background image

SE

6

     VARNING!   
Hjälmen är inte avsedd att användas av barn 
vid klättring eller andra aktiviteter där det 
förekommer risk för strypning/hängning om 
barnet fastnat med hjälmen.

TYPGODKÄNNANDE

Denna hjälm är utformad för att ge skydd om 
huvudet slår mot något hinder vid cykling 
eller rullskridskoåkning, och den är godkänd 
enligt EN1078:2012+A1:2012 och uppfyller de 
grundläggande hälso- och säkerhetskraven i 
förordning (EU) 2016/425.

Produkten har typgodkänts av det 
ackrediterade testinstitutet NB 0598: 
SGS Fimko Oy,P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 
00211 Helsinki, Finland.

SYMBOLER

Godkänd enligt gällande 
direktiv.

BESKRIVNING

SKYDD OCH VENTILATION

Det yttre skalet gör hjälmen mycket lätt, 
med utmärkt hållbarhet och tålighet. 
Ventilationsöppningar med invändiga 
luftkanaler gör att luft kan strömma över 
pannan, under hjälmen, för maximal kylning.
A.     Bak
B.     Fram
1.  Rem 2
2.  Rem 1 
3.  Bakre rem
4.  Hakrem
5.  Låsring

     BILD   1

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Var alltid uppmärksam och försiktig vid 

aktiviteter där hjälmen används och läs 
anvisningarna noggrant före användning.

•  Hjälm för användare av trampcykel, 

skateboard eller rullskridskor.

•  Hjälmen är inte avsedd för, och ger inte 

tillräckligt skydd vid motorsport, 
mopedköring eller användning av andra 
motorfordon. 

•  För att ge maximalt skydd måste hjälmen 

vara väl inpassad och alla remmar och 
spännen vara korrekt spända och 
knäppta.

•  Ingen hjälm kan skydda mot alla 

huvudskador. Även olyckor vid låg 
hastighet kan leda till allvarlig 
huvudskada och dödsfall, beroende på 
vilken typ av kraft man utsätts för.

•  Hjälmen är konstruerad för att absorbera 

slagenergi genom att deformeras och/
eller förstöras. Även om hjälmen inte 
uppvisar några skador efter ett fall ska 
den kasseras direkt och ersättas med en 
ny.

•  Utsätt inte hjälmen för höga 

temperaturer. Hjälmen skadas om den 
utsätts för temperaturer över 65 °C. 
Denna temperatur kan överskridas i 
mörka bilar och förvaringsväskor under 
mycket varma dagar. Värmeskadade 
hjälmar deformeras och får en bubblig 
och ojämn struktur. Om hjälmen skadas 
ska den kasseras direkt och ersättas med 
en ny.

•  Ändra inte hjälmen och ta inte bort några 

originaldelar om det inte uttryckligen 
rekommenderas av tillverkaren

•  Hjälmen får inte anpassas eller utrustas 

med tillbehör som inte rekommenderas 
av tillverkaren.

•  Lösningsmedel, färg och/eller 

klistermärken kan skada hjälmen och göra 
att den inte ger tillräckligt skydd vid 
eventuell olycka.

Summary of Contents for Kayoba 004433

Page 1: ...igt L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov SKATEHJ LM SE EN SKATING HELMET Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user...

Page 2: ...wentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact...

Page 3: ...er og standarder s zgodne z nast puj cymi dyrektywami i normami Regulation EU 2016 425 Personal protective equipment EN 1078 2012 A1 The PPE is identical to the PPE which is subject of EC type examina...

Page 4: ...er og standarder s zgodne z nast puj cymi dyrektywami i normami Regulation EU 2016 425 Personal protective equipment EN 1078 2012 A1 The PPE is identical to the PPE which is subject of EC type examina...

Page 5: ...3 1 3 2 1 5 4 B A 2 1 A 2 3 4...

Page 6: ...ller rullskridskor Hj lmen r inte avsedd f r och ger inte tillr ckligt skydd vid motorsport mopedk ring eller anv ndning av andra motorfordon F r att ge maximalt skydd m ste hj lmen vara v l inpassad...

Page 7: ...atten och milt reng ringsmedel A Fram 1 Hakrem 2 Remsp nne 3 Bakre rem 4 Bakre sp nne BILD 2 HANDHAVANDE INPASSNING Hj lmen m ste vara v l inpassad f r att ge korrekt skydd Hj lmen r korrekt inpassad...

Page 8: ...k bruk For at hjelmen skal gi maksimal beskyttelse m den v re riktig tilpasset og alle reimer og spenner m v re korrekt lukket og strammet Det finnes ingen hjelm som kan beskytte mot alle hodeskader S...

Page 9: ...du inn remmen som er for slakk Hjelmen skal ikke kunne bevege seg for langt fremover eller bakover BILDE 3 VEDLIKEHOLD RENGJ RING Ved behov rengj res hjelmen med varmt vann og et mildt rengj ringsmidd...

Page 10: ...tku z innymi pojazdami silnikowymi i nie zapewnia w ich przypadku wystarczaj cej ochrony Aby zapewni maksymaln ochron kask musi by dobrze dopasowany a wszystkie paski i klamry w a ciwie napi te i zapi...

Page 11: ...na podbr dku Spr buj podnie kask z przodu i z ty u Je li kask mo na podnie skr odpowiednie paski Kask nie mo e przesuwa si zbyt daleko w prz d ani w ty RYS 3 KONSERWACJA CZYSZCZENIE W razie potrzeby...

Page 12: ...sps must be correctly tensioned and fastened No helmet can provide full protection from head injuries Accidents at low speed can also lead to serious or fatal head injuries depending on the force of i...

Page 13: ...elmet too far forwards or backwards FIG 3 MAINTENANCE CLEANING Clean the helmet when necessary with hot water and a mild detergent A Front 1 Chin strap 2 Strap tensioner 3 Clasp 4 Back strap FIG 2 USE...

Reviews: