background image

F

Beste klant!

Voor de montage van uw nieuwe kas is geen 

technische ervaring vereist, maar het is belangrijk dat 

u deze handleiding nauwkeurig volgt.

De montagehandleiding is uitgewerkt als een 

combinatie van tekst en tekeningen. De profielen 

zitten in genummerde verpakkingen die 

overeenkomen met de volgorde in de handleiding. 

Monteer één verpakking per keer. Alle bouten, 

moeren en andere benodigdheden zijn verpakt in 

zak nr. 0 (zie specificatie op blz. 12). Elke verpakking 

staat op een afzonderlijke componentenlijst 

gespecificeerd.

Alle detailtekeningen zijn voorzien van een van deze 

twee symbolen:

Van binnenuit gezien      Van buitenaf gezien.

Voorzorgsmaatregelen.

• 

De montage mag alleen uitgevoerd worden in 

droog weer met weinig wind.

• 

Gebruik altijd handschoenen bij het monteren 

van glas.

• 

Het glas voor de kas heeft scherpe kanten, 

vooral als het stukgaat.

• 

Hulpen, en met name kinderen, moeten erop 

gewezen worden dat gebroken glas gevaarlijk 

kan zijn. Ruim gebroken glas meteen op en 

verpak het goed voordat u het weggooit.

• 

Gebruik eventueel een veiligheidsbril terwijl u 

de glasklemmen aanbrengt.

• 

Als u een ladder gebruikt, moet deze op een 

egale onderlaag staan

• 

Het is vereist om hulp te hebben.

Verwijzingen. 

De kolom met                toont op welke kant(en) de 

componenten moeten worden gebruikt.

Blz. 13: 

Fundering 

De fundering maakt geen deel uit van deze 

leverantie, maar een originele fundering is 

afzonderlijk te koop. Hiermee bent u van een stabiele 

fundering verzekerd die énvoudig te monteren is. 

Indien u uw eigen fundering maakt, gelden de 

aangegeven maten als buitenmaten. 

Indien u een originele fundering koopt, heeft u 

ook ca. 75 liter beton nodig en 6-8 kunststof-/

betonbuizen van ca. 800 mm die tot vorstvrije diepte 

worden ingegraven voor het bevestigen van de 

hoeken en middenankers. De fundering moet 100% 

waterpas en haaks zijn. Het laatstgenoemde kunt u 

controleren door te meten of de diagonale afstanden 

gelijk zijn.

Gereedschap

Voor de montage van de kas heeft u het op blz.12 

afgebeelde gereedschap nodig

Blz. 14-27: 

Leg de componenten zoals op de tekening is 

afgebeeld en monteer ze daarna in de op de 

tekeningen aangegeven volgorde. De moeren 

niet helemaal vastspannen voordat heel de 

deelconstructie gemonteerd is. 

               

Blz. 13: 

(Bevestiging op de fundering)

Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft, boort 

u gaten (7 mm) in het bodemframe tussen alle 

verticale profielen, waarna u de kas op de fundering 

(A) vastschroeft.

Indien u een originele fundering gebruikt, wordt de 

kas bij elke verticale spijl vastgezet, zoals afgebeeld 

op (B/C).

Blz. 24-27: 

Smeer de schroeven voor de deur eerst met zeep in 

om de montage te vergemakkelijken.

Montage van glas/polycarbonaat.

Voordat u begint!

Controleer eerst dat de gevels en zijkanten loodrecht 

en haaks staan en dat deur(en) en ra(a)m(en) feilloos 

werken. 

Maak de platen en profielen met aceton schoon.

De beste montagevolgorde:

1) Ramen – 2) Dak – 3) Deuren – 4) Voor- & 

achtergevel – 5) Zijkanten

Blz. 30-33: 

Glasmontage (tekening 1 tot 8) Begin van onderen 

en monteer het glas een voor een. Breng een 3 mm 

streep silicone aan op verticale profielen die met een 

gestippelde streep op de tekening aangeduid staan. 

(een streep van 3 mm biedt maximale aanhechting). 

Als u meer dan de aanbevolen hoeveelheid gebruikt, 

kunt u extra tubes kopen. 

Monteer de veren en glashouders zoals aangegeven.

X = Veer, > =  Glashouder 

Evt. gebroken glas voorzichtig naar buiten wippen en 

de silicone met een scherp stanleymes losmaken. Het 

profiel helemaal schoonschrapen voordat het nieuwe 

glas erin gezet wordt.

Blz. 34-37: 

Polycarbonaatmontage

De overzichtstekeningen blz. 34/36 laten zien waar ze 

gemonteerd moeten worden. 

De typeaanduiding geeft de lengte in mm aan. Evt. 

aanpassen met een fijn getande zaag. 

NB! Om algengroei te voorkomen mogen de platen 

niet met aarde in aanraking komen. Gebruik een 

stuk karton als onderlaag.

Monteer de A-profielen zoals op blz. 35/37 staat 

aangegeven. Zet de plaat in het onderste profiel, buig 

hem wat naar buiten en zet hem in het bovenste 

profiel. 

Monteer de M-profielen zoals op blz. 35/37 staat 

aangegeven. Zet de bovenkant van het profiel onder 

het aluminium profiel over de hele lengte van de 

plaat en klik het profiel van bovenaf op z’n plaats.

Eventueel dichten van platen

De platen zijn evt. tegen insecten te dichten. 

Aan de bovenzijde afdichten met alu-tape of silicone 

en aan de onderzijde alleen gaastape met het oog op 

het afvoeren van condenswater. (Verkrijgbaar bij de 

doe-het-zelfzaken).

Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op het 

volgende:

Onderhoud 

• 

Smeer de deuren (scharnieren en slot of 

glijrail).

• 

Verwijder bladeren e.d. uit de dakgoten.

• 

Stel de ramen bij.

• 

Vervang kapot glas.

• 

Reinig de kas met een ontsmettingsmiddel voor 

en na het seizoen.

Wintervoorzorg

In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij het 

volgende aan: 

• 

Stut de dakrug midden in de kas.

• 

Verwijder grote hoeveelheden sneeuw van het 

dak.

• 

Neem voorzorgsmaatregelen tegen neer-

stortend sneeuw van bomen of huisdaken.

• 

Demonteer cilinders van eventuele auto-

matische raamopeners (optioneel).

• 

Zet deur(en) en ra(a)m(en) vast zodat de wind 

ze niet kan beschadigen.

Verzekering

Denk eraan dat niet alle verzekeringsmaat-

schappijen kassen automatisch verzekeren. Vraag uw 

verzekeringsmaatschappij of uw kas gedekt is.

Garantie

Er wordt 12 jaar garantie verleend die omruiling of 

reparatie van defecte delen dekt. De garantie omvat 

niet: polycarbonaat, glas, transport, montage, vracht 

e.d. 

Er wordt 2 jaar garantie geleverd op evt. lakken. Let 

op dat er merken in de verf kunnen voorkomen die 

ontstaan zijn door het ophangen van profielen. 

De garantie vervalt als de kas niet in 

overeenstemming met deze handleiding gemonteerd 

is.

Reclamaties

Wij voldoen aan strenge kwaliteitseisen om u een 

foutloos product te garanderen. Mochten er toch 

fouten of gebreken zijn, dient u meteen contact 

op te nemen met uw handelaar. Denk eraan het 

gebrek te specificeren door het vermelden van het 

model en componentennummer, evenals het kwali-

teitsnummer. 

Gefeliciteerd met uw nieuwe kas

NL

BESTE KLANT!

Gefeliciteerd met uw nieuwe kas. Voor de montage 

van uw nieuwe kas is het belangrijk, dat u deze 

handleiding nauwkeurig volgt.

De montagehandleiding is uitgewerkt als 

een combinatie van tekst en tekeningen. De 

profielen zitten in genummerde verpakkingen 

die overeenkomen met de volgorde in de 

montagehandleiding. Monteer één verpakking per 

keer. Alle bouten, moeren en andere benodigdheden 

zijn verpakt in zak nr. 0 (zie specificatie op blz. 

12). Elke verpakking staat op een afzonderlijke 

componentenlijst gespecificeerd.

Alle detailtekeningen zijn voorzien van een van 

deze twee symbolen:

 

 

 

         

Van binnenuit gezien           Van buitenaf gezien.    

VOORZORGSMAATREGELEN

• 

De montage mag alleen uitgevoerd worden in 

droog weer met weinig wind.

• 

Gebruik altijd handschoenen bij het monteren 

van glas. Het glas voor de kas heeft scherpe 

kanten, vooral als het stukgaat.

• 

Hulpen, en met name kinderen, moeten erop 

gewezen worden dat gebroken glas gevaarlijk 

kan zijn. Ruim gebroken glas meteen op en 

verpak het goed voordat u het weggooit.

• 

Gebruik eventueel een veiligheidsbril terwijl u 

de glasklemmen aanbrengt.

• 

Als u een ladder gebruikt, moet deze op een 

egale ondergrond staan.

• 

Het is vereist om hulp te hebben.

BLZ. 12: GEREEDSCHAP

Voor de montage van de kas heeft u het op blz. 12 

afgebeelde gereedschap nodig.

BLZ. 13:  FUNDERING

Het fundament wordt niet bijgeleverd, maar u kunt 

een origineel fundament/originele wand apart 

bijkopen. Hiermee bent u van een stabiele fundering 

verzekerd, die eenvoudig te monteren is.

Als u een origineel fundament/originele wand 

bijkoopt, moet u op 8 punten een bevestigingspunt 

gieten. Graaf deze bevestigingspunten uit tot een 

vorstvrije diepte (800 mm). Plaats het gemonteerde 

fundament met het gietbeslag over de gaten, zodat 

het gietbeslag in de gaten hangt. Gebruik ca. 75 liter 

beton om de gaten te vullen.

Het fundament moet 100% waterpas en loodrecht 

zijn. Dit laatste kunt u controleren door te meten of 

de beide diagonalen even lang zijn.

De voor- en achterkant moeten even breed zijn.

AAN FUNDAMENT/WAND MONTEREN

Als u zelf het fundament maakt, boort u de gaten op, 

zodat u de gekochte schroeven kunt gebruiken. De 

schroeven moeten zijn afgestemd op het materiaal 

waarvan de muur is gemaakt. waarna u de kas op de 

fundering (A) vastschroeft.

Bij gebruik van een origineel fundament/originele 

wand moet de kas met de voorgeboorde gaten 

worden vastgeschroefd met de bijgeleverde 

zelftappers

BLZ. 14-27: MONTAGEVOLGORDE

Leg de componenten zoals op de tekening is 

afgebeeld en monteer ze daarna in de op de 

tekeningen aangegeven volgorde. De moeren 

niet helemaal vastspannen voordat heel de 

deelconstructie gemonteerd is.                                                                   

BLZ. 24-27: DEUREN EN RAMEN

Smeer de schroeven voor de deur eerst met olie 

in om de montage te vergemakkelijken. Glas 

of polycarbonaat voor deuren en ramen wordt 

gelijktijdig met de profielen gemonteerd. 

BLZ. 30-37: MONTAGE VAN GLAS:

Voordat u begint!

Controleer eerst of de gevels en zijkanten loodrecht 

en haaks staan en of deur(en) en raam/ramen 

feilloos werken.

De beste montagevolgorde voor glas: Ramen –  Dak 

–  Deuren –  Voor- en achtergevel –  Zijkanten

BLZ. 30-33: GLASMONTAGE

Glasmontage (tekening 1 tot 8). Maak het glas en de 

profielen schoon met spiritus. Begin van onderen 

en monteer het glas een voor een. Breng een 3 mm 

streep silicone aan op verticale profielen die met een 

gestippelde streep op de tekening aangeduid staan 

(een streep van 3 mm biedt maximale aanhechting). 

Als u meer dan de aanbevolen hoeveelheid gebruikt, 

kunt u extra tubes kopen.

Evt. gebroken glas voorzichtig naar buiten wippen en 

de silicone met een scherp stanleymes losmaken.

Het profiel helemaal schoonschrapen voordat het 

nieuwe glas erin gezet wordt.

u is de montage van uw kas klaar, maar let op het 

volgende:

ONDERHOUD

• 

Smeer de deuren (scharnieren en slot).

• 

Verwijder bladeren e.d. uit de dakgoten.

• 

Stel de ramen bij.

• 

Vervang kapot glas.

• 

Reinig de kas voor en na het seizoen met een 

ontsmettingsmiddel.

WINTERVOORZORG

In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij het 

volgende aan:

• 

Stut de dakrug midden in de kas.

• 

Verwijder grote hoeveelheden sneeuw van 

het dak.

• 

Neem voorzorgsmaatregelen tegen 

neerstortende sneeuw van bomen of 

huisdaken.

• 

Demonteer cilinders van eventuele 

automatische raamopeners (optioneel).

• 

Zet deur(en) en raam/ramen vast, zodat de 

wind ze niet kan beschadigen.

WATER EN CONDENS

Wij wijzen erop dat uw kas niet kan worden 

vergeleken met bijv. een serre en dat de kas bij 

neerslag niet helemaal afgedicht is, zodat er in de 

kas condens kan ontstaan. Lucht goed om condens 

te voorkomen.

VERZEKERING

Denk eraan dat niet alle verzekeringsmaatschappijen 

kassen automatisch verzekeren. Vraag uw 

verzekeringsmaatschappij of uw kas gedekt is.

GARANTIE

Er wordt 12 jaar garantie verleend, die omruiling of 

reparatie van defecte delen dekt. De garantie omvat 

niet: polycarbonaat, glas, transport, montage, vracht 

e.d.

Er wordt 2 jaar garantie verleend op evt. lakken. Let 

op dat er merken in de verf kunnen voorkomen, die 

ontstaan zijn door het ophangen van profielen. 

De garantie vervalt als de kas niet in 

overeenstemming met deze handleiding 

gemonteerd is.

RECLAMATIES

Wij voldoen aan strenge kwaliteitseisen om u een 

foutloos product te garanderen. Mochten er toch 

fouten of gebreken zijn, dan dient u meteen contact 

op te nemen met uw handelaar. Denk eraan het 

gebrek te specificeren door het vermelden van 

het model en componentennummer, evenals het 

kwaliteitsnummer.

Wij feliciteren u van harte met uw nieuwe kas en 

wij hopen, dat u er jarenlang veel plezier van zult 

hebben.

Met vriendelijke groet,

Juliana Drivhuse A/S

Summary of Contents for Premium Mur

Page 1: ...Mur Wall Wand 13 0m Premium Mur Wall Wand 13 0 m2 Premium 03012019 CH...

Page 2: ......

Page 3: ...lie for lettere montage Glas eller polycarbonat til d re og vinduer monteres samtidig med profilerne SIDE 30 37 MONTAGE AF GLAS Vigtigt f r montage Kontroller at gavle og sider er i vandret lod og vin...

Page 4: ...l and number of the component and the quality control number May we congratulate you on your new greenhouse GB USA DEAR CUSTOMER Congratulations on purchasing your new greenhouse It is important that...

Page 5: ...amationen Wir haben strenge Qualit tsanspr che um Ihnen ein fehlerfreies Produkt zu sichern Sollten trotzdem Fehler oder M ngel auftreten so bitten wir Sie sofort Ihren H ndler zu kontaktieren Sie m s...

Page 6: ...eringen som kommer fr n upps ttningen av profilerna Garantin bortfaller d v xthuset inte monteras enligt dessa anvisningar Reklamationer Vi st ller h ga krav vad g ller kvalitet f r att s kra Er en fe...

Page 7: ...m ros de r f rence des composants ansi qu au num ro de contr le de qualit Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre F CHER CLIENT Pour le montage de votre nouvelle serre il es...

Page 8: ...n aan strenge kwaliteitseisen om u een foutloos product te garanderen Mochten er toch fouten of gebreken zijn dient u meteen contact op te nemen met uw handelaar Denk eraan het gebrek te specificeren...

Page 9: ...ntacto con su distribuidor Recuerde especificar el defecto informando el modelo de invernadero y el n mero de componente adem s del n mero de control de la calidad Enhorabuena por su nuevo invernadero...

Page 10: ...ivenditore Ricordare di specificare il difetto comunicando il modello della serra e il numero del componente insieme al numero di controllo di qualit Congratulazioni per la Sua nuova serra I CARO CLIE...

Page 11: ...iilit p sev t v ntym n Huomautukset Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit ja silikonit ter v n ter n avulla Puhdista profiili hyvin ennen uuden asentamista Huomautusten osalta sinun tulee ottaa y...

Page 12: ...13 14 15 16 18 19 21 22 23 28 29 24 25 26 27 30 37 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Kleinteile Hulpstukken Garnitures Accesorio...

Page 13: ...m2 600 X Y Z 600 4405 1 600 2968 1 1470 2 148 1 13 0 2968 4405 5312 Fastg r husets bundramme p den fremstillede v g med skruer der passer til materialet Monteringsskruer mm til dette k bes separat ti...

Page 14: ...13 336S 332S 14 15 20 22 335S 29 1270 1120 1644 2896 1551 1551 2884 23 1938 2 3 4 1 14 20 20 23 20 13 21 20 22 13 21 2 2 1 2 2 1 1 1 2 1 1 14 13 21 13 335S 335S 15 15 22 23 29 332S 14 6 10 14 15 11 12...

Page 15: ...9 29 29 13 23 22 14 335S 335S 335S 14 14 13 13 29 29 21 22 23 15 15 15 15 23 15 15 15 15 332S 332S 336S 336S 96mm 96mm 113mm 179mm 617 M6x11 616 M6 Baggavl Rear gable Hintergiebel Bakgavel Pignon derr...

Page 16: ...M6x11 x3 617 M6x11 2 3 4 1 14 09 09 13 11 14 13 06 81 13 335S 335S 15 15 00 12 11 19 19 08 334S 14 05 6 9 12 17 19 18 10 11 13 7 8 14 94 22 20 21 337S 338S 10 09 00 10 13 13 09 16 15 337S 5 4 3 2 1 2...

Page 17: ...orgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 5 6 7 10 9 8 11 12 13 16 15 14 12 13 14 12 19 335S 15 00 08 338S 19 11 14 10 11 14 13 08 338S 337S 81 12 13 19 19 14 13 15 11 335S 19 08 338S 14 15 33...

Page 18: ...avl Front gable Vordergiebel Frontgavel Pignon devant Voorgevel Frontis frontal Pannello frontale Ovip ty 17 18 19 12 15 15 334S 81 334S 15 334S 94 94 22 21 20 337S 94 15 334S 94 15 81 15 334S 94 15 8...

Page 19: ...s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivut 2 3 4 1 33 30 31 31 34 32 33 31 30 32 33 31 3 4 30 31 31 31 31 33 617 M6x11 1 2 617 M6x11 30 31 31 31 31 31 33 33 32 34 32 33 3 mm 13 0 34 30 31 33 4332 1...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 2 3 5 1 2 14 x4 419 616 M6 00 12 322S 09 14 12 13 00 00 09 10 14 15 19 34 32 19 29 14 15 15 30 1S 15 Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli laterali Sivut...

Page 21: ...14 6 4 5 4 5 6 15 14 33 32 34 29 33 19 15 13 34 32 335S 14 13 335S 616 M6 19 13 33 32 34 32 34 32 34 00 14 33 13 19 15 321S 2S 09 30 638 2 3 21 Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Panne...

Page 22: ...ak Tejado Tetto Katto 51 52 2 1 3 4 5 6 7 8 50 75 54 9 30 31 1 2 4 3 15 50 81 15 334S 50 15 15 23 4 mm 13 0 50 51 54 205S 4376 1644 1791 1470 75 718 52 1 10 4 4 4 5 634 8 94 15 50 81 15 334S 94 52 52...

Page 23: ...54 51 12 51 205S 5 6 7 10 8 9 11 51 50 50 51 31 32 51 75 51 51 54 75 634 75 51 53 51 634 54 50 51 51 617 M6x11 617 M6x11 617 M6x11 52 34 8 6 10 11 12 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 23...

Page 24: ...A 8 63 59 62 00 10 55 61 55 12 66 64 08 09 11 60 713 62 62 59 57 55 56 55 58 65 67 68 69 68 69 68 69 68 69 691 299 9 10 11 12 691 693 691 693 7B 59 62 63 64 65 66 1075 812 1075 6 mm 67 68 69 691 662 5...

Page 25: ...662 5 0x80 04 56 57 61 664 3 5x16 57 55 68 55 62 67 59 69A 62 5 6 7 8 10 713 58 691 55 60 67 65 06 11 68 300 12 662 5 0x80 04 3 mm 662 5 0x80 3 mm 68 662 5 0x80 3 mm 3 mm 3 mm 662 5 0x80 664 3 5x16 2...

Page 26: ...indows Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 2 3 4 1 71 70 71 72 70 71 72 71 3 4 5 6 1 2 70 71 71 72 407 73 204S 7 mm 13 0 70 71 72 73 407 420 416 738 611 738 510 415 204S 4 8 4 4 4...

Page 27: ...Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 5 6 7 10 9 11 8 7 73 72 73 50 50 407 629 M5 450 204S 629 612 M5x10 73 70 205S 415 420 51 50 51 50 50 615 M5x20 70 12 415 420 416 13 12 11 420 41...

Page 28: ...ytorvet 2 4 1 34 32 15 34 422 443 443 14 440 1 2 5 4 8 3 3 6 7 9 10 11 14 15 13 14 14 14 12 15 3 441A 443 441B 418 667 3 5x6 5 418 1007 M5x10 621 M5 4 mm 7 mm 13 0 417 621 664 418 440 441A 441B 469 66...

Page 29: ...descente Goot Canal n Scarico Sy ksytorvet 15 469 15 5 6 7 8 13 418 34 34 418 55 62 9 10 11 12 14 469 15 418 34 60 616 M6 14 280 6 mm 6 mm 617 M6X11 617 M6X11 616 M6 66 2 5 mm 664 3 5X16 470 55 62 60...

Page 30: ...58 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 E A A A B B C D I I E M 1644 M 2465 M 2465 M 1644 M 2465 M 2465 M1600 M1600 M1600 M1600 M1600 M 1 6 4 4 M 1 6 4 4 M 1...

Page 31: ...x 1547 1952 G 517 x 700 H 578 x 700 I 691 x 204 394 375 13 0 12 8 4 4 4 2 2 2 2 A 3 mm Silicone M A B C 3 mm 3 mm 3 mm Rubber list 3 mm 2 8 mm 2 8 mm RUBBER LIST FOR UK MARKET 413 1 2 3 STEP STEP STEP...

Page 32: ...ered glass Sicherheitsglas 19 13 10300730 19 81 13 20130388 81 618 00300618 M1600 07093052 20 13 32832896 20 94 13 20130809 94 621 00300621 M1644 07093053 21 13 20131551 21 204S 00310204S 629 00300629...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Reviews: