati sono usati per le operazioni del televideo o per le operazioni con i menu Per ulteriori informazioni vedere Tasti di comando del televideo e interruttore VCR DVD a pagina 12 o FUNZIONAMENTO DEI MENU a pagina 14 0 0 0 0 7DVWL 2 7DVWL 2 7DVWL 2 7DVWL 2 Il tasto é é é é viene usato per il funzionamento dei menu Per ulteriori informazioni v...

Page 193: ...ramma televideo 8WLOL R GHOOD PRGDOLWj LVWD 8WLOL R GHOOD PRGDOLWj LVWD 8WLOL R GHOOD PRGDOLWj LVWD 8WLOL R GHOOD PRGDOLWj LVWD È possibile memorizzare i numeri delle pagine del televideo preferite e richiamarle rapidamente utilizzando i tasti colorati Per memorizzare i numeri di pagina 1 Premere il tasto ð ð ð ð per richiamare la mo dalità Lista I numeri di pagina memorizzati verranno visualizzat...

Page 194: ...il testo verrà nascosto o mostrato LPHQVLRQL LPHQVLRQL LPHQVLRQL LPHQVLRQL È possibile raddoppiare l altezza della visualizzazione del televideo Premere il tasto ì ì ì ì Dimensioni QGLFH QGLFH QGLFH QGLFH È possibile tornare alla pagina di indice in modo immediato Premere il tasto ë ë ë ë Indice FLOF Fastext TOP WST Torna alla pagina 100 o alla pagina specificata in preceden za Modalità Lista Torn...

Page 195: ...menu quindi premere il tasto é Verrà visualizzato il menu selezionato 3 Utilizzare i menu in base alla descriz ione di funzionamento di ciascuna fun zione Nota Per ulteriori informazioni fare riferimento alle de scrizioni di funzionamento di ciascuna funzione nel relativo menu presentato di seguito alla sezione FUNZIONAMENTO DEI MENU La visualizzazione nella parte inferiore di un menu indica un ta...

Page 196: ...la mo dalità TEMP COLORE 1 Premere i tasti ë per scegliere una voce 2 Premere i tasti ì per modificare l im postazione Nota È possibile modificare l impostazione TINTA tinta immagine soltanto quando il sistema del colore è NTSC 3 58 o NTSC 4 43 Per tornare alle impostazioni predefinite in ciascuna modalità TEMP COLORE Premere il tasto blu Ripristinare ai valori predefiniti le impostazioni dell im ...

Page 197: ...ridurre la nitidezza dell im magine 3 Premere il tasto é per completare l im postazione Il menu scomparirà dallo schermo 6 67 0 6 67 0 6 67 0 6 67 0 Il sistema del colore viene scelto automaticamente Tuttavia se l immagine non è nitida o non appare il colore scegliere manualmente il sistema del colore 1 Premere i tasti ë per scegliere SISTEMA Quindi premere il tasto é Verrà visualizzato il sottome...

Page 198: ...sione o nel segnale da un dispositivo ester no Si può scegliere fra tre modalità ZOOM Nota Per dettagli sul modo AUTO WSS vedere la sezione AUTO WSS di 3 Tasto ZOOM a pagina 9 1 Premere i tasti ë per scegliere 4 3 AU TOM Quindi premere il tasto é Verrà visualizzato il sottomenu della funzione 4 3 AU TOM 2 Premere i tasti ë per scegliere una mo dalità ZOOM 3 Premere il tasto é per completare le im ...

Page 199: ...nibile nelle modalità EXT Questa funzione non viene visualizzata nel menu SUONO 5HJROD LRQH GHO VXRQR 5HJROD LRQH GHO VXRQR 5HJROD LRQH GHO VXRQR 5HJROD LRQH GHO VXRQR È possibile regolare l audio nel modo desiderato 1 Premere i tasti ë per scegliere una voce 2 Premere i tasti ì per regolare l audio 3 Premere il tasto é per completare l im postazione Il menu scomparirà dallo schermo 3 5 6281 3 5 6...

Page 200: ...le S VIDEO segnale Y C al posto del segnale video normale segnale com posito Per annullare l impostazione K K K K ingresso S VIDEO Premere il tasto giallo e disattivare il simbolo K K K K in gresso S VIDEO Verranno ripristinate le immagini con segnale video nor male segnale composito 3 Premere il tasto é per completare l im postazione Il menu scomparirà dallo schermo Nota Il terminale EXT 1 non su...

Page 201: ... nel menu rappresenta un flusso di segnale Il lato sinistro della freccia indica una origine di segnale in uscita dal terminale EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 Il segnale di uscita del dispositivo collegato a un termi nale EXT attraversa il televisore e viene inviato in uscita dal terminale EXT 2 TV L immagine e l audio del canale TV che si sta guardando vengono inviati in uscita dal terminale EXT 2 3 Pre...

Page 202: ...le o non si riceve alcun segnale op pure quando non è presente alcun segnale in ingresso da dis positivi esterni 1 Premere i tasti ë per scegliere FONDO BLU 2 Premere i tasti ì per scegliere SI Per annullare la funzione FONDO BLU Premere i tasti ì per scegliere NO 3 Premere il tasto é per completare l im postazione Il menu scomparirà dallo schermo 2 2 1 2 2 1 2 2 1 2 2 1 Nel caso vi siano canali T...

Page 203: ...r confermato il numero ID premere il tasto è per uscire dal menu Nota Anche se si azzera temporaneamente il blocco ciò non significa che la funzione BLOCCO CANALI im postata per il canale TV sia rimossa La volta suc cessiva che si tenta di visualizzare il canale TV risulterà nuovamente bloccato Quando si desidera annullare la funzione BLOCCO CANALI è necessario eseguire nuovamente i passag gi di P...

Page 204: ...i Programma PR verrà vi sualizzato il menu MODIFICA PROGR È possibile proseguire con la modifica dei numeri Pro gramma PR utilizzando la funzione MODIFICA PR MANUALE Per ulteriori informazioni vedere MODIFI CA PR MANUALE a pagina 24 Quando non si utilizza la funzione MODIFICA PR MANUALE Se non si desidera utilizzare la funzione MODIFICA PR MANUALE passare alle procedure successive 5 Premere il tas...

Page 205: ...amma PR Il numero CH CC è un numero univoco per il televisore e corrisponde al numero di canale di un canale TV Per la relazione intercorrente tra un numero di canale e un nu mero CH CC vedere TABELLA DEI NUMERI CH CC a pagina 32 Non è possibile utilizzare la funzione INSER se non si conosce un numero di canale di un canale TV Utilizzare la funzione MANUALE per registrare un canale TV nel nu mero ...

Page 206: ...dalla tabella TA BELLA DEI NUMERI CH CC a pagina 32 in base al numero di canale del canale TV Quando l impostazione NAZIONE è diversa da FRANCE utilizzare un numero CH CC a due cifre Quando l im postazione NAZIONE è FRANCE utilizzare un numero CH CC a tre cifre Quando si aggiunge un canale TV sistema SECAM L da una stazione francese assicurarsi di impostare NAZIONE su FRANCE Se l impostazione NAZI...

Page 207: ...scegliere il SISTEMA sistema di trasmissione per un canale TV da registrare Canale TV sistema SECAM L da una stazione francese Impostare SISTEMA su L Se l impostazione è diversa da L non sarà possibile ricevere il canale TV del siste ma SECAM L Altri canali TV Se non si conosce con esattezza il sistema di trasmis sione corretto impostare SISTEMA su B G Se B G non è appropriato non sarà possibile a...

Page 208: ...La funzione DIMOSTRAZIONE è impostata su SI e la di mostrazione verrà avviata Per interrompere la dimostrazione Premere uno dei tasti sul telecomando Quando la funzione DIMOSTRAZIONE è im postata su SI Ogni volta che si accende il televisore la dimostrazione verrà automaticamente avviata Se non si desidera l av vio automatico della dimostrazione eseguire le seguenti operazioni per annullare la fun...

Page 209: ...AUTOMATICA è possibile cambiare la nazione precedentemente impostata utilizzando la funzione SINTONIA AUTOMATICA Quando si registrano canali TV per stazioni di trasmissione francesi sistema SECAM L eseguire questa operazione per cambiare la nazione 1 Visualizzare il menu INSTALLAZIONE Quando il menu MODIFICA PROGR è corrente mente visualizzato Premere il tasto å Informazioni per tornare al menu IN...

Page 210: ...ipetere i pas saggi da 2 a 7 Nota Se per qualsiasi ragione la funzione DECODER EXT 2 è stata impostata su SI ma il canale TV non può essere decodificato verificare le seguenti condizioni Il decoder è stato collegato in modo corretto al vi deoregistratore tenendo conto delle indicazioni nei manuali di istruzione dei relativi dispositivi Il decoder è stato acceso Il canale TV può essere decodificato...

Page 211: ...elevisore In SPECIFICHE TECNICHE a pagina 36 sono descritti i dettagli dei terminali EXT Se si sta collegando un dispos itivo non elencato nel seguente diagramma di collega mento vedere la tabella per determinare il terminale EXT più appropriato Tenere presente che i cavi di collegamento non sono in clusi 1 Videoregistratore segnale composito 2 Videoregistratore segnale composito segnale S VIDEO 3...

Page 212: ...gistrato i canali TV sui numeri Programma PR impostare la funzione DECODER EXT 2 per il numero Programma PR su SI per decodificare un canale TV codificato Per ulteriori informazioni sul funzionamento vedere Uso della funzione DECODER EXT 2 a pagina 28 ROOHJDPHQWR GHOOH FXIILH ROOHJDPHQWR GHOOH FXIILH ROOHJDPHQWR GHOOH FXIILH ROOHJDPHQWR GHOOH FXIILH Collegare le cuffie con mini spinotto stereo 3 5...

Page 213: ... CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canale CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S17 CC 18 CC 218 S18 CC 19 CC 219 ...

Page 214: ...QQHOOR SRVWHULRUH 3DQQHOOR SRVWHULRUH 1 Sensore del telecomando e Sensore ECO 5 Tasti P Tasti C C C C pagina 8 2 Presa per cuffie mini spinotto pagina 30 6 Spia di alimentazione pagine 3 e 6 3 Terminale EXT 4 pagine 19 e 30 7 Tasto di alimentazione principale pagine 3 e 6 4 Tasto D D D D Volume pagina 8 Premere per aprire Dietro lo sportello 8 Presa antenna pagina 2 0 Terminale EXT 2 pagine 2 5 19...

Page 215: ...agine potrebbe essere rovinata da strisce o di sturbi Spostare i dispositivi ad esempio amplificatore computer o asciugacapelli che possono causare interferen ze distanziandoli dal televisore oppure cambiare posizione al televisore Se l antenna subisce interferenze da una torre radio o un cavo ad alta tensione contattare il proprio riven ditore locale Se il televisore subisce interferenze da segna...

Page 216: ... con forze magne tiche quale un altoparlante l immagine potrebbe venire di storta o potrebbero apparire dei colori non naturali sugli angoli dello schermo In questo caso mantenere il disposi tivo lontano dal televisore Se gli altoparlanti causano un tale tipo di fenomeno utilizzare degli altoparlanti schermati Il televisore potrebbe emettere un crepitio a causa di sbalzi improvvisi di temperatura ...

Page 217: ...rd System Requisiti di alimentazione 220 240 V CA 50 Hz Consumo energia Massimo 156 W Medio 122 W Riposo 0 8 W Massimo 127 W Medio 92 W Riposo 0 8 W Dimensioni tubo catodico Area visibile 66 cm misura diagonale Area visibile 56 cm misura diagonale Uscita audio Potenza nominale 5 W 5 W Altoparlanti ovali 10 cm 3 cm 2 Terminale EXT 1 Euroconnettore 21 pin SCART Sono disponibili l ingresso video gli ...

Page 218: ...dicadas 4 Não permita a entrada de objectos ou líquidos nas aberturas existentes na caixa 5 Em caso de falha desligue a unidade na tomada e chame um técnico Não tente repará la nem retirar a cobertura posterior 6 A superfície do écran do televisor pode avariar se com facilidade Tenha muito cuidado com a mesma quando for manipular o televisor Se o ecrã do televisor ficar sujo limpe o com um pano ma...

Page 219: ...a obter pormenores consulte Utilização da função DECODER descodificador EXT 2 na página 28 Caso contrário ser lhe á impossível ver os canais codificados RORFDomR GH SLOKDV QR FRQWUROR UHPRWR RORFDomR GH SLOKDV QR FRQWUROR UHPRWR RORFDomR GH SLOKDV QR FRQWUROR UHPRWR RORFDomR GH SLOKDV QR FRQWUROR UHPRWR Utilize duas pilhas secas AAA R03 Introduza as pilhas pela extremidade ó certificando se de que...

Page 220: ...ara li gar o seu televisor O logotipo da JVC não aparece quando o seu tele visor tiver sido ligado uma vez Neste caso utilize as funções LANGUAGE idio ma e AUTO PROGRAM programação automáti ca para efectuar as configurações iniciais Para obter pormenores consulte INSTALL instalação na página 23 2 Prima o botão é é é é Surge o menu LANGUAGE idioma 3 Prima os botões ë ë ë ë para seleccionar ENGLISH ...

Page 221: ...gado um videogravador com patível com T V LINK Prima o botão è è è è para sair do menu T V LINK O menu T V LINK desaparece Quando é ligado um videogravador compatível com T V LINK Siga o procedimento de utilização Transferência dos dados para o videogravador na página 28 para trans mitir os dados do número de Programa PR 9 Agora as configurações iniciais estão concluídas e pode ver televisão Nota ...

Page 222: ...ava Pode gravar no videogravador as imagens que está a obser var no televisor através de uma operação muito simples Para obter mais pormenores leia o manual do seu videogra vador Utilize esta função através do videogravador Aparece VCR IS RECORDING o videogravador está a gravar Nas situações que se seguem o videogravador inter romperá a gravação se o televisor for desligado se o ca nal de TV ou a ...

Page 223: ...LU GR PRGR GH HVSHUD Prima o botão ü ü ü ü em espera o botão è è è è os botões ë ë ë ë ou os botões de número A lâmpada indicadora de activação passa de vermelho a verde e o seu televisor será activado Para desligar o televisor Prima novamente o botão ü ü ü ü em espera A lâmpada indicadora de activação muda de verde para ver melho e o televisor entra no modo de espera VFROKHU XP FDQDO GH 79 VFROKH...

Page 224: ...rima os botões ë ë ë ë para seleccionar um terminal EXT Utilize a PR LIST lista PR 1 Prima o botão å å å å Informação para exibir a PR LIST lista PR 2 Prima os botões ì ì ì ì e ë ë ë ë para seleccionar um terminal EXT De seguida prima o botão é é é é Nota Os terminais EXT são registados depois do número de Programa PR 99 Pode escolher um sinal de entrada de vídeo a partir do sinal S VIDEO sinal Y ...

Page 225: ...levisor a partir do modo de espe ra 2 Prima os botões P B B B B para seleccionar um número de Programa PR ou um terminal EXT 3 Prima o botão D D D D Volume e os botões C C C C para ajustar o volume 1 Prima o botão D D D D Volume Surge o indicador de volume 2 Prima os botões C C C C enquanto é exibido o indicador de volume Atrás da tampa da frente WT5EP_PT book Page 8 Wednesday December 27 2000 4 3...

Page 226: ...a partir do modo de ZOOM seguinte AUTO WSS Quando um sinal WSS Sinalização de Ecrã Panorâmico que mostra o formato da imagem estiver incluído no sinal de transmissão ou o no sinal de um dispositivo externo o televi sor muda o modo de ZOOM automaticamente para o modo 16 9 ZOOM zoom de 16 9 ou FULL total de acordo com o sinal WSS Se um sinal WSS não estiver incluído a imagem será indica da de acordo...

Page 227: ...otão é é é é A imagem é ampliada e o modo de ZOOM seleccionado é exibido após cerca de 5 segundos Nota O modo de ZOOM pode mudar se automatica mente devido ao sinal de controlo de um dispositivo externo Quando desejar retornar ao modo de ZOOM prévio seleccione o modo de ZOOM nova mente MXVWH GD iUHD YLVtYHO GD LPDJHP MXVWH GD iUHD YLVtYHO GD LPDJHP MXVWH GD iUHD YLVtYHO GD LPDJHP MXVWH GD iUHD YLV...

Page 228: ... as operações do tele texto ou do menu Para obter pormenores consulte Botões de controlo do teletexto e Comutador VCR DVD na página 12 ou UTILIZAÇÃO DO MENU na página 14 0 RW HV 2 RW HV 2 RW HV 2 RW HV 2 O botão é é é é é utilizado para trabalhar com os menus Para obter pormenores consulte UTILIZAÇÃO DO MENU na página 14 RW HV RW HV RW HV RW HV ë ë ë ë Pode seleccionar um número de Programa PR ou ...

Page 229: ...ama de teletexto 8WLOL DomR GR PRGR LVWD 8WLOL DomR GR PRGR LVWD 8WLOL DomR GR PRGR LVWD 8WLOL DomR GR PRGR LVWD Pode guardar os números das suas páginas favoritas de tele texto na memória e chamá las rapidamente utilizando os botões coloridos Para guardar os números das páginas 1 Prima o botão ð ð ð ð para exibir o modo Lista Os números das páginas guardadas são exibidos no fundo do ecrã 2 Prima ...

Page 230: ... altura de visualização do teletexto para o dobro Prima o botão ì ì ì ì tamanho ÌQGLFH ÌQGLFH ÌQGLFH ÌQGLFH É possível voltar imediatamente para a página do índice Prima o botão ë ë ë ë Índice FLOF Fastext TOP WST Volta à página 100 ou a uma página previamente especifica da Modo Lista Volta ao número de página exibido na área inferior esquerda do ecrã DQFHODU DQFHODU DQFHODU DQFHODU É possível pro...

Page 231: ...ima o botão é O menu aparece 3 Utilize os menus de acordo com a de scrição de utilização de cada função Nota Para obter mais pormenores consulte as de scrições de utilização de cada função descritas para cada menu que se encontram a seguir a esta secção UTILIZAÇÃO DO MENU A exibição que aparece no parte inferior de um menu indica um botão no controlo remoto que pode usar quando utilizar uma função...

Page 232: ...Prima os botões ë para seleccionar uma característica 2 Prima os botõesì para alterar a definição Nota Apenas poderá alterar a opção HUE tonalidade da imagem quando o sistema de cores for NTSC 3 58 ou NTSC 4 43 Para voltar às definições predefinidas em cada modo TINT cor Prima o botão azul Faça as definições da imagem do modo TINT cor pre sentemente escolhido voltarem às definições predefini das e...

Page 233: ...itidez da imagem 3 Prima o botão é para concluir a definição O menu desaparece 2 285 6 67 0 VLVWHPD GH 2 285 6 67 0 VLVWHPD GH 2 285 6 67 0 VLVWHPD GH 2 285 6 67 0 VLVWHPD GH FRU FRU FRU FRU O sistema de cor é escolhido automaticamente Contudo caso a imagem não seja nítida ou a cor não apareça selec cione manualmente o sistema de cor 1 Prima os botões ë para seleccionar CO LOUR SYSTEM sistema de c...

Page 234: ... de transmissão ou no sinal de um dispositivo externo É possível seleccionar um dos três modos de ZOOM Nota Para obter pormenores acerca do modo AUTO WSS consulte a secção 3 Botão de ZOOM na página 9 1 Prima os botões ë para seleccionar 4 3 AUTO ASPECT De seguida prima o botão é Surge o Sub menu da função 4 3 AUTO ASPECT 2 Prima os botões ë para seleccionar um modo ZOOM 3 Prima o botão é para conc...

Page 235: ...levisão Esta função não funciona nos modos EXT E esta função não aparece no menu SOUND SETTING definição do som MXVWH GR VRP MXVWH GR VRP MXVWH GR VRP MXVWH GR VRP Pode ajustar o som ao seu gosto 1 Prima os botões ë para seleccionar uma característica 2 Prima os botões ì para a ajustar 3 Prima o botão é para concluir a definição O menu desaparece 3 5 6281 KLSHU VRP 3 5 6281 KLSHU VRP 3 5 6281 KLSH...

Page 236: ...zar um sinal S VIDEO sinal Y C em vez do sinal de vídeo normal sinal composto Para cancelar a configuração K K K K entrada S VIDEO Prima o botão amarelo e desligue a marca K K K K entrada S VIDEO São retomadas as imagens do sinal normal de vídeo si nal composto 3 Prima o botão é para concluir a config uração O menu desaparece Nota O terminal EXT 1 não comporta sinal S VIDEO sinal Y C e o K K K K e...

Page 237: ...XT ou TV A seta no menu representa um fluxo de sinal O lado es querdo da seta denota uma saída da origem de sinal a partir do terminal EXT 2 EXT 1 EXT 3 EXT 4 O sinal de saída do aparelho ligado a um terminal EXT passa pelo televisor e é produzido a partir do terminal EXT 2 TV A imagem e som do canal de TV que está presente mente a visualizar são produzidos a partir do terminal EXT 2 3 Prima o bot...

Page 238: ... quando não existe nenhuma entrada de um aparelho externo 1 Prima os botões ë para seleccionar BLUE BACK fundo azul 2 Prima os botões ì para seleccionar ON activado Para cancelar a função BLUE BACK fundo azul Prima os botõesì para seleccionar OFF desactivado 3 Prima o botão é para concluir a definição O menu desaparece 2 LQWHUGLomR GH 2 LQWHUGLomR GH 2 LQWHUGLomR GH 2 LQWHUGLomR GH DFHVVR D SURJUD...

Page 239: ...amas Depois de confirmar o número de ID prima o botão è para sair do menu Nota Mesmo que desactive o bloqueio temporariamente não significa que a função CHILD LOCK interdição de acesso a programas configurada para o canal de TV esteja canceladda Da próxima vez que al guém tentar ver o canal de TV este estará nova mente bloqueado Quando desejar cancelar a função CHILD LOCK interdição de acesso a pr...

Page 240: ...gramação automática Prima o botão è 4 Depois dos canais de TV terem sido regis tados nos números de Programa PR aparece o menu EDIT edição Pode proceder à edição dos números de Programa PR utilizando a função EDIT MANUAL Edição Manual Para obter pormenores consulte EDIT MANUAL Edição Manual na página 24 Quando não estiver a utilizar a função EDIT MANUAL Edição Manual Se não necessitar de utilizar ...

Page 241: ... Não aparece um número de terminal EXT na lista de números de Programa PR O número CH CC é um número único do televisor que corresponde ao número de Canal de um canal de TV Relativamente à relação entre o número de Canal e um número CH CC consulte NÚMERO CH CC na página 32 Não pode utilizar a função INSERT inserir se não souber o número de Canal de um canal de TV Utilize a função MANUAL para regis...

Page 242: ...ÚMERO CH CC na página 32 com base no número do Canal do canal de TV Quando a definição de COUNTRY país não é FRANCE França utilize um número CH CC de dois dígitos Quando a definição COUNTRY país é FRANCE utilize um número CH CC de três dígitos Apenas quando acrescenta um canal de TV sistema SE CAM L de uma estação francesa é que deve definir COUNTRY país para FRANCE Caso a definição COUN TRY país ...

Page 243: ...ar o SYS TEM sistema sistema de emissão para o canal de TV que deseja registar Canal de TV sistema SECAM L a partir de uma estação francesa Coloque SYSTEM sistema em L Se não for para o que for diferente de L não poderá receber o canal de TV do sistema SECAM L Outros canais de TV Caso não saiba qual o sistema de emissão correcto de fina SYSTEM sistema para B G Se B G não estiver correcto o resulta...

Page 244: ...ções A função DEMO é definida para ON activado e a demonstração iniciar se á Para interromper a demonstração Prima um dos botões do controlo remoto DEMOQuando a função DEMO é definida para ON activado Sempre que o televisor é ligado a demonstração inicia se automaticamente Se não pretender que isto acon teça efectue as operações seguintes para cancelar a função DEMO 1 Exiba novamente o menu DEMO 2...

Page 245: ...tica Quando estiver a registar os canais de TV para estações de emissão francesa sistema SECAM L efectue esta operação para mudar o país 1 Visualize o menu INSTALL instalação Quando o menu EDIT edição está presente mente a ser exibido Prima å Informação para voltar ao menu INSTALL instalação 2 Prima os botões ë ë ë ë para seleccionar AUTO PROGRAM programação automáti ca De seguida prima o botão é ...

Page 246: ...razão a função DECODER descodificador EXT 2 foi definida para ON ac tivado mas o canal de TV não puder ser descodi ficado verifique o seguinte O descodificador foi devidamente ligado ao videogravador de acordo com os Manuais de In struções do videogravador e do descodificador O descodificador foi ligado O canal de TV pode ser descodificado com um descodificador É necessário mudar as definições do ...

Page 247: ... televisor As ESPECIFICAÇÕES na página 36 contêm os por menores dos terminais EXT Se estiver a ligar um aparel ho que não apareça no diagrama de ligação apresentado a seguir consulte a tabela para seleccionar o melhor terminal EXT Note que os cabos de ligação não são fornecidos 1 VCR sinal composto 2 VCR sinal composto sinal S VIDEO 3 Videogravador compatível com T V LINK sinal composto sinal S VI...

Page 248: ...ivado de modo a descodificar um canal de TV codificado Para obter pormenores sobre a utilização consulte Utilização da função DECODER descodifica dor EXT 2 na página 28 LJDomR GRV DXVFXOWDGRUHV LJDomR GRV DXVFXOWDGRUHV LJDomR GRV DXVFXOWDGRUHV LJDomR GRV DXVFXOWDGRUHV Ligue os auscultadores com um mini jack estéreo de 3 5 mm de diâmetro à tomada para auscultadores no painel frontal do televisor No...

Page 249: ...CH 263 E63 CH 64 CH 264 E64 CH 65 CH 265 E65 CH 66 CH 266 E66 CH 67 CH 267 E67 CH 68 CH 268 E68 CH 69 CH 269 E69 CC Canal CC 01 CC 201 S1 CC 02 CC 202 S2 CC 03 CC 203 S3 CC 04 CC 204 S4 CC 05 CC 205 S5 CC 06 CC 206 S6 CC 07 CC 207 S7 CC 08 CC 208 S8 CC 09 CC 209 S9 CC 10 CC 210 S10 CC 11 CC 211 S11 CC 12 CC 212 S12 CC 13 CC 213 S13 CC 14 CC 214 S14 CC 15 CC 215 S15 CC 16 CC 216 S16 CC 17 CC 217 S1...

Page 250: ... WUDVHLUR 1 Sensor do controlo remoto e Sensor ECO 5 Botões P Botões C C C C página 8 2 Tomada para auscultadores mini jack página 30 6 Lâmpada indicadora de activação páginas 3 e 6 3 Terminal EXT 4 páginas 19 e 30 7 Botão de activação principal páginas 3 e 6 4 Botão D D D D volume página 8 Premir para abrir Atrás da tampa 8 Tomada da antena página 2 0 Terminal EXT 2 páginas 2 5 19 e 30 9 Terminal...

Page 251: ...emas Se o televisor ou a antena receberem interferência dos out ros aparelhos poderão aparecer riscos ou ruído na ima gem Afaste do televisor os aparelhos que podem causar interferência como por exemplo um amplificador um com putador ou um secador de cabelo ou tente mudá los de sí tio Se a antena sofrer interferência de uma torre de rádio ou fio de alta voltagem queira contactar o seu representant...

Page 252: ... uma coluna junto do seu televisor a imagem pode ficar deformada ou podem aparecer cores não naturais nos cantos do ecrã Neste caso afaste o aparelho do seu televisor Se as colu nas causarem tais fenómenos utilize antes colunas com protecção magnética O televisor poderá emitir um som semelhante a estalidos devido a uma mudança brusca na temperatura Não importa se uma imagem ou som não apresentar q...

Page 253: ...TOP WST sistema padrão mundial Requisitos de potência 220 240 V AC 50 Hz Consumo de energia Máximo 156 W Médio 122 W Em espera 0 8 W Máximo 127 W Médio 92 W Em espera 0 8 W Tamanho do cinescópio Área visível 66 cm medida na diagonal Área visível 56 cm medida na diagonal Saída audio Saída de potência nominal 5 W 5 W Colunas 10 cm 3 cm oval 2 Terminal EXT 1 Euroconector 21 pinos SCART Estão disponív...

Page 254: ...N INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES LCT0897 001A U 1200 T CR JMUK 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED LCT0897_COVER fm Page 1 Wednesday December 27 2000 4 28 PM ...

Reviews: