background image

5

DIRECTIVES D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION 

À PROPOS DE VOTRE KAMADO 

« Kamado » signifie « poêle » ou « cuisinière » en japonais. Sa découverte remonte à 4 000 ans, lorsque des 

archéologues ont découvert au Japon de grands récipients en argile qui seraient les premières incarnations du 

cuiseur en céramique Kamado. Le pot d’argile rond « Mushikamado » était doté d’un couvercle bombé amovible 

conçu pour cuire le riz à la vapeur. Le Kamado a été adopté par les Américains et est devenu depuis un terme 

générique pour ce style de cuisinière en céramique. Le cuiseur en céramique de base a évolué de plusieurs 

façons : couvercle amovible, ajout d’une porte de tirage pour un meilleur contrôle de la chaleur et utilisation du 

bois comme combustible principal pour remplacer le charbon.

Les cuisinières Kamado sont incroyablement polyvalentes. Elles peuvent être utilisées pour griller ou fumer, 

mais également pour vous aider à cuire sans effort des pizzas, du pain, des tartes et des biscuits. Les fours 

en céramique ont d’excellentes propriétés de rétention de la chaleur. Ils peuvent atteindre et maintenir des 

températures élevées puisqu’ils contrôlent avec précision le flux d’air qui passe par les évents supérieurs et 

inférieurs. Les hautes températures sont idéales pour les hamburgers et les saucisses rapides, tandis que les 

basses températures permettent de cuire de grandes pièces sur une période plus longue. Vous pouvez aussi 

ajouter des copeaux de bois au charbon ou essayer de combiner des copeaux de bois de différentes saveurs 

pour rendre vos viandes encore plus savoureuses.

 

  AVERTISSEMENTS : ATTENTION ! 

•  Ce produit est destiné à être utilisé à l’extérieur uniquement. NE PAS l’utiliser à l’intérieur.
•  Gardez TOUJOURS les enfants et les animaux domestiques à une distance sûre du four lorsqu’il est utilisé.
•  Ne laissez JAMAIS le feu allumé sans surveillance.
•  DANGER d’empoisonnement au monoxyde de carbone: n’allumez JAMAIS le four dans un espace confiné, 

même pour le laisser chauffer ou pour le faire refroidir.

•  N’utilisez PAS ce produit dans une tente, une caravane, une voiture, une cave, un grenier ou sur un bateau.
•  NE PAS utiliser sous un auvent, un parasol ou un pavillon, sauf s’il y a un système de ventilation/aération adéquat.
•  RISQUES D’INCENDIE : des braises chaudes peuvent s’échapper pendant l’utilisation.
•  ATTENTION : n’utilisez PAS d’essence, de White Spirit (naphte lourd), d’essence à briquet, d’alcool ou de 

produits chimiques similaires pour allumer ou rallumer le feu. 

•  Il est fortement recommandé d’utiliser du charbon de bois en morceaux dans votre Kamado. Il brûle plus 

longtemps et produit moins de cendres qui peuvent restreindre le flux d’air.

•  N’utilisez PAS de charbon avec ce produit.
•  IMPORTANT : si vous devez ouvrir le couvercle pendant que le four est chaud, soulevez-le légèrement, 

seulement pour permettre à l’air de pénétrer lentement et en toute sécurité. Vous éviterez ainsi tout 

refoulement ou embrasement susceptible de provoquer des blessures.

•  Suivez TOUJOURS les INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON DES ALIMENTS de ce mode d’emploi.
•  N’utilisez PAS le Kamado sur une terrasse ou toute autre surface inflammable telle que de l’herbe sèche, des 

copeaux de bois, des feuilles ou des écorces décoratives.

•  Laissez toujours au moins 2 mètres entre votre Kamado et tout élément inflammable.
•  Le Kamado est conçu pour chauffer les aliments sur une courte ou longue période, mais pas pour cuire en 

profondeur. Vous ne devez donc pas utiliser votre Kamado comme un four de cuisine, surtout pour les viandes. 

•  AVERTISSEMENT : ce produit devient très chaud lorsqu’il est utilisé. Ne le déplacez JAMAIS avant qu’il ne soit refroidi.

Summary of Contents for HOME REFINEMENTS KAMADO

Page 1: ...GUIDE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN INSTALLATION GRIL AU CHARBON DE STYLE KAMADO FR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...instructions proximit de l appareil pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement Les instructions font partie int grante de l appareil Lisez les toutes et pr tez une attention particuli re aux avertiss...

Page 4: ...LISATION EN TOUTE S CURIT ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTRETIEN ALLUMAGE FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN GUIDE DE CUISSON BASSE TEMP RATURE GUIDE POUR FUMER DES ALIMENTS GUIDE DE CUISSON HAUTE TEMP RATURE INSTR...

Page 5: ...enfants et les animaux domestiques une distance s re du four lorsqu il est utilis Ne laissez JAMAIS le feu allum sans surveillance DANGER d empoisonnement au monoxyde de carbone n allumez JAMAIS le fo...

Page 6: ...ur et allumez le papier journal avec un briquet long bec ou des allumettes de s curit NE PAS suralimenter l appareil Un feu trop intense pourrait endommager le Kamado Laissez le four chauffer jusqu ce...

Page 7: ...rni re deux fois par an ou plus si n cessaire ALLUMAGE FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Le Kamado doit tre plac sur une surface permanente plane niveau r sistante la chaleur et ignifug e loin des objets in...

Page 8: ...installation sur une surface souple pour viter de rayer la peinture Conservez ces renseignements pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement Pour faciliter l assemblage ne serrez que l g rement les bo...

Page 9: ...sous le four vitez d utiliser la charni re ou les tables lat rales pour soulever le four car cela pourrait causer des blessures ou endommager le produit 2 Placez le four Kamado sur une surface plane...

Page 10: ...abord les 2 supports de poign e 11 l aide des 2 boulons et crous t te bomb e Fixez la poign e 11 aux supports 10 l aide de 2 boulons C et crous E 5 Pour fixer l vent sup rieur 12 au four Kamado 9 plac...

Page 11: ...11 VOTRE FOUR KAMADO EST MAINTENANT PR T TRE UTILIS LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D ENTRETIEN AVANT DE L UTILISER...

Page 12: ...12...

Page 13: ...INSTALLATION AND MAINTENANCE GUIDE INSTALLATION OF KAMADO STYLE CHARCOAL GRILL EN...

Page 14: ...14...

Page 15: ...he product but keep the instructions near the unit for future reference The instructions are an integral part of the unit Read them all and pay particular attention to the safety warnings This product...

Page 16: ...SAFE MAINTENANCE AND USE STORAGE CLEANING MAINTENANCE IGNITION OPERATION AND MAINTENANCE LOW TEMPERATURE COOKING GUIDE GUIDE TO SMOKING FOOD HIGH TEMPERATURE COOKING GUIDE INSTRUCTIONS FOR COOKING FOO...

Page 17: ...and pets at a safe distance from the oven when in use NEVER leave a burning fire unattended DANGER of carbon monoxide poisoning NEVER light this product or let it smoulder or cool down in confined spa...

Page 18: ...it Too much fire could damage the Kamado Allow the oven to heat up until all the fuel is used and extinguished If the first flames are too intense they could damage the felt gasket seal before it has...

Page 19: ...MAINTENANCE Tighten the bands and oil the hinge twice a year or more if necessary IGNITION OPERATION AND MAINTENANCE The Kamado should be placed on a permanent flat level and heat resistant fireproof...

Page 20: ...to the parts listed Assemble on a soft surface to avoid scratching the paint Save this information for future reference For ease of assembly only lightly tighten the bolts then fully tighten them aft...

Page 21: ...ttom vent of the Kamado and the other under the grill Avoid lifting the grill using the hinge or side tables as it could cause injury or damage the product 2 Place the Kamado grill on a level flat sur...

Page 22: ...s with domed heads Attach the handle 11 to the brackets 10 using 2 bolts C and nuts E 5 To attach the top vent 12 to the Kamado Grill 9 place it on top and align the two bolt holes Secure it with 2 bo...

Page 23: ...23 THE KAMADO GRILL IS NOW READY FOR USE PLEASE READ THE CARE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE...

Page 24: ...rue Lachance Quebec Quebec Canada G1P 2H3 T 1 866 901 5624 418 687 3630 F 1 866 397 9090 418 687 9129 homerefinements ca Product no N produit 996300065 Julien 2021 All rights reserved Tous droits r s...

Reviews: