A
Tillykke med Deres nye drivhus
DK
KÆRE KUNDE!
Tillykke med dit nye drivhus. Montagen af dit nye
hus kræver, at du følger denne vejledning trin for
trin.
Montagevejledningen er udarbejdet som en
ŬŽŵďŝŶĂƟŽŶĂĨƚĞŬƐƚŽŐƚĞŐŶŝŶŐĞƌ͘WƌŽĮůĞƌŶĞĞƌ
ƉĂŬŬĞƚŝŶƵŵŵĞƌĞƌĞĚĞĚĞůͲƉĂŬŬĞƌƐǀĂƌĞŶĚĞƟů
rækkefølgen i montagevejledningen. Montér én
del-pakke af gangen. Alle bolte, møtrikker og diverse
ĮƫŶŐƐĞƌƐĂŵůĞƚŝƉŽƐĞŶƌ͘Ϭ;ƐƉĞĐŝĮĐĞƌĞƚƉĊƐŝĚĞ
ϭϮͿ͘,ǀĞƌĚĞůͲƉĂŬŬĞĞƌƐƉĞĐŝĮĐĞƌĞƚƉĊƐĞƉĂƌĂƚĞ
komponentlister.
Alle detailtegninger er mærket med symbol:
Set indefra
Set udefra
RÅD OM SIKKERHED
ͻ
DŽŶƚĂŐĞŵĊŬƵŶĨŽƌĞŐĊŝƚƆƌƚŽŐƐƟůůĞǀĞũƌ͘
ͻ
ƌƵŐĂůƟĚŚĂŶĚƐŬĞƌǀĞĚŐůĂƐŵŽŶƚĂŐĞ͘
ƌŝǀŚƵƐŐůĂƐŚĂƌƐŬĂƌƉĞŬĂŶƚĞƌ͕ŝƐčƌŚǀŝƐĚĞƚŐĊƌ
i stykker.
ͻ
DĞĚŚũčůƉĞƌĞŽŐƐƉĞĐŝĞůƚďƆƌŶƐŬĂůŐƆƌĞƐ
ŽƉŵčƌŬƐŽŵŵĞƉĊ͕ĂƚŬŶƵƐƚŐůĂƐĞƌĞƚ
faremoment. Saml straks knust glas op og
bortskaf det med omtanke.
ͻ
ŶǀĞŶĚĞǀĞŶƚƵĞůƚďĞƐŬLJƩĞůƐĞƐďƌŝůůĞƌŶĊƌĚƵ
ƉĊƐčƩĞƌŐůĂƐłĞĚƌĞ͘
ͻ
WůĂĐĞƌĞǀƚ͘ƐƟŐĞƉĊĞƚƉůĂŶƚƵŶĚĞƌůĂŐ͘
ͻ
Det er nødvendigt at have en medhjælper.
SIDE 12: VÆRKTØJ
dŝůƐĂŵůŝŶŐĂĨĚƌŝǀŚƵƐĞƚŬƌčǀĞƐĚĞƚƉĊƐŝĚĞϭϮǀŝƐƚĞ
værktøj.
SIDE 13: FUNDAMENT
&ƵŶĚĂŵĞŶƚĞƚŝŶĚŐĊƌŝŬŬĞƐŽŵĞŶĚĞůĂĨĚĞŶŶĞ
ůĞǀĞƌĂŶĐĞ͕ŵĞŶŽƌŝŐŝŶĂůƚĨƵŶĚĂŵĞŶƚŬĂŶŬƆďĞƐ
særskilt. Det sikrer et stabilt fundament, der er nemt
at montere.
,ǀŝƐĚƵƐĞůǀůĂǀĞƌĨƵŶĚĂŵĞŶƚ͕ƐŬĂůĚĞĂŶŐŝǀŶĞŵĊů
ǀčƌĞLJĚĞƌŵĊů͘
Hvis du køber et originalt fundament, skal du
LJĚĞƌůŝŐĞƌĞďƌƵŐĞĐĂ͘ϳϱůŝƚĞƌďĞƚŽŶŽŐϲͲϴƉůĂƐƚͲͬ
ďĞƚŽŶƌƆƌĐĂ͘ϴϬϬŵŵ͕ƐŽŵŶĞĚŐƌĂǀĞƐŝĨƌŽƐƞƌŝĚLJďĚĞ
ƟůĨĂƐƚŐƆƌĞůƐĞĂĨŚũƆƌŶĞͲŽŐŵŝĚƚĞƌĂŶŬƌĞ͘
Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel.
Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to
ĚŝĂŐŽŶĂůŵĊůĞƌĞŶƐ͘
FASTGØRELSE TIL FUNDAMENT
EĊƌĚƵƐĞůǀŬŽŶƐƚƌƵĞƌĞƌĨƵŶĚĂŵĞŶƚĞƚ͕ďŽƌĞƐŚƵůůĞƌ
;ϳŵŵͿŝďƵŶĚƌĂŵŵĞŶŵĞůůĞŵĂůůĞůŽĚƌĞƩĞƉƌŽĮůĞƌ͕
ŚǀŽƌĞŌĞƌŚƵƐĞƚƐŬƌƵĞƐĨĂƐƚƉĊĨƵŶĚĂŵĞŶƚĞƚ͕ƐĞ
tegning A.
Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved
ŚǀĞƌůŽĚƌĞƚƚƌĞŵŵĞ͕ƐŽŵǀŝƐƚƉĊƚĞŐŶŝŶŐͬ͘
SIDE 14-27: MONTERINGSRÆKKEFØLGE
>čŐŬŽŵƉŽŶĞŶƚĞƌŶĞŽƉƐŽŵǀŝƐƚƉĊƚĞŐŶŝŶŐĞŶŽŐ
ƐĂŵůĚĞƌĞŌĞƌŝĚĞŶƌčŬŬĞĨƆůŐĞ͕ďŝůůĞĚĞƌŶĞǀŝƐĞƌ͘
Undlad at stramme møtrikkerne helt, før hele
ĚĞůŬŽŶƐƚƌƵŬƟŽŶĞŶĞƌƐĂŵůĞƚ͘
SIDE 24-27: DØRE OG VINDUER
^ŬƌƵĞƌŶĞƟůĚƆƌĞŶƐŵƆƌĞƐŵĞĚŽůŝĞĨŽƌůĞƩĞƌĞ
ŵŽŶƚĂŐĞ͘'ůĂƐĞůůĞƌƉŽůLJĐĂƌďŽŶĂƚƟůĚƆƌĞŽŐǀŝŶĚƵĞƌ
ŵŽŶƚĞƌĞƐƐĂŵƟĚŝŐŵĞĚƉƌŽĮůĞƌŶĞ͘
SIDE 30-37: MONTAGE AF GLAS/POLYCARBONAT
sŝŐƟŐƚĨƆƌŵŽŶƚĂŐĞ͊
Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel, samt at
ĚƆƌ;ĞͿŽŐǀŝŶĚƵĞ;ƌͿĨƵŶŐĞƌĞƌƉĞƌĨĞŬƚ͘
Bedste monteringsrækkefølge for glas eller
ƉŽůLJĐĂƌďŽŶĂƚ͗sŝŶĚƵĞƌʹdĂŐʹƆƌĞʹ'ĂǀůĞʹ^ŝĚĞƌ
SIDE 30-33: GLASMONTAGE
'ůĂƐŵŽŶƚĂŐĞ;ƚĞŐŶŝŶŐϭƟůϴͿ͘ZĞŶŐƆƌƉůĂĚĞƌŽŐ
ƉƌŽĮůĞƌŵĞĚƐƉƌŝƚ͘DŽŶƚĞƌŶĞĚĞĨƌĂĞƚŐůĂƐĂĨŐĂŶŐĞŶ͘
WĊĨƆƌĞŶϯŵŵƐŝůŝŬŽŶĞƐƚƌĞŶŐƉĊůŽĚƌĞƩĞƉƌŽĮůĞƌ
ŵĂƌŬĞƌĞƚŵĞĚĞŶƐƟƉůĞƚƐƚƌĞŐƉĊƚĞŐŶŝŶŐĞŶ͘;ϯŵŵ
ƐƚƌĞŶŐŐŝǀĞƌŵĂŬƐŝŵĂůǀĞĚŚčŌŶŝŶŐͿ͘ŶǀĞŶĚĞƐŵĞƌĞ
end anbefalet, kan der købes ekstra tuber.
DŽŶƚĞƌłĞĚƌĞŽŐŐůĂƐŚŽůĚĞƌĞƐŽŵǀŝƐƚ͘
X = Fjeder, > = Glasholder
ǀƚ͘ŬŶƵƐƚŐůĂƐǀŝƉƉĞƐĨŽƌƐŝŐƟŐƚƵĚĂĚ͕ŽŐƐŝůŝŬŽŶĞŶ
løsnes med en skarp hobbykniv.
^ŬƌĂďƉƌŽĮůĞŶŚĞůƚƌĞŶĨƆƌŶLJƚŐůĂƐŝƐčƩĞƐ͘
SIDE 34-37: POLYCARBONATMONTAGE
KǀĞƌƐŝŐƚƐƚĞŐŶŝŶŐĞƌŶĞƐŝĚĞϯϰͬϯϲ͕ǀŝƐĞƌ͕ŚǀŽƌƉůĂĚĞƌ
og lister monteres. Typebetegnelsen angiver
ůčŶŐĚĞŶŝŵŵ͘ǀƚ͘ƟůƉĂƐŶŝŶŐĨŽƌĞƚĂŐĞƐŵĞĚĞŶ
ĮŶƚĂŶĚĞƚƐĂǀ͕ŬŶŝǀĞůůĞƌƐĂŬƐ͘
E͊&ŽƌĂƚƵŶĚŐĊĂůŐĞĚĂŶŶĞůƐĞŵĊƉůĂĚĞƌŝŬŬĞ
komme i kontakt med jorden. Brug et stykke pap
som underlag.
ͲůŝƐƚĞƌŵŽŶƚĞƌĞƐƐŽŵǀŝƐƚƉĊƐŝĚĞϯϱͬϯϳ͘
Sæt pladen i nederste liste, krum pladen let udad og
sæt ind i øverste liste.
DͲůŝƐƚĞƌŵŽŶƚĞƌĞƐƐŽŵǀŝƐƚƉĊƐŝĚĞϯϱͬϯϳ͘
^čƚŽǀĞƌĚĞůĂĨůŝƐƚĞŝŶĚƵŶĚĞƌĂůƵƉƌŽĮůŝŚĞůĞƉůĂĚĞŶƐ
ůčŶŐĚĞ͕ŽŐŬůŝŬŚĞƌĞŌĞƌůŝƐƚĞŶƉĊƉůĂĚƐŽƉƉĞĨƌĂ͘
hͲůŝƐƚĞƌŵŽŶƚĞƌĞƐƐŽŵǀŝƐƚƉĊƐŝĚĞϯϱͬϯϳ͘
^čƚůŝƐƚĞŶƉĊƉůĂĚĞŶŽŐƟůƉĂƐůčŶŐĚĞŶ͘
WůĂĚĞƌŶĞŬĂŶĞǀƚ͘ĨŽƌƐĞŐůĞƐŵŽĚŝŶƐĞŬƚĞƌ͘&ŽƌŽǀĞŶ
med alutape eller silikone, forneden kun med
ŐĂnjĞƚĂƉĞĂĨŚĞŶƐLJŶƟůĂŇƆďĨŽƌŬŽŶĚĞŶƐǀĂŶĚ͘;&ĊƐŝ
byggemarkedet).
Dit hus er nu færdigmonteret, men vær opmærksom
ƉĊĨƆůŐĞŶĚĞ͗
VEDLIGEHOLDELSE
ͻ
^ŵƆƌĞĚƆƌĞ;ŚčŶŐƐůĞƌŽŐůĊƐͿ͘
ͻ
ZĞŶŐƆƌĞƚĂŐƌĞŶĚĞĨŽƌďůĂĚĞŽ͘ůŝŐŶ͘
ͻ
Justering af vinduer.
ͻ
hĚƐŬŝŌĞŝƚƵƐůĊĞƚŐůĂƐ͘
ͻ
ZĞŶŐƆƌĞŚƵƐĞƚŵĞĚĚĞƐŝŶĮĐĞƌĞŶĚĞŵŝĚĚĞůĨƆƌ
ŽŐĞŌĞƌǀčŬƐƚƐčƐŽŶ͘
VINTERSIKRING
/ŽŵƌĊĚĞƌ͕ŚǀŽƌĚĞƌŬĂŶĨŽƌĞŬŽŵŵĞƐŶĞ͕ĂŶďĞĨĂůĞƌǀŝ
følgende vintersikring:
ͻ
hŶĚĞƌƐƚƆƩĞůƐĞĂĨƚĂŐƌLJŐŐĞŶŵŝĚƚŝŚƵƐĞƚ͘
ͻ
^ƚƆƌƌĞŵčŶŐĚĞƌƐŶĞƉĊƚĂŐĞƚďƆƌƐŬƌĂďĞƐŶĞĚ͘
ͻ
Tag forholdsregler mod nedstyrtende
snemasser f.eks. fra træ eller hustag.
ͻ
ĞŵŽŶƚĞƌĐLJůŝŶĚƌĞƟůĞǀĞŶƚƵĞůůĞĂƵƚŽŵĂƟƐŬĞ
ǀŝŶĚƵĞƐĊďŶĞƌĞ;ĞŬƐƚƌĂƵĚƐƚLJƌͿ͘
ͻ
&ĂƐƚŐƆƌĚƆƌ;ĞͿŽŐǀŝŶĚƵĞ;ƌͿƐĊǀŝŶĚĞŶŝŬŬĞŬĂŶ
ĨĊĨĂƚŽŐůĂǀĞƐŬĂĚĞƉĊŚƵƐĞƚ͘
VAND OG KONDENS
sŝŐƆƌŽƉŵčƌŬƐŽŵƉĊ͕ĂƚĚŝƚĚƌŝǀŚƵƐŝŬŬĞĞƌĂƚ
sammenligne med f.eks. en udestue, og vi gør derfor
ŽƉŵčƌŬƐŽŵƉĊ͕ĂƚĚĞƌŝĨŽƌďŝŶĚĞůƐĞŵĞĚŶĞĚďƆƌ
kan være visse utætheder i huset, og at kondens
ůŝŐĞůĞĚĞƐǀŝůĨƌĞŵƚƌčĚĞƉĊŝŶĚĞƌƐŝĚĞŶĂĨŚƵƐĞƚ͘^ƆƌŐ
ĨŽƌŐŽĚƵĚůƵŌŶŝŶŐĨŽƌĂƚƵŶĚŐĊŬŽŶĚĞŶƐ͘
FORSIKRING
sčƌŽƉŵčƌŬƐŽŵƉĊ͕ĂƚŝŬŬĞĂůůĞĨŽƌƐŝŬƌŝŶŐƐƐĞůƐŬĂďĞƌ
ĂƵƚŽŵĂƟƐŬĚčŬŬĞƌŐůĂƐŚƵƐĞ͘<ŽŶƚĂŬƚĚŝƚ
forsikringsselskab for at sikre forsikringsdækning.
GARANTI
ĞƌLJĚĞƐϭϮĊƌƐŐĂƌĂŶƟ͕ƐŽŵĚčŬŬĞƌŽŵďLJƚŶŝŶŐĞůůĞƌ
ƌĞƉĂƌĂƟŽŶĂĨĚĞĨĞŬƚĞĚĞůĞ͘'ĂƌĂŶƟĞŶŽŵĨĂƩĞƌŝŬŬĞ
ƉŽůLJĐĂƌďŽŶĂƚ͕ŐůĂƐ͕ƚƌĂŶƐƉŽƌƚ͕ŵŽŶƚĂŐĞ͕ĨƌĂŐƚŵ͘ǀ͘
ĞƌLJĚĞƐϮĊƌƐŐĂƌĂŶƟƉĊĞǀĞŶƚƵĞůůĂŬĞƌŝŶŐ͘ĞŵčƌŬ
at der kan forekomme mærker i malingen, som
ƐƚĂŵŵĞƌĨƌĂŽƉŚčŶŐŶŝŶŐĂĨƉƌŽĮůĞƌ͘
'ĂƌĂŶƟĞŶďŽƌƞĂůĚĞƌ͕ŚǀŝƐĚƌŝǀŚƵƐĞƚŝŬŬĞĞƌŵŽŶƚĞƌĞƚ
i overensstemmelse med denne vejledning.
REKLAMATIONER
Vi har strenge kvalitetskrav for at sikre dig et
fejlfrit produkt. Skulle der alligevel være fejl eller
ŵĂŶŐůĞƌ͕ƐĊŬŽŶƚĂŬƚƐƚƌĂŬƐĚŝŶĨŽƌŚĂŶĚůĞƌ͘,ƵƐŬĂƚ
ƐƉĞĐŝĮĐĞƌĞŵĂŶŐůĞŶǀĞĚĂƚŽƉůLJƐĞĚƌŝǀŚƵƐŵŽĚĞůŽŐ
komponentnummer samt kvalitetskontrolnummeret.
sŝƆŶƐŬĞƌĞƚƐƚŽƌƚƟůůLJŬŬĞŵĞĚĚĞƚŶLJĞĚƌŝǀŚƵƐ͕ƐŽŵ
ǀŝŚĊďĞƌǀŝůďƌŝŶŐĞƐƚŽƌŐůčĚĞŝŵĂŶŐĞĊƌĨƌĞŵŽǀĞƌ͘
Med venlig hilsen
Juliana Drivhuse A/S