background image

PL

PL

30

31

•  Zachowaj szczególną ostrożność w trakcie dokładania materiału do rozdrabniacza, aby nie trafiły do 

niego obce przedmioty

•  Nie pozwól, aby rozdrobniony materiał zbierał się u wylotu urządzenia Może to utrudnić prawidłowe 

opróżnianie i spowodować, że materiał będzie wyrzucany przez tunel wsadowy

•  Jeżeli urządzenie się zatka, przed usunięciem obcego elementu wyłącz maszynę i odłącz ją od sieci 

zasilającej

•  Upewnij się, że wszystkie urządzenia ochronne funkcjonują poprawnie
•  Wykonując prace naprawcze przy walcu, pamiętaj, że może być on w dalszym ciągu wprawiony w ruch 

za pomocą ręcznego mechanizmu rozruchowego, mimo iż wyłącznik ryglujący blokuje dopływ prądu z 
sieci 

•  Jeżeli w trakcie pracy uszkodzeniu ulegnie kabel elektryczny, należy postępować zgodnie z następujący-

mi instrukcjami:

 

– Wyłącz silnik

 

– Odłącz kabel od zasilania

•  Jeżeli korzystasz z przedłużacza, jego jakość nie powinna być gorsza od jakości kabla rozdrabniacza do 

kompostu

•  Nie dotykaj uszkodzonego kabla, dopóki nie zostanie odłączony od zasilania sieciowego Poprzez 

uszkodzony kabel może dojść do kontaktu z elementami przewodzącymi prąd

•  Nie dotykaj walca, dopóki urządzenie nie zostanie odłączone od zasilania i całkowicie się nie zatrzyma
•  Rozdrabniacz do kompostu powinien zostać podłączony za pomocą bezpiecznika różnicowoprądowego 

o czułości maks 30 mA

•  Rozdrabniacz nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej bądź 

umysłowej ani osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia oraz wiedzy, jeżeli znajdują się 
one bez nadzoru lub nie uzyskały wskazówek co do obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej za 
ich bezpieczeństwo 

•  Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się rozdrabniaczem

SymBoLE NA URZądZENIU

Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi, zanim zaczniesz korzystać z urządzenia 
Przestrzegaj instrukcji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

Zawsze noś okulary ochronne i środki ochrony słuchu 

Pozostawiając urządzenie bez nadzoru odłącz kabel zasilający od gniazdka

•  Nie przechylaj rozdrabniacza, gdy jest on podłączony do prądu
•  Nie używaj rozdrabniacza w miejscu, w którym wyrzucany materiał może spowodować szkody
•  Korzystaj z rozdrabniacza wyłącznie przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu 
•  Zawsze korzystaj z okularów ochronnych oraz środków ochrony słuchu podczas pracy z rozdrabniaczem
•  Unikaj noszenia luźnych ubrań oraz ubrań z luźno zwisającymi tasiemkami lub sznurkami
•  Używaj środków ochrony słuchu

oGóLNE ZASAdy BEZPIECZEŃSTWA

oSTRZEŻENIE!

 Przed uruchomieniem urządzenia należy właściwie zmontować i zamocować tunel wsadowy 

•  Nie wkładaj rąk do tunelu wsadowego ani otworu wylotowego
•  Uważaj, aby w trakcie pracy rozdrabniacza do środka nie dostały się żadne przedmioty obce  

(jak np kamienie, szkło, metal, ziemia i plastik) Mogą one spowodować stępienie walca i doprowa-
dzić do poważnych uszkodzeń silnika Nie używaj rozdrabniacza do innych celów niż te, które są dla 
niego przewidziane

•  Jeżeli rozdrabniacz zacznie nieprawidłowo drgać, natychmiast wyłącz silnik i zbadaj przyczyny Wibracje 

mogą być objawem problemów

•  Przed rozpoczęciem przeglądu, regulacji itp odczekaj, aż urządzenie ostygnie
•  Przed uruchomieniem rozdrabniacza upewnij się, że walec jest właściwie zamontowany  

Nie używaj rozdrabniacza, jeżeli walec nie został prawidłowo zamocowany

•  Przed użyciem dokładnie skontroluj rozdrabniacz Pracuj z rozdrabniaczem tylko wtedy, gdy jest 

w należytym stanie Przed uruchomieniem sprawdź, czy wszystkie śruby, nakrętki i wkręty oraz inne 
elementy mocujące są dobrze dokręcone oraz czy założone są wszystkie zabezpieczenia Jeżeli 
zauważysz w rozdrabniaczu wadę, która może spowodować zagrożenie dla użytkownika,  
nie korzystaj z urządzenia, zanim usterka nie zostanie usunięta

•  Przed uruchomieniem rozdrabniacza upewnij się, że stoi on na równym podłożu Nie przechylaj 

rozdrabniacza podczas jego uruchamiania lub obsługi 

•  Jeżeli walec uderzy w jakiś obcy przedmiot, zacznie wydawać dziwne dźwięki lub nieprawidłowo drgać, 

odłącz zasilanie, poczekaj, aż silnik przestanie pracować, i wykonaj następujące czynności:

 

– Sprawdź, czy nie wystąpiło jakieś uszkodzenie

 

– Sprawdź i dokręć ewentualne obluzowane części

•  Ze względów bezpieczeństwa wymień zużyte lub uszkodzone części Używaj wyłącznie oryginalnych 

części zamiennych 

•  Korzystaj z rozdrabniacza wyłącznie w miejscach zabezpieczonych przed wodą i nigdy nie uruchamiaj 

go na zewnątrz podczas deszczu

•  Przechowuj rozdrabniacz w miejscu suchym, bezpiecznym i niedostępnym dla dzieci
•  Przed uruchomieniem rozdrabniacza skontroluj tunel wsadowy i upewnij się, że jest pusty
•  Twarz i ciało powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od wlotu tunelu wsadowego
•  Nie pozwól, aby dłonie, inne części ciała lub odzież dotykały wlotu lub wylotu tunelu wsadowego oraz 

znajdowały się w pobliżu ruchomych części maszyny

•  Podczas pracy utrzymuj równowagę i stój stabilnie Nie pochylaj się Podczas dokładania materiału 

nigdy nie stój wyżej niż rozdrabniacz 

Summary of Contents for Meec TOOLS 721-323

Page 1: ...Bruksanvisning f r kompostkvarn Bruksanvisning for kompostkvern Instrukcja obs ugi rozdrabniacza do kompostu User Instructions for compost shredder 721 323...

Page 2: ...RIVNING 8 Medf ljande delar 9 montering 10 HANDHAVANDE 11 UNDERH LL 13 fels kning 14 NORSK 16 SIKKERHETSANVISNINGER 16 Generelle sikkerhetsanvisninger ved bruk 17 Symboler P maskinen 18 TEKNISKE DATA...

Page 3: ...ISH 40 SAFETY INSTRUCTIONS 40 General safety information for use 41 Symbols on the machine 42 TECHNICAL DATA 43 DESCRIPTION 44 Parts supplied 45 assembly 46 OPERATION 47 MAINTENANCE 50 Troubleshooting...

Page 4: ...genom att dra i kabeln Koppla alltid bort kompostkvarnen fr n eln tet innan du f rflyttar den till annan plats St ng alltid av kompostkvarnen innan du kopplar ur stickkontakten eller f rl ngningskabl...

Page 5: ...er i god belysning B r alltid h rselskydd och skyddsglas gon n r du anv nder kompostkvarnen Undvik att b ra l st sittande kl der eller kl der med h ngande sn ren eller band Anv nd h rselskydd Allm nna...

Page 6: ...beten F rem l som utg r fara kan slungas ut i h g fart n r motorn r ig ng H ll m nn iskor och husdjur p s kert avst nd fr n riskomr det Fara roterande vals H ll h nder och f tter p avst nd n r maskine...

Page 7: ...elar 2 Montera stativet 3 Montera hjulen p stativet 4 F st kompostkvarnen p stativets ovandel med hj lp av tre stycken skruvar M6 X 40 Medf ljande delar Delar Ben mning Antal 1 Hjul 2 2 Hjulk pa 2 3 F...

Page 8: ...som fastnat avl gsnas genom att man k r kompostkvarnen i b de finf rdelnings och frig rningsriktningen upprepade g nger Anv nd en p drivare eller en renskrok f r att ta bort f rem l som fastnat i inm...

Page 9: ...m ste finf rdelas helt innan nytt material matas in N r du finf rdelar grenar med blad mata inte in annat material f rr n finf rdelningen avslutats helt Kontrollera att grenarna och bladen r helt fin...

Page 10: ...R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Page 11: ...et f r du flytter den til en annen plass Skru alltid av kompostkvernen f r du trekker ut st pselet eller skj teledningen Kompostkvernen m aldri etterlates uten tilsyn n r den er sl tt p Skru av motore...

Page 12: ...med l sthengende sn rer eller b nd Bruk h rselvern Generelle sikkerhetsanvisninger ved bruk ADVARSEL Innmatingstrakten m v re skikkelig montert og satt fast f r bruk Ikke stopp hendene inn i innmatin...

Page 13: ...stander som utgj r en fare kan slynges ut i stor fart n r motoren er i gang Hold mennesker og kj ledyr p trygg avstand fra risikoomr det Fare roterende valse Hold hender og f tter p avstand n r maskin...

Page 14: ...delene 2 Monter stativet 3 Monter hjulene p stativet 4 Fest kompostkvernen p overdelen til stativet med tre skruer M6 X 40 Medf lgende deler Deler Betegnelse Antall 1 Hjul 2 2 Hjuldeksel 2 3 Fotens de...

Page 15: ...posten i b de finfordelings og frigj ringsretningen flere ganger Bruk en p driver eller en rensekrok for ta bort gjenstander som har festet seg i innmatingstrakten og utkastsopningen ADVARSEL Du m all...

Page 16: ...kkert Fjern gjenstander som blokkerer fra innmatings pningen Bruk p skyveren for skyve p materialet Materiale med mye grener og l v m finfordeles helt f r nytt materiale f res inn N r du finfordeler g...

Page 17: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Page 18: ...e ci gnij za kabel Przed przesuni ciem rozdrabniacza w inne miejsce zawsze od czaj zasilanie Przed wyci gni ciem wtyczki lub od czeniem przed u acza zawsze wy czaj rozdrabniacz Nigdy nie pozostawiaj w...

Page 19: ...a oraz ubra z lu no zwisaj cymi tasiemkami lub sznurkami U ywaj rodk w ochrony s uchu Og lne zasady bezpiecze stwa OSTRZE ENIE Przed uruchomieniem urz dzenia nale y w a ciwie zmontowa i zamocowa tunel...

Page 20: ...yrzucone w powietrze podczas pracy silnika Sprawd czy dzieci i zwierz ta znajduj si w bez piecznej odleg o ci od strefy zagro enia Niebezpiecze stwo obracaj cy si walec Trzymaj r ce i nogi w bezpieczn...

Page 21: ...w 3 Zamocuj ko a na statywie 4 Zamocuj rozdrabniacz na g rnej cz ci statywu przy u yciu trzech rub M6 X 40 Cz ci w zestawie Cz ci sk adowe Nazwa Ilo 1 Ko a 2 2 Os ona ko a 2 3 Obudowa stopy 2 4 Stopa...

Page 22: ...k rygluj cy w pozycji OFF 3 Wyci gnij zbiornik i opr nij zawarto do kompostu Wskaz wki Wi ksze kawa ki materia u kt re utkn w rozdrabniaczu mo na usun poprzez kilkakrotne naprze mienne ustawienie urz...

Page 23: ...abniaj zwi d e i wilgotne odpady ogrodowe na przemian z ga ziami Nie wrzucaj mi kkich odpad w np z kuchni do rozdrabniacza lecz umieszczaj je bezpo rednio w kompostowniku Materia zawieraj cy du o ga z...

Page 24: ...eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska ww...

Page 25: ...onnect the compost shredder from the mains supply before moving it to another location Always turn off the shredder before disconnecting the plug or extension cables Never leave the shredder unattende...

Page 26: ...le operating the shredder Avoid wearing clothing that is loose fitting or that has hanging cords or ties Wear hearing protection General safety information for use WARNING The feed hopper must be prop...

Page 27: ...ut at high speed when motor is running Keep people pets and domestic animals out of the danger area Danger rotating cylinder Keep hands and feet at a safe distance while the machine is running TECHNIC...

Page 28: ...ing parts 2 Assemble the stand 3 Fit the wheels on the stand 4 Attach the compost shredder to the upper part of the stand using three M6 X 40 screws Parts supplied Parts Name Number 1 Wheel 2 2 Wheel...

Page 29: ...0 the machine turns off If you quickly reconnect the mains the machine will not start until you have pressed the switch marked I 8 Press the switch marked 0 in all modes when you want to turn off the...

Page 30: ...locked objects from the feed hopper and ejection slot WARNING Always wait for the shredder to stop completely before starting it again Longer pieces of material protruding from the compost shredder ca...

Page 31: ...power cable connectors and interlocks are in good condition The cylinder is running in reverse direction of rotation Change the cylinder s direction of rotation The feed hopper is blocked Remove the b...

Page 32: ......

Reviews: