background image

3

A

07

IT /

NL /

SE /

CZ /

SK /

RO /

PL /

DE /

EN /

FR / 

IT /

NL /

SE /

CZ /

SK /

RO /

PL /

DE /

EN /

Verschrauben Sie nun die Endstücke (3) mit dem Montage-
schlüssel (A) von außen auf die Montagestücke (2).  
ACHTUNG, nur handfest anziehen! Kein Werkzeug benutzen.
Screw the end pieces (3) with the mounting key (A) from 
the outside onto the mounting pieces (2). ATTENTION, only 
hand-tighten! Do not use a tool.
Vissez ensuite les pièces d’extrémité (3) à l’aide de la clé de 
montage (A) depuis l’extérieur sur les éléments de montage 
(2). ATTENTION ! Serrer uniquement à la main ! Ne pas utili-
ser d’outil.

DE /

EN /

FR /

Avvitare ora i terminali (3) sui pezzi di montaggio (2) 
dall'esterno con la chiave di montaggio (A). ATTENZIONE, 
stringere solo a mano! Non utilizzare attrezzi.
Schroef nu de eindstukken (3) met de montagesleutel (A) 
van buiten op de montagestukken (2). LET OP, alleen met de 
hand vastdraaien! Gebruik geen gereedschap.
Skruva fast ändstyckena (3) med hjälp av monteringsnyckeln 
(A) från utsidan på monteringsstyckena (2). O B S, skruvarna 
får endast dras åt handfast! Använd inget verktyg.
Nyní našroubujte koncové díly (3) pomocí montážního klíče 
(A) zvenku na montážní díly (2). POZOR, dotahujte jen ru-
kou! Nepoužívejte nářadí.
Potom zoskrutkujte koncové kusy (3) montážnym kľúčom 
(A) z vonkajšej strany na montážne kusy (2). POZOR, uťaho-
vať iba manuálne! Nepoužívať nástroj.
Înşurubaţi piesele de capăt (3) cu cheia de montaj (A) din 
exterior pe piesele de montaj (2). ATENŢIE, se strâng doar de 
mână! Nu folosiţi nicio sculă.
Przy pomocy klucza montażowego (A) wkręcić zaślepki (3) 
z zewnątrz w elementy montażowe (2). UWAGA, dokręcać 
tylko z umiarkowaną siłą! Nie używać narzędzi.

Optional: 

Montage eines Schallschutz für eine bessere  

Geräuschdämmung.

Optional: 

mounting a soundproofing for a better noise 

insulation.

En option: 

Montage d’une protection acoustique pour une 

meilleure isolation phonique. 

Optional: 

Installazione di una protezione acustica per un 

migliore isolamento acustico.

Optioneel: 

Montage van geluidsisolatie voor een betere 

geluidsdemping.

Valfritt: 

Montering av ett ljudskydd för bättre ljudisolering.

Možnost: 

Montáž zvukové izolace pro lepší tlumení hluku.

Voliteľné: 

Montáž ochrany proti hluku pre lepšie tlmenie hluku.

Opţional: 

Montarea unei izolaţii fonice pentru o mai bună 

izolare contra zgomotului.

Opcjonalnie: 

Montaż elementu dźwiękochłonnego dla po-

prawy wyciszenia.

Optional: 

Einstellen des Spüldrucks: Sollte der Spüldruck zu 

gering oder zu stark sein, kann dieser an der Heberglocke 
des Vorwandelementes reguliert werden. Alternativ dazu 
kann auch eine Universal-Spülstromdrossel (im Lieferum-
fang enthalten) für spülrandlose WCs, direkt am Zulaufrohr 
des WCs montiert werden. Die Montage an der Keramik-
seite zum WC reduziert den Spülstrom um ca. 40%, die 
Montage an der Seite zum Spülkasten um ca. 30%. 

Optional: 

Setting the rinsing pressure:: if the rinsing 

pressure is too low or too high, it can be regulated by the 
bell jaw of the pre-wall element. Another option is to mount 
a universal flushing flow restrictor (included) for rimless 
toilets directly on the WC inlet pipe. The installation on the 
side of the toilet reduces the flushing flow by approx. 30%, 
the mounting on the side of the cistern by approx. 40%.

08

ca. -30%

ca. -40%

06

Summary of Contents for DONELLA

Page 1: ...ozione del calcare o detergenti a base di aceto disponi bili in commercio Lees de instructies zorgvuldig door v r gebruik en be waar ze zodat u later nog iets kunt naslaan Gebruik voor de dagelijkse r...

Page 2: ...rds DE EN FR DE EN I bulloni 1 vengono avvitati sulle aste filettate esistenti Rispettare la distanza di 8 mm dalla parete vale anche per l isolamento acustico De bouten 1 worden op de aanwezige schro...

Page 3: ...ok Zasun mont ne kusy 2 do upev ovac ch otvorov toale ty Polo te k tomu toaletu nabok Glisa i piesele de montaj 2 n orificiile de montaj ale toale tei n acest scop a eza i toaleta pe o parte Elementy...

Page 4: ...pki 3 z zewn trz w elementy monta owe 2 UWAGA dokr ca tylko z umiarkowan si Nie u ywa narz dzi Optional Montage eines Schallschutz f r eine bessere Ger uschd mmung Optional mounting a soundproofing fo...

Page 5: ...ieho tlaku Ak by bol oplachovac tlak pr li n zky alebo siln d sa tento regulo va na zdv hacom plav ku prvku prednej steny Alternat vne k tomu sa d tie namontova univerz lna krtiaca klapka oplachovacie...

Page 6: ...haut dans les trous du WC pr vus cet effet Spingere i tasselli 1 dall alto negli appositi fori nella toilette Duw de paspennen 1 van bovenaf in de hiervoor bedoelde gaten van het toilet Tryck in bult...

Page 7: ...pohybova cca 70 n uruba i uruburile din o el inoxidabil 4 cu placa de naiylon 3 astfel nc t placa de nailon s fie nc u or mo bil aproximativ 70 Skr ci ruby ze stali nierdzewnej 4 z p yt nylonow 3 tak...

Page 8: ...przycisk i Quick Release i zdj sedes na chwil 5 FR IT NL SE CZ SK RO PL Stecken Sie nun die Abdeckkappe 5 auf die Nylonplatte 3 und schieben anschlie end den WC Sitz wieder auf die Zapfen sodass er ei...

Reviews: