E
Cher client,
-FNPOUBHFEFWPUSFOPVWFMMFTFSSFOFEFNBOEF
aucune expérience technique mais il est très
important de suivre cette instruction de montage
strictement.
-JOTUSVDUJPOFTUVOFDPNCJOBJTPOEFUFYUFFU
EFEFTTJOT-FTQSPĕMTTPOUMJWSÏTEBOTEFTMPUT
OVNÏSPUÏTTFMPOMPSESFEFNPOUBHFRVJMGBVUTVJWSF
Finissez un lot à la fois. Tous les boulons, écrous
FUEBVUSFTĕUUJOHTTFUSPVWFOUEBOTMFTBDIFU/P
0 (spécification à la page 12). Vous trouvez une
spécification pour chaque lot sur des listes se référant
au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
7VEFMJOUÏSJFVS7VEFMFYUÏSJFVS
Conseils de sécurité.
t
-FNPOUBHFEPJUVOJRVFNFOUTFGBJSFQBSVO
temps sec et calme.
t
5PVKPVSTVUJMJTFSEFTHBOUTEFQSPUFDUJPOFO
NPOUBOUEVWFSSF-FWFSSFEFTFSSFTPOUEFT
CPSETUSÒTDPVQBOUTTVSUPVUTJMDBTTF
t
2VBOEWPVTÐUFTBTTJTUÏTVSUPVUQBSEFT
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter
soigneusement.
t
*MFTUDPOTFJMMÏEVUJMJTFSEFTMVOFUUFTEF
protection lors du montage des ressorts sur le
verre.
t
4JWPVTVUJMJTF[EFTÏDIFMMFTQSFOF[TPJOEFMFT
placer sur une surface plane.
t
*MGBVURVFMRVVOQPVSWPVTBTTJTUFS
Références
-BDPMPOOFNBSRVÏFNPOUSFEVRVFMDÙUÏJM
faut utiliser le composant.
Page 13:
-FGPOEFNFOU
-FGPOEFNFOUOFGBJUQBTQBSUJFEFMBMJWSBJTPO6O
fondement original est vendu séparément ce qui vous
assure un fondement stable et facile à monter.
Si vous faites votre propre fondement, veuillez noter
que les dimensions indiqées sont des me-sures
extérieures.
Si vous achetez un fondement original il vous faut
aussi environ 75 litres de béton et 6-8 tuyaux en
QMBTUJRVFPVCÏUPOEFNNRVJEPJWFOUÐUSFQMBDÏT
ËVOFQSPGPOEFVSAJODPOHFMBCMFQPVSMBĕYBUJPOEFT
angles et des ancres du milieu.
-FGPOEÏNFOUEPJUÐUSFIPSJTPOUBMFUEÏRVFSSF
$FEFSOJFSFTUWÏSJĕÏFODPOUSÙMFOURVFMFTEFVY
mesures diagonales soient pareilles.
Outillage
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
MPVUJMMBHFJOEJRVÏËMBQBHF
Pages 14-27:
Placer les composants comme montré sur le dessin
FUMFTBTTFNCMFSTFMPOMPSESFEVNPOUBHFJOEJRVÏ
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
EBWPJSĕOJMBTTFNCMBHFFOUJFSEVMPU
Page 13:
(Fixation du fondement)
2VBOEWPVTGBJUFTMFGPOEFNFOUWPVTNÐNFJMGBVU
percer des trous de 7 mm dans le cadre de base entre
tous les profils horizontals avant de fixer la maison
sur le fondement (A).
Si vous employez le fondement original, vous fixez la
maison à chaque barreau horizontal comme indiqué
(B/C).
Pages 24-27:
*MFTUSFDPNNBOEBCMFEFOEVJSFMFTWJTEFTQPSUFTEF
savon pour faciliter le montage.
Montage du verre et du polycarbonate.
Important avant le montage !
$POUSÙMFSRVFMFTQJHOPOTFUMFTDÙUFTTPJFOUËQMPNC
FUEÏRVFSSFBJOTJRVFMFTQPSUFTFUMFTGFOÐUSFTTF
ferment bien.
/FUUPZFSMFTQMBRVFTFUMFTQSPĕMTBWFDEFMBDÏUPOF
Meilleur orde de montage :
'FOÐUSFTo5PJUo1PSUFTo1JHOPOTo$ÙUFT
Pages 30-33:
Montage du verre (dessins 1 à 8).
.POUFSEFOCBTVOWFSSFËMBGPJT
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils
WFSUJDBVYJOEJRVÏTEVOFMJHOFQPODUVÏFTVSMF
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
optimale). En cas de manque vous pouvez acheter
des tubes supplémentaires.
-FNPOUBHFEFTSFTTPSUTFUEFTĕYBUJPOTEFWFSSFTF
fait comme indiqué.
X = ressort
%VWFSSFÏWFOUVFMMFNFOUDBTTÏEPJUÐUSFEÏNPOUÏWFST
MFEFIPSTFUMFTJMJDPOFÐUSFEÏUBDIÏBWFDVODPVUFBV
de découpage bien coupant.
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
autre verre.
Pages 34-37:
-FNPOUBHFEVQPMZDBSCPOBUF
-FEJBHSBNFOCBTEFTQBHFTNPOUSFPáJM
GBVUMFTNPOUFS-BEÏTJHOBUJPOEVUZQFJOEJRVFMB
MPOHFVSFONN&ODBTEBEBQUBUJPOJMGBVUVUJMJTFS
une scie fine.
/#1PVSÏWJUFSMBGPSNBUJPOEBMHVFTOFQBTMBJTTFS
les plaques en contact avec de la terre. Utiliser du
carton pour mettre en dessous.
Des profils A
Monter comme indiqué à la page 35/37. Placer
la plaque dans le profil en bas, courber la plaque
MÏHÒSFNFOUWFSTMFYUÏSJFVSFUMBGBJSFFOUSFSEBOTMF
profil en haut.
Des profils M
Monter comme indiqué à la page 35/37. Faire entrer
le haut du profil sous le profil alu dans toute la
longeur du profil et faire entrer le profil du haut.
Cachetage éventuel des plaques
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques contres
des insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-
cone, en bas uniquement avec du scotch gaze à cause
de la condensation (se vend dans des magazins de
bricolage).
7PVTWFOF[EBDIFWFSMFNPOUBHFEFWPUSFTFSSFNBJT
nous vous faisons observer les points suivants:
Entretien
t
Graisser les portes (pentures et fermeture)
t
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
t
"KVTUFNFOUEFTGFOÐUSFT
t
Changer le vitrage cassé
t
/FUUPZFSMBTFSSFEVOEÏTJOGFDUBOUBWBOUFU
après la saison.
1SÏDBVUJPOTEIJWFS
Dans des régions avec des risques de neige nous vous
recommandons des précautions suivantes:
t
Soutenir le toit au milieu
t
Enlever des quantités de neige importantes
t
Prevoir des chutes de neige des arbres ou des
toits voisins.
t
%ÏNPOUFSEFTDZMJOESFTÏWFOUVFMTEFTPVWSF
toit automatique (livraison non-standard)
t
'JYFSEFTQPSUFTFUEFTGFOÐUSFTËDBVTFEVWFOU
Assurance
$POUBDUFSWPUSFTPDJÏUÏEBTTVSBODFQPVSWPVTBTTVSFS
du couvrement par votre société de votre serre.
Garantie
+6-*"/"WPVTBDDPSEFVOFHBSBOUJFRVJDPVWSFMB
réparation ou le remplacement des pièces défec-
UVFVTFT-BHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFQPMZDBSCPOBUF
le vitrage, le transport, le montage etc.
7PVTÐUFTBDDPSEÏBOTEFHBSBOUJFTVSMBMBRVF
éventuel. Veuillez observer que des marques, venant
du pendement des profils lors du vernissage, peuvent
exister. Cette garantie devient caduque si la serre
OFTUQBTNPOUÏFDPOGPSNÏNFOUBVYJOTUSVDUJPOTEV
présent manuel.
Réclamations
Nous soumettons nos serres à des réstrictions très
sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si
jamais, vous trouvez des défaillances ou des défauts,
nous vous prions de vous adresser immédiatement à
votre agent tout en vous réferant au modèle de serre
et les numéros de référence des composants ansi
RVBVOVNÏSPEFDPOUSÙMFEFRVBMJUÏ
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
F
CHER CLIENT,
WŽƵƌůĞŵŽŶƚĂŐĞĚĞǀŽƚƌĞŶŽƵǀĞůůĞƐĞƌƌĞ͕ŝůĞƐƚ
ŝŵƉŽƌƚĂŶƚĚĞƐƵŝǀƌĞƐƚƌŝĐƚĞŵĞŶƚů͛ĞŶƐĞŵďůĞĚĞĐĞƐ
ŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐ͘
ĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐƐŽŶƚƵŶĞĐŽŵďŝŶĂŝƐŽŶĚĞƚĞdžƚĞ
ĞƚĚĞĚĞƐƐŝŶƐ͘>ĞƐƉƌŽĮůƐƐŽŶƚůŝǀƌĠƐĚĂŶƐĚĞƐůŽƚƐ
ŶƵŵĠƌŽƚĠƐƐĞůŽŶů͛ŽƌĚƌĞĚĞŵŽŶƚĂŐĞƋƵ͛ŝůĨĂƵƚ
suivre. Finissez un lot à la fois. Tous les boulons,
ĠĐƌŽƵƐĞƚĂƵƚƌĞƐŐĂƌŶŝƚƵƌĞƐƐĞƚƌŽƵǀĞŶƚĚĂŶƐůĞ
ƐĂĐŚĞƚŶΣϬ;ƐƉĠĐŝĮĐĂƟŽŶ͕ƉĂŐĞϭϮͿ͘sŽƵƐƚƌŽƵǀĞƌĞnj
ƵŶĞƐƉĠĐŝĮĐĂƟŽŶƉŽƵƌĐŚĂƋƵĞůŽƚƐƵƌĚĞƐůŝƐƚĞƐƐĞ
ƌĠĨĠƌĂŶƚĂƵůŽƚĞŶƋƵĞƐƟŽŶ͘
dŽƵƐůĞƐĚĞƐƐŝŶƐĚĞĚĠƚĂŝůƐĐŽŵƉŽƌƚĞŶƚĐĞƐ
symboles :
sƵĚĞů͛ŝŶƚĠƌŝĞƵƌ
sƵĚĞů͛ĞdžƚĠƌŝĞƵƌ
CONSEILS DE SECURITE
ͻ
Le montage doit uniquement se faire par un
ƚĞŵƉƐƐĞĐĞƚĐĂůŵĞ͘
ͻ
dŽƵũŽƵƌƐƵƟůŝƐĞƌĚĞƐŐĂŶƚƐĚĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶĞŶ
manipulant du verre. Le verre de serres a des
ďŽƌĚƐƚƌğƐĐŽƵƉĂŶƚƐƐƵƌƚŽƵƚƐ͛ŝůĐĂƐƐĞ͘
ͻ
Quand vous êtes assisté, surtout par des
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
ŶĐĂƐĚĞďƌŝƐĚĞǀĞƌƌĞ͕ůĞƌĂŵĂƐƐĞƌĞƚůĞũĞƚĞƌ
soigneusement.
ͻ
/ůĞƐƚĐŽŶƐĞŝůůĠĚ͛ƵƟůŝƐĞƌĚĞƐůƵŶĞƩĞƐĚĞ
ƉƌŽƚĞĐƟŽŶůŽƌƐĚĞůĂŵŝƐĞĞŶƉůĂĐĞĚĞƐƌĞƐƐŽƌƚƐ
sur le verre.
ͻ
^ŝǀŽƵƐƵƟůŝƐĞnjĚĞƐĠĐŚĞůůĞƐƉƌĞŶĞnjƐŽŝŶĚĞůĞƐ
ƉůĂĐĞƌƐƵƌƵŶĞƐƵƌĨĂĐĞƉůĂŶĞ͘
ͻ
/ůĨĂƵƚƋƵĞůƋƵ͛ƵŶƉŽƵƌǀŽƵƐĂƐƐŝƐƚĞƌ͘
PAGE 12 : OUTILLAGE
WŽƵƌůĞŵŽŶƚĂŐĞĚĞǀŽƚƌĞƐĞƌƌĞŝůĨĂƵƚƉƌĠǀŽŝƌ
ů͛ŽƵƟůůĂŐĞŝŶĚŝƋƵĠăůĂƉĂŐĞϭϮ͘
PAGE 13 : FONDATION
>ĂĨŽŶĚĂƟŽŶŶĞĨĂŝƚƉĂƐƉĂƌƟĞĚĞůĂůŝǀƌĂŝƐŽŶ͘hŶĞ
base originale vendue séparément vous assure une
ĂƐƐŝƐĞƐƚĂďůĞĞƚĨĂĐŝůĞăŵŽŶƚĞƌ͘
^ŝǀŽƵƐƌĠĂůŝƐĞnjǀŽƚƌĞƉƌŽƉƌĞĨŽŶĚĂƟŽŶ͕ǀĞƵŝůůĞnj
noter que les dimensions indiquées sont des
ŵĞƐƵƌĞƐĞdžƚĠƌŝĞƵƌĞƐ͘
^ŝǀŽƵƐĂĐŚĞƚĞnjƵŶĞďĂƐĞŽƌŝŐŝŶĂůĞŝůǀŽƵƐĨĂƵƚĂƵƐƐŝ
ĞŶǀŝƌŽŶϳϱůŝƚƌĞƐĚĞďĠƚŽŶĞƚϲăϴƚƵďĞƐĞŶƉůĂƐƟƋƵĞ
ŽƵďĠƚŽŶĚĞϴϬϬŵŵƋƵŝĚŽŝǀĞŶƚġƚƌĞƉůĂĐĠƐăƵŶĞ
ƉƌŽĨŽŶĚĞƵƌŚŽƌƐŐĞůƉŽƵƌůĂĮdžĂƟŽŶĚĞƐĂŶŐůĞƐĞƚ
ĚĞƐĂŶĐƌĂŐĞƐĚƵŵŝůŝĞƵ͘
>ĂĨŽŶĚĂƟŽŶĚŽŝƚġƚƌĞϭϬϬйŚŽƌŝnjŽŶƚĂůĞĞƚ
Ě͛ĠƋƵĞƌƌĞ͘ĞĚĞƌŶŝĞƌƉŽŝŶƚĞƐƚǀĠƌŝĮĠĞŶĐŽŶƚƌƀůĂŶƚ
ƋƵĞůĞƐĚĞƵdžŵĞƐƵƌĞƐĚŝĂŐŽŶĂůĞƐƐŽŶƚŝĚĞŶƟƋƵĞƐ͘
FIXATION A LA FONDATION
YƵĂŶĚǀŽƵƐƌĠĂůŝƐĞnjůĂĨŽŶĚĂƟŽŶǀŽƵƐͲŵġŵĞ͕ĚĞƐ
ƚƌŽƵƐĚĞϳŵŵĚŽŝǀĞŶƚġƚƌĞƉĞƌĐĠƐĚĂŶƐůĞĐĂĚƌĞĚĞ
ďĂƐĞĞŶƚƌĞƚŽƵƐůĞƐƉƌŽĮůƐŚŽƌŝnjŽŶƚĂƵdžĂǀĂŶƚĚĞĮdžĞƌ
ůĂƐĞƌƌĞƐƵƌůĂďĂƐĞ;Ϳ͘
Si vous employez la base originale, vous devez
ĮdžĞƌůĂƐĞƌƌĞăĐŚĂƋƵĞďĂƌƌĞĂƵŚŽƌŝnjŽŶƚĂůƐĞůŽŶ
ů͛ŝŶĚŝĐĂƟŽŶ;ͬͿ͘
PAGES 14 à 27 : ORDRE DE MONTAGE
WůĂĐĞƌůĞƐĐŽŵƉŽƐĂŶƚƐĐŽŵŵĞŵŽŶƚƌĠƐƵƌůĞĚĞƐƐŝŶ
ĞƚůĞƐĂƐƐĞŵďůĞƌƐĞůŽŶů͛ŽƌĚƌĞĚĞŵŽŶƚĂŐĞŝŶĚŝƋƵĠ
ƐƵƌůĞƐĚĞƐƐŝŶƐ͘EĞƉĂƐƐĞƌƌĞƌůĞƐĠĐƌŽƵƐăĨŽŶĚĂǀĂŶƚ
Ě͛ĂǀŽŝƌĮŶŝů͛ĂƐƐĞŵďůĂŐĞĞŶƟĞƌĚƵůŽƚ͘
PAGES 24 à 27 : PORTES ET FENETRES
,ƵŝůĞƌůĞƐǀŝƐĚĞůĂƉŽƌƚĞƉŽƵƌĨĂĐŝůŝƚĞƌůĞŵŽŶƚĂŐĞ͘
DŽŶƚĞƌůĞǀĞƌƌĞŽƵůĞƉŽůLJĐĂƌďŽŶĂƚĞĚĞƐƉŽƌƚĞƐĞƚ
ĨĞŶġƚƌĞƐĞŶŵġŵĞƚĞŵƉƐƋƵĞůĞƐƉƌŽĮůƐ͘
PAGES 30 à 37 : MONTAGE DU VERRE OU DU
POLYCARBONATE
/ŵƉŽƌƚĂŶƚĂǀĂŶƚůĞŵŽŶƚĂŐĞ͊
ŽŶƚƌƀůĞƌƋƵĞůĞƐƉŝŐŶŽŶƐĞƚůĞƐĐƀƚĠƐƐŽŶƚĚ͛ĂƉůŽŵď
ĞƚĚ͛ĠƋƵĞƌƌĞĞƚƋƵĞůĂŽƵůĞƐƉŽƌƚĞ;ƐͿĞƚůĂŽƵůĞƐ
ĨĞŶġƚƌĞ;ƐͿĨĞƌŵĞŶƚďŝĞŶ͘
Meilleur ordre de montage du verre et du
ƉŽůLJĐĂƌďŽŶĂƚĞ͗&ĞŶġƚƌĞƐʹdŽŝƚʹWŽƌƚĞƐʹWŝŐŶŽŶƐ
ʹƀƚĞƐ
PAGES 30 à 33 : MONTAGE DU VERRE
DŽŶƚĂŐĞĚƵǀĞƌƌĞ;ĚĞƐƐŝŶƐϭăϴͿ͘
EĞƩŽLJĞƌůĞƐƉůĂƋƵĞƐĞƚůĞƐƉƌŽĮůƐĂǀĞĐĚĞů͛ĂůĐŽŽů͘
DŽŶƚĞƌăƉĂƌƟƌĚƵďĂƐƵŶǀĞƌƌĞăůĂĨŽŝƐ͘
DĞƩƌĞƵŶƚƌĂŝƚĚĞϯŵŵĚĞƐŝůŝĐŽŶĞƐƵƌůĞƐƉƌŽĮůƐ
ǀĞƌƟĐĂƵdžŝŶĚŝƋƵĠƐĚ͛ƵŶĞůŝŐŶĞƉŽŶĐƚƵĠĞƐƵƌůĞ
ĚĞƐƐŝŶ͘;hŶƚƌĂŝƚĚĞϯŵŵǀŽƵƐĂƐƐƵƌĞƵŶĞĮdžĂƟŽŶ
ŽƉƟŵĂůĞͿ͘^ŝǀŽƵƐƵƟůŝƐĞnjƉůƵƐƋƵĞůĂƋƵĂŶƟƚĠ
ƌĞĐŽŵŵĂŶĚĠĞ͕ǀŽƵƐƉŽƵǀĞnjĂĐŚĞƚĞƌĚĞƐƚƵďĞƐ
supplémentaires.
>ĞŵŽŶƚĂŐĞĚĞƐƌĞƐƐŽƌƚƐĞƚĚĞƐĮdžĂƟŽŶƐĚƵǀĞƌƌĞƐĞ
ĨĂŝƚĐŽŵŵĞŝŶĚŝƋƵĠ͘
yсƌĞƐƐŽƌƚ͕хсĮdžĂƟŽŶĚƵǀĞƌƌĞ
ƵǀĞƌƌĞĠǀĞŶƚƵĞůůĞŵĞŶƚĐĂƐƐĠĚŽŝƚġƚƌĞĚĠŵŽŶƚĠ
ǀĞƌƐů͛ĞdžƚĠƌŝĞƵƌĞƚůĞƐŝůŝĐŽŶĞĚĠĐŽƵƉĠĂǀĞĐƵŶĐƵƩĞƌ
ďŝĞŶĂīƵƚĠ͘
/ůĨĂƵƚŶĞƩŽLJĞƌůĞƉƌŽĮůăĨŽŶĚĂǀĂŶƚĚĞƌĞŵŽŶƚĞƌƵŶ
autre verre.
PAGES 34 à 37 : MONTAGE DU POLYCARBONATE
>ĞƐƐĐŚĠŵĂƐĞŶďĂƐĚĞƐƉĂŐĞƐϯϰăϯϲŵŽŶƚƌĞŶƚŽƶŝů
ĨĂƵƚŵŽŶƚĞƌůĞƐƉůĂƋƵĞƐĞƚƉƌŽĮůƐ͘>ĂĚĠƐŝŐŶĂƟŽŶĚƵ
ƚLJƉĞŝŶĚŝƋƵĞůĂůŽŶŐƵĞƵƌĞŶŵŵ͘ŶĐĂƐĚ͛ĂĚĂƉƚĂƟŽŶ
ŝůĨĂƵƚƵƟůŝƐĞƌƵŶĞƐĐŝĞĮŶĞ͕ƵŶĐŽƵƚĞĂƵŽƵĚĞƐ
ĐŝƐĞĂƵdž͘
E͊WŽƵƌĠǀŝƚĞƌůĂĨŽƌŵĂƟŽŶĚ͛ĂůŐƵĞƐŶĞƉĂƐůĂŝƐƐĞƌ
ůĞƐƉůĂƋƵĞƐĞŶĐŽŶƚĂĐƚĂǀĞĐĚĞůĂƚĞƌƌĞ͘hƟůŝƐĞƌĚƵ
ĐĂƌƚŽŶƉŽƵƌŵĞƩƌĞĞŶĚĞƐƐŽƵƐ͘
DŽŶƚĞƌůĞƐƉƌŽĮůƐĐŽŵŵĞŝŶĚŝƋƵĠ͕ƉĂŐĞƐϯϱăϯϳ͘
WůĂĐĞƌůĂƉůĂƋƵĞĚĂŶƐůĞƉƌŽĮůŝŶĨĠƌŝĞƵƌ͕ĐŽƵƌďĞƌůĂ
ƉůĂƋƵĞůĠŐğƌĞŵĞŶƚǀĞƌƐů͛ĞdžƚĠƌŝĞƵƌĞƚůĂĨĂŝƌĞĞŶƚƌĞƌ
ĚĂŶƐůĞƉƌŽĮůƐƵƉĠƌŝĞƵƌ͘
DŽŶƚĞƌůĞƐƉƌŽĮůƐDĐŽŵŵĞŝŶĚŝƋƵĠ͕ƉĂŐĞƐϯϱăϯϳ͘
&ĂŝƌĞĞŶƚƌĞƌůĞŚĂƵƚĚƵƉƌŽĮůƐŽƵƐůĞƉƌŽĮůĂůƵƐƵƌ
ƚŽƵƚĞůĂůŽŶŐƵĞƵƌĚĞůĂƉůĂƋƵĞĞƚĨĂŝƌĞĞŶƚƌĞƌůĞƉƌŽĮů
du haut.
DŽŶƚĞƌůĞƐƉƌŽĮůƐhĐŽŵŵĞŝŶĚŝƋƵĠ͕ƉĂŐĞƐϯϱăϯϳ͘
WůĂĐĞƌůĞƉƌŽĮůƐƵƌůĂƉůĂƋƵĞĞƚĂĚĂƉƚĞƌůĂůŽŶŐƵĞƵƌ͘
sŽƵƐƉŽƵǀĞnjĠǀĞŶƚƵĞůůĞŵĞŶƚƐĐĞůůĞƌůĞƐƉůĂƋƵĞƐ
ĐŽŶƚƌĞĚĞƐŝŶƐĞĐƚĞƐ͘ŶŚĂƵƚĂǀĞĐĚƵƐĐŽƚĐŚĂůƵ
ŽƵĚƵƐŝůŝĐŽŶĞ͕ĞŶďĂƐƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚĂǀĞĐĚƵƐĐŽƚĐŚ
ŐĂnjĞăĐĂƵƐĞĚĞůĂĐŽŶĚĞŶƐĂƟŽŶ;ƐĞǀĞŶĚĚĂŶƐĚĞƐ
ŵĂŐĂƐŝŶƐĚĞďƌŝĐŽůĂŐĞͿ͘
sŽƵƐǀĞŶĞnjĚ͛ĂĐŚĞǀĞƌůĞŵŽŶƚĂŐĞĚĞǀŽƚƌĞƐĞƌƌĞ͕
mais nous vous faisons observer les points suivants :
ENTRETIEN
ͻ
'ƌĂŝƐƐĞƌůĞƐƉŽƌƚĞƐ;ĐŚĂƌŶŝğƌĞƐĞƚĨĞƌŵĞƚƵƌĞͿ
ͻ
EĞƩŽLJĞƌůĞƐŐŽƵƫğƌĞƐĚĞĨĞƵŝůůĞƐ͕ĞƚĐ͘
ͻ
Ajuster les fenêtres.
ͻ
ŚĂŶŐĞƌůĞǀŝƚƌĂŐĞĐĂƐƐĠ
ͻ
EĞƩŽLJĞƌůĂƐĞƌƌĞĂǀĞĐƵŶĚĠƐŝŶĨĞĐƚĂŶƚĂǀĂŶƚĞƚ
après la saison.
PRECAUTIONS D’HIVER
ĂŶƐůĞƐƌĠŐŝŽŶƐĂǀĞĐƌŝƐƋƵĞƐĚĞŶĞŝŐĞ͕ŶŽƵƐǀŽƵƐ
ƌĞĐŽŵŵĂŶĚŽŶƐůĞƐƉƌĠĐĂƵƟŽŶƐƐƵŝǀĂŶƚĞƐ͗
ͻ
Soutenir le toit au milieu
ͻ
ZĞƟƌĞƌůĞƐƋƵĂŶƟƚĠƐĚĞŶĞŝŐĞŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƐ
ͻ
WƌĠǀŽŝƌĚĞƐĐŚƵƚĞƐĚĞŶĞŝŐĞƉƌŽǀĞŶĂŶƚĚĞƐ
arbres ou des toits voisins
ͻ
ĠŵŽŶƚĞƌĚ͚ĠǀĞŶƚƵĞůƐĐLJůŝŶĚƌĞƐĚĞƐŽƵǀƌĞͲƚŽŝƚ
ĂƵƚŽŵĂƟƋƵĞƐ;ĞŶŽƉƟŽŶͿ
ͻ
&ŝdžĞƌůĞƐƉŽƌƚĞƐĞƚůĞƐĨĞŶġƚƌĞƐƉŽƵƌůĞƐ
ƉƌŽƚĠŐĞƌĐŽŶƚƌĞůĞǀĞŶƚ͘
EAU ET CONDENSATION
EŽƵƐĂƫƌŽŶƐǀŽƚƌĞĂƩĞŶƟŽŶƐƵƌůĞĨĂŝƚƋƵĞǀŽƚƌĞ
ƐĞƌƌĞŶĞƉĞƵƚġƚƌĞĐŽŵƉĂƌĠĞĂǀĞĐƵŶĞǀĠƌĂŶĚĂ͕ƉĂƌ
Ğdž͕͘ĞƚƋƵ͛ŝůƉĞƵƚ͕ƉĂƌĐŽŶƐĠƋƵĞŶƚ͕ĞŶĐĂƐĚĞƉůƵŝĞŽƵ
de neige, y avoir quelques fuites dans la serre. De
ŵġŵĞ͕ůĂĐŽŶĚĞŶƐĂƟŽŶƉĞƵƚƐĞĨŽƌŵĞƌăů͛ŝŶƚĠƌŝĞƵƌ
ĚĞůĂƐĞƌƌĞ͘sĞŝůůĞƌăďŝĞŶǀĞŶƟůĞƌƉŽƵƌĠǀŝƚĞƌůĂ
ĐŽŶĚĞŶƐĂƟŽŶ͘
ASSURANCE
ŽŶƚĂĐƚĞƌǀŽƚƌĞĐŽŵƉĂŐŶŝĞĚ͛ĂƐƐƵƌĂŶĐĞƉŽƵƌǀĠƌŝĮĞƌ
ĚĂŶƐƋƵĞůůĞŵĞƐƵƌĞǀŽƚƌĞĂƐƐƵƌĂŶĐĞĐŽƵǀƌĞǀŽƚƌĞ
serre.
GARANTIE
:h>/EǀŽƵƐĂĐĐŽƌĚĞϭϮĂŶƐĚĞŐĂƌĂŶƟĞƋƵŝ
ĐŽƵǀƌĞůĂƌĠƉĂƌĂƟŽŶŽƵůĞƌĞŵƉůĂĐĞŵĞŶƚĚĞƐ
ƉŝğĐĞƐĚĠĨĞĐƚƵĞƵƐĞƐ͘>ĂŐĂƌĂŶƟĞŶĞĐŽƵǀƌĞƉĂƐůĞ
ƉŽůLJĐĂƌďŽŶĂƚĞ͕ůĞǀŝƚƌĂŐĞ͕ůĞƚƌĂŶƐƉŽƌƚ͕ůĞŵŽŶƚĂŐĞ͕
ĞƚĐ͘
sŽƵƐďĠŶĠĮĐŝĞnjĚĞϮĂŶƐĚĞŐĂƌĂŶƟĞƐƵƌůĂůĂƋƵĞ
éventuelle. Veuillez noter que des marques,
ƉƌŽǀĞŶĂŶƚĚĞůĂƐƵƐƉĞŶƐŝŽŶĚĞƐƉƌŽĮůƐůŽƌƐĚƵ
ǀĞƌŶŝƐƐĂŐĞ͕ƉĞƵǀĞŶƚĞdžŝƐƚĞƌ͘ĞƩĞŐĂƌĂŶƟĞĚĞǀŝĞŶƚ
ĐĂĚƵƋƵĞƐŝůĂƐĞƌƌĞŶ͛ĞƐƚƉĂƐŵŽŶƚĠĞĐŽŶĨŽƌŵĠŵĞŶƚ
ĂƵdžŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĚƵƉƌĠƐĞŶƚŵĂŶƵĞů͘
RECLAMATIONS
EŽƵƐƐŽƵŵĞƩŽŶƐŶŽƐƐĞƌƌĞƐăĚĞƐĐŽŶƚƌƀůĞƐƚƌğƐ
ƐĠǀğƌĞƐƉŽƵƌǀŽƵƐŐĂƌĂŶƟƌƵŶƉƌŽĚƵŝƚƐĂŶƐĚĠĨĂƵƚ͘
^ŝƚŽƵƚĞĨŽŝƐǀŽƵƐƚƌŽƵǀĞnjĚĞƐĚĠĨĂŝůůĂŶĐĞƐŽƵ
des défauts, nous vous prions de vous adresser
immédiatement à votre revendeur tout en vous
ƌĠĨĠƌĂŶƚĂƵŵŽĚğůĞĚĞƐĞƌƌĞ͕ĂƵdžŶƵŵĠƌŽƐĚĞ
ƌĠĨĠƌĞŶĐĞĚĞƐĐŽŵƉŽƐĂŶƚƐĂŝŶƐŝƋƵ͛ĂƵŶƵŵĠƌŽĚĞ
ĐŽŶƚƌƀůĞĚĞƋƵĂůŝƚĠ͘
EŽƵƐǀŽƵƐĨĠůŝĐŝƚŽŶƐƉŽƵƌů͛ĂĐƋƵŝƐŝƟŽŶĚĞǀŽƚƌĞ
ŶŽƵǀĞůůĞƐĞƌƌĞƋƵŝ͕ŶŽƵƐů͛ĞƐƉĠƌŽŶƐ͕ǀŽƵƐĂƉƉŽƌƚĞƌĂ
un grand plaisir pendant de nombreuses années à
venir.
DĞŝůůĞƵƌƐƐĞŶƟŵĞŶƚƐ͘
Juliana Drivhuse A/S