background image

14 

NEDERLANDS

3. De pomp met afvoerbocht in de bo-

demarretering van het reservoir paat-

sen. De persleiding van buitenaf door 

de insteekdichting tot in de afvoerbocht 

leiden en met de slangklem bevestigen. 

De toevoer- en verluchtingsleiding ca. 

35 mm in de insteekdichting schuiven.

Instructie.

Bij gebruik van een toevoer onderaan 

moet de geurafsluiting 100 mm wa-

terkolom kunnen opnemen of anders 

moet de speciale vlotter geïnstalleerd 

worden. Bij aansluiting van een douche 

moet de speciale vlotter (JP44795) be-

steld en in de plaats van de seriematige 

vlotter gemonteerd worden. Schakel-

hoogten A = 105 mm, B = 45 mm.

4. De opgekleefde profielsnoerring met 

glijmiddel (vaseline, Pril) gelijkmatig 

bevochtigen en indien nodig uitrichten 

op de bovenste reservoirrand. Bevesti-

gingsschroeven van de afdekking in het 

deksel losmaken. Pompkabel met stek-

ker door de dekselopening trekken. De 

gegleufde afsluitstoppen over de kabel 

trekken en opnieuw in de dekselopening 

steken. 

ATTENTIE! 

Kabel in het reservoir zo kort 

houden dat de vlotter vrij beweegbaar 

blijft. Voor de kabellengte buiten moet 

op de kabelbehoefte voor de deksel-

montage (bv. ingeval van onderhoud) 

gelet worden.

5. Het actiefkoolfilter wordt uitgenomen 

en zonder folie over de verluchtingsbo-

ring tussen de arreteringsribben ge-

plaatst. Bij reservoirverluchting via het 

dak worden in de verluchtinsgboring in 

het deksel de meegeleverde stoppen 

(d=12,3 mm) ingedrukt.

6. Het deksel over de reservoirrand 

drukken, tot de klikverbindingen vast-

klikken. De profielsnoerring moet daar-

bij gelijkmatig tegen de reservoirrand 

leunen. De afdekking wordt opnieuw 

met twee schroeven bevestigd en de 

pompkabel naar buiten geleid. De beide 

meegeleverde witte kappen worden op 

de schroeven gedrukt. De Hebefix is nu 

bedrijfsklaar.
7. Wordt de Hebefix bv. onder het was-

bekken aan de wand gehangen kunnen 

met de meegeleverde boorsjablonen de 

gaten voor deze bevestiging aangeduid 

worden. In de bovenste gaten worden 

de haakschroeven ingedraaid en in de 

onderste gaten worden telkens twee 

gummi voetjes van het reservoir als 

elastische afstandshouders bevestigd. 

Bodemvrijheid voor het reservoir ca. 80 

tot 100 mm kiezen.

Accessoires speciale vlotter

De speciale vlotter (JP44795) voor de 

pomp is voor de riolering van een dou-

chekuip noodzakelijk en moet overeen-

komstig de montagehandleiding van de 

vlotter gemonteerd worden.

ATTENTIE!

 Wordt bij gebruik van deze 

vlotter ook een toevoer in het deksel 

gebruikt, moet op deze toevoerbuis een 

buisbocht (90˚ d40, bv. GF-721.100.109) 

bevestigd worden om functiestoringen 

(luchtinpareling in het pompbereik) te 

vermijden.

Accessoires alarmgever

De alarmgever AGR of de wasmachi-

nestop AWR waarschuwen voor on-

toelaatbaar hoge waterstand in het 

reservoir. Gelijktijdig schakelt de was-

machinestop in geval van storing aan-

gesloten wasmachines/spoelmachines 

uit.
Voor de installatie wordt enkel de ge-

markeerde plaats in de dekseltas uitge-

boord en de alarmschakelaar volgens 

de bedrijfshandleiding van de alarmin-

stallatie gemonteerd.
Bij gebruik van onze speciale vlotter 

aan de pomp is voor de inbouw van 

de alarmgever de bevestiging voor de 

alarmgever (JP28191) noodzakelijk.

REINIGING/

ONDERHOUD

Voor elke werkzaamheid aan de 

pomp: Stroomnetstekker uit-

trekken!

De installatie werkt in hoge mate on-

derhoudsvrij. Bij afnemende pompca-

paciteit moeten 

  

- ev. voorhanden zijnde afzettingen in 

het reservoir verwijderd worden.

  

- Reiniging/onderhoud/storingsver-

helping volgens de bedrijfshandlei-

ding van de pomp uitvoeren.

Na openen van het reservoir voor on-

derhoudsdoeleinden steeds erop letten 

dat de profielsnoerring gelijkmatig te-

gen de reservoirrand leunt en opnieuw 

met glijmiddel (vaseline, Pril) bevoch-

tigd wordt.

Vervangen van het actiefkoolfilter

   

∙ minstens 1 x per jaar

   

∙ na geurbelasting

   

∙ na storingen met wateruitloop door 

de filter

Summary of Contents for Hebefix

Page 1: ...B 26155 4 1 1401 www jung pumpen de JUNG PUMPEN HEBEFIX 3 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual FR Instructions de service NL Gebruikshandleiding IT Istruzioni per l uso ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...sind zu beachten Sicherheitshinweise für den Betrei ber Bediener Gesetzliche Bestimmungen lokale Vor schriften und Sicherheitsbestimmun gen müssen eingehalten werden Gefährdungen durch elektrische Ener gie sind auszuschließen Leckagen gefährlicher Fördergüter z B explosiv giftig heiß müssen so abgeführt werden dass keine Gefähr dung für Personen und die Umwelt ent steht Gesetzliche Bestimmungen si...

Page 4: ...e Bodenreinigung im Aufstellbereich ermöglichen Lieferumfang Überflurbehälter Hebefix mit Überlauf ventil Profilschnurring Gummifüßen und Aktivkohlefilter Beutel mit Rückschlagklappe 1 5 Steck dichtungen Schlauchan schluss d 25 Abgangskrümmer Muffe d 40mm 2 Schlauchschellen Ver schlussstopfen für Behälterlüftung d 12 3mm 2 Hakenschrauben 2 Holzschrauben 4 Dübel S6 2 Kappen für Kappenschrauben Betr...

Page 5: ...befix z B unter dem Waschbecken an die Wand gehängt dann können mit der beigelegten Bohr schablone die Löcher für diese Befesti gung angezeichnet werden In die obe ren Löcher werden die Hakenschrauben eingedreht und in die unteren Löcher werden je zwei Gummifüße des Behäl ters als elastische Abstandshalter be festigt Bodenfreiheit für den Behälter ca 80 bis 100 mm wählen Zubehör Sonderschwimmer De...

Page 6: ...al working operating and safety regulations must be adhered to Safety instructions for the operator user All legal regulations local directives and safety regulations must be adhered to The possibility of danger due to electri cal energy must be prevented Leakages of dangerous e g explosive toxic hot substances must be dis charged such that no danger to people or the environment occurs Legal regu ...

Page 7: ...nd activated car bon filter Bag with swing type check valve 1 5 plug seals hose connection d 25 bend d 40mm 2 hose clamps sealing plug for tank ventilation d 12 3mm fasten ing material manual and drilling tem plate Dimensions ELECTRICAL CONNECTION Please refer to the relevant instructions in the manual for the pump INSTALLATION The Hebefix is installed according to the examples According to EN 120...

Page 8: ...ws into the upper holes and fix two rubber bases in the lower holes as elastic distance pieces The distance between bottom and floor should be ap prox 80 to 100 mm Accessory Special float At connecting a shower basin the pump can only be operated with the special float JP44795 ATTENTION If the inlet in the cover is also used an elbow must be fixed on the inlet pipe to prevent the access of air in ...

Page 9: ...ple doivent être évacuées de telle sorte qu elles ne représentent au cun danger pour les personnes et l en vironnement Les directives légales en vigueur sont à respecter Consignes de sécurité pour le mon tage les travaux d inspection et de maintenance D une manière générale les travaux à effectuer devront l être exclusivement sur une machine à l arrêt Les pompes ou agrégats refoulant des matières ...

Page 10: ...s encastrables raccord de tuyau d 25 coude de sortie manchon d 40mm 2 colliers bouchon d obtu ration pour ventilation du collecteur d 12 3mm 2 vis à crochets 2 vis à bois 4 chevilles S6 2 embouts pour vis à embouts Instructions d utilisation et gabarit de perçage Dimensions principales INSTALLATION ÉLECTRIQUE Veillez respecter en outre les consignes correspondantes dans les instructions d utilisat...

Page 11: ...efix est par exemple suspendue au mur sous le lavabo les trous pour cette fixation peuvent être tracés à l aide du gabarit de perçage fourni Les vis à crochets sont vissées dans les trous supérieurs et dans les trous inférieurs deux pieds en caoutchoucs de la cuve sont fixés en guise d entretoises élastiques Choi sir une garde au sol pour le collecteur d environ 80 à 100 mm Accessoire Flotteur spé...

Page 12: ...enaar Er moet worden voldaan aan wettelijke ei sen lokale regelgeving en veiligheidseisen Risico s door elektrische energie moeten worden uitgesloten Gemorste gevaarlijke afvoerproducten bijv explosief giftig heet moet zodanig worden verwijderd dat er geen gevaar optreedt voor mens en milieu De wettelijke bepalingen moeten in acht worden genomen Veiligheidsinstructies voor montage in spectie en on...

Page 13: ...door een eenvoudige bodemreini ging in het opstellingsbereik mogelijk maken Leveromvang Bovenvloers reservoir Hebefix met overloopventiel profielsnoerring gum mi voetjes en actiefkoolfilter Buidel met Terugslagklep 1 5 in steekdichtingen slangaansluitingd 25 afvoerbocht mof d 40mm 2 slang klemmen afsluitstoppen voor reser voirventilatie d 12 3mm 2 haak schroeven 2 houtschroeven 4 tappen S6 2 kappe...

Page 14: ...bekken aan de wand gehangen kunnen met de meegeleverde boorsjablonen de gaten voor deze bevestiging aangeduid worden In de bovenste gaten worden de haakschroeven ingedraaid en in de onderste gaten worden telkens twee gummi voetjes van het reservoir als elastische afstandshouders bevestigd Bodemvrijheid voor het reservoir ca 80 tot 100 mm kiezen Accessoires speciale vlotter De speciale vlotter JP44...

Page 15: ...stite in modo che non costituiscano un pericolo per le persone o per l ambiente Osservare le norme in vigore Indicazioni di sicurezza per le opera zioni di montaggio ispezione e manu tenzione In linea di principio si devono eseguire operazioni solo a macchina spenta Le pompe o i gruppi che pompano sostan ze pericolose per la salute devono es sere decontaminati Subito dopo il termine delle operazio...

Page 16: ...1 curva di uscita manicotto d 40mm 2 graffette stringitubo 1 tappo di chiu sura per la ventilazione del contenitore d 12 3mm 2 ganci a vite 2 viti per legno 4 tasselli S6 2 tappi per viti a ca lotta Manuale di istruzioni per l uso con l e lenco delle parti di ricambio 1 dima di foratura Disegno quotato ALLACCIAMENTO ELETTRICO Tenere presenti le avvertenze indicate nel manuale di istruzioni della U...

Page 17: ...ti le due calotte di colore bianco fornite in dotazione A questo punto il contenitore Hebefix è pronto all uso 7 Se il contenitore Hebefix viene mon tato sospeso a parete ad es sotto al lavabo è possibile tracciare i fori di fis saggio con la dima di foratura fornita in dotazione Avvitare i ganci a vite nei fori in alto e in ciascuno dei fori in basso fis sare due piedi in gomma del contenito re c...

Page 18: ...estr 4 6 33803 Steinhagen Deutschland Tel 49 5204 170 Fax 49 5204 80368 eMail kd jung pumpen de PENTAIR WATER ITALY Srl Via Masaccio 13 56010 Lugnano Pisa Italia Tel 39 050 71 61 11 Fax 39 050 70 31 37 eMail info jung pumpen it ...

Reviews: