background image

PL

PL

36

37

Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe

 

Rozdrabniacz jest wyposażony w zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe, które automatycznie wyłącza go 
przy zbyt dużym obciążeniu Silnik można ponownie włączyć po ostygnięciu (po ok 5 min) Aby uruchomić 
ponownie silnik po automatycznym wyłączeniu, należy najpierw nacisnąć przycisk resetujący zabezpieczenie 
przeciwprzeciążeniowe (5) Następnie należy nacisnąć przełącznik ze znakiem 

I.

Sposób użycia

Sprawdź, czy zbiornik jest prawidłowo umocowany

Podłącz rozdrabniacz do sieci zasilającej

Ustaw wyłącznik ryglujący z pozycji ON

Aby uruchomić rozdrabniacz, naciśnij przełącznik ze znakiem 

I.

Chcąc zmienić kierunek obrotu walca, korzystaj z przełączników wyboru kierunku Naciśnij prze-
łącznik ze znakiem 

, aby ruch odbywał się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a na przełącznik 

ze znakiem 

, gdy chcesz, aby walec poruszał się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 

zegara 

Rozdrabniacz może być uruchomiony wyłącznie wówczas, gdy zbiornik jest prawidłowo umocowa-
ny, a wyłącznik ryglujący znajduje się w pozycji ON 

Jeżeli odłączysz zasilanie w trakcie pracy maszyny, bez uprzedniego naciśnięcia na przełącznik 
ze znakiem 

0

, maszyna się wyłącza Jeżeli szybko ponownie podłączysz zasilanie, urządzenie nie 

uruchomi się, dopóki nie naciśniesz na przełącznik ze znakiem 

I

Naciśnij przełącznik ze znakiem 

0

 we wszystkich pozycjach, kiedy chcesz wyłączyć urządzenie 

Kiedy pojemnik jest przepełniony 

Naciśnij przełącznik ze znakiem 

0

, aby wyłączyć urządzenie 

Ustaw wyłącznik ryglujący w pozycji OFF

Wyciągnij zbiornik i opróżnij zawartość do kompostu 

Wskazówki

 

•  Większe kawałki materiału, które utkną w rozdrabniaczu, można usunąć poprzez kilkakrotne naprze-

mienne ustawienie urządzenia na funkcję rozdrabniania i wyjmowania

•  Przedmioty, które utknęły w tunelu wsadowym lub wylocie, należy usunąć za pomocą popychacza lub 

haczyka do czyszczenia 

oSTRZEŻENIE!

 Zanim ponownie włączysz rozdrabniacz, odczekaj, aż urządzenie całkowicie się zatrzyma

•  Długie przedmioty, wystające z rozdrabniacza, mogą zostać odrzucone w trakcie wciągania przez 

walec Stój w bezpiecznej odległości! 

•  Urządzenie posiada funkcję, która w momencie zablokowania walca, automatycznie zmienia kierunek 

jego obrotu, przy czym materiał zostaje wyrzucony 

•  Przed rozpoczęciem kolejnego cyklu pracy skontroluj i wyczyść zbiornik 
•  Załaduj tyle materiału, aby nie zablokować tunelu wsadowego

oBSŁUGA

Wyłącznik ryglujący

Rozdrabniacz do kompostu nie może być uruchomiony, dopóki wyłącznik ryglujący znajduje się w pozycji 
OFF Po zamocowaniu zbiornika należy ustawić wyłącznik ryglujący w pozycji ON, aby móc uruchomić 
rozdrabniacz
Aby zdjąć zbiornik ze statywu, należy stawić przełącznik ryglujący w pozycji OFF

Panel sterowania

Zielony przełącznik (

I

) - uruchomienie rozdrabniacza

Czerwony przełącznik (

0

) - wyłączanie rozdrabniacza

UWAGA!

 Rozdrabniacz jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa, który zapobiega uruchomieniu 

urządzenia wskutek pomyłki lub po przerwie w dostawie prądu

Przełącznik zmiany kierunku obrotu

 – Zgodnie z ruchem wskazówek zegara

Naciśnij przełącznik ze znakiem 

, aby uruchomić walec w pozycji mielenia 

 – Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara

Naciśnij przełącznik ze znakiem 

, aby cofnąć walec i wyjąć materiał, który się zablokował 

Summary of Contents for Meec TOOLS 721-323

Page 1: ...Bruksanvisning f r kompostkvarn Bruksanvisning for kompostkvern Instrukcja obs ugi rozdrabniacza do kompostu User Instructions for compost shredder 721 323...

Page 2: ...RIVNING 8 Medf ljande delar 9 montering 10 HANDHAVANDE 11 UNDERH LL 13 fels kning 14 NORSK 16 SIKKERHETSANVISNINGER 16 Generelle sikkerhetsanvisninger ved bruk 17 Symboler P maskinen 18 TEKNISKE DATA...

Page 3: ...ISH 40 SAFETY INSTRUCTIONS 40 General safety information for use 41 Symbols on the machine 42 TECHNICAL DATA 43 DESCRIPTION 44 Parts supplied 45 assembly 46 OPERATION 47 MAINTENANCE 50 Troubleshooting...

Page 4: ...genom att dra i kabeln Koppla alltid bort kompostkvarnen fr n eln tet innan du f rflyttar den till annan plats St ng alltid av kompostkvarnen innan du kopplar ur stickkontakten eller f rl ngningskabl...

Page 5: ...er i god belysning B r alltid h rselskydd och skyddsglas gon n r du anv nder kompostkvarnen Undvik att b ra l st sittande kl der eller kl der med h ngande sn ren eller band Anv nd h rselskydd Allm nna...

Page 6: ...beten F rem l som utg r fara kan slungas ut i h g fart n r motorn r ig ng H ll m nn iskor och husdjur p s kert avst nd fr n riskomr det Fara roterande vals H ll h nder och f tter p avst nd n r maskine...

Page 7: ...elar 2 Montera stativet 3 Montera hjulen p stativet 4 F st kompostkvarnen p stativets ovandel med hj lp av tre stycken skruvar M6 X 40 Medf ljande delar Delar Ben mning Antal 1 Hjul 2 2 Hjulk pa 2 3 F...

Page 8: ...som fastnat avl gsnas genom att man k r kompostkvarnen i b de finf rdelnings och frig rningsriktningen upprepade g nger Anv nd en p drivare eller en renskrok f r att ta bort f rem l som fastnat i inm...

Page 9: ...m ste finf rdelas helt innan nytt material matas in N r du finf rdelar grenar med blad mata inte in annat material f rr n finf rdelningen avslutats helt Kontrollera att grenarna och bladen r helt fin...

Page 10: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 11: ...et f r du flytter den til en annen plass Skru alltid av kompostkvernen f r du trekker ut st pselet eller skj teledningen Kompostkvernen m aldri etterlates uten tilsyn n r den er sl tt p Skru av motore...

Page 12: ...med l sthengende sn rer eller b nd Bruk h rselvern Generelle sikkerhetsanvisninger ved bruk ADVARSEL Innmatingstrakten m v re skikkelig montert og satt fast f r bruk Ikke stopp hendene inn i innmatin...

Page 13: ...stander som utgj r en fare kan slynges ut i stor fart n r motoren er i gang Hold mennesker og kj ledyr p trygg avstand fra risikoomr det Fare roterende valse Hold hender og f tter p avstand n r maskin...

Page 14: ...delene 2 Monter stativet 3 Monter hjulene p stativet 4 Fest kompostkvernen p overdelen til stativet med tre skruer M6 X 40 Medf lgende deler Deler Betegnelse Antall 1 Hjul 2 2 Hjuldeksel 2 3 Fotens de...

Page 15: ...posten i b de finfordelings og frigj ringsretningen flere ganger Bruk en p driver eller en rensekrok for ta bort gjenstander som har festet seg i innmatingstrakten og utkastsopningen ADVARSEL Du m all...

Page 16: ...kkert Fjern gjenstander som blokkerer fra innmatings pningen Bruk p skyveren for skyve p materialet Materiale med mye grener og l v m finfordeles helt f r nytt materiale f res inn N r du finfordeler g...

Page 17: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 18: ...e ci gnij za kabel Przed przesuni ciem rozdrabniacza w inne miejsce zawsze od czaj zasilanie Przed wyci gni ciem wtyczki lub od czeniem przed u acza zawsze wy czaj rozdrabniacz Nigdy nie pozostawiaj w...

Page 19: ...a oraz ubra z lu no zwisaj cymi tasiemkami lub sznurkami U ywaj rodk w ochrony s uchu Og lne zasady bezpiecze stwa OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem urz dzenia nale y w a ciwie zmontowa i zamocowa tunel...

Page 20: ...yrzucone w powietrze podczas pracy silnika Sprawd czy dzieci i zwierz ta znajduj si w bez piecznej odleg o ci od strefy zagro enia Niebezpiecze stwo obracaj cy si walec Trzymaj r ce i nogi w bezpieczn...

Page 21: ...w 3 Zamocuj ko a na statywie 4 Zamocuj rozdrabniacz na g rnej cz ci statywu przy u yciu trzech rub M6 X 40 Cz ci w zestawie Cz ci sk adowe Nazwa Ilo 1 Ko a 2 2 Os ona ko a 2 3 Obudowa stopy 2 4 Stopa...

Page 22: ...k rygluj cy w pozycji OFF 3 Wyci gnij zbiornik i opr nij zawarto do kompostu Wskaz wki Wi ksze kawa ki materia u kt re utkn w rozdrabniaczu mo na usun poprzez kilkakrotne naprze mienne ustawienie urz...

Page 23: ...abniaj zwi d e i wilgotne odpady ogrodowe na przemian z ga ziami Nie wrzucaj mi kkich odpad w np z kuchni do rozdrabniacza lecz umieszczaj je bezpo rednio w kompostowniku Materia zawieraj cy du o ga z...

Page 24: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Page 25: ...onnect the compost shredder from the mains supply before moving it to another location Always turn off the shredder before disconnecting the plug or extension cables Never leave the shredder unattende...

Page 26: ...le operating the shredder Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties Wear hearing protection General safety information for use WARNING The feed hopper must be prop...

Page 27: ...ut at high speed when motor is running Keep people pets and domestic animals out of the danger area Danger rotating cylinder Keep hands and feet at a safe distance while the machine is running TECHNIC...

Page 28: ...ing parts 2 Assemble the stand 3 Fit the wheels on the stand 4 Attach the compost shredder to the upper part of the stand using three M6 X 40 screws Parts supplied Parts Name Number 1 Wheel 2 2 Wheel...

Page 29: ...0 the machine turns off If you quickly reconnect the mains the machine will not start until you have pressed the switch marked I 8 Press the switch marked 0 in all modes when you want to turn off the...

Page 30: ...locked objects from the feed hopper and ejection slot WARNING Always wait for the shredder to stop completely before starting it again Longer pieces of material protruding from the compost shredder ca...

Page 31: ...power cable connectors and interlocks are in good condition The cylinder is running in reverse direction of rotation Change the cylinder s direction of rotation The feed hopper is blocked Remove the b...

Page 32: ......

Reviews: